Предложения со словосочетанием «китайская литература»

В большинстве произведений китайской литературы изображается повседневная жизнь придворных и их ближайшего окружения, то есть небольшого и весьма ограниченного круга людей.
Сжатый стиль древней китайской литературы, множество омофонов просто не нашли бы своего отражения в алфавитной системе, которая не смогла бы передавать значения более чем нескольких слов, объединённых в одно целое.
Маленькое допущение играет роль стандарта, препятствующего неграмотным переводчикам китайской литературы с европейских языков на русский, как это часто бывает, задавать нам шарады и ребусы собственного изготовления.
Младшая жена или наложница, внушающая господину, что нынешний определённый им в наследники отпрыск только о том и помышляет, как бы его отравить, – распространённый сюжет китайской литературы и театра.
Основными предметами являлись китайская литература и история, а также математика и естественные науки.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: бом-брам-стеньга — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Вот почему уже в ранней китайской литературе специально рассматривается проблема войны, причём не только с точки зрения того, когда именно и как начинать военные действия, но и с точки зрения её воздействия на людей и вызываемых ею нравственных последствий.
В итоге, эти синологи поместили китайскую мифологию в начало курсов китайской литературы.
Тематика вопросов охватывает период древности, развитие китайской литературы с момента возникновения до первых веков н. э…
Само умолчание литераторов древности о (несомненно, существовавших) мифах уже является значимым с точки зрения истории литературы, поэтому мы старались представить её так, чтобы студенту, не специалисту в области синологии, запомнилась эта специфическая черта китайской литературы.
Сентенция как изречение нравоучительного характера, как лаконично выраженная гнома встречается в китайской литературе значительно реже.
Следовательно, в любом случае нужны теоретические предпосылки, которые позволят эффективно описать историю новейшей китайской литературы.
Просто у меня мама преподаёт в университете современную китайскую литературу.
Она впитала в себя богатство китайской литературы танской эпохи.
В новейшей китайской литературе социалистический реализм – это полноценный этап историзации литературы.
В ситуации радикализации модерна историзированная литература создала особый опыт китайской литературы.
Во-вторых, этот человек держал в своей памяти – и притом самым отчётливым образом – богатейшее содержание китайской литературы, в чтение которой он весь был погружён чуть ли не двадцать лет, а то и больше!
Другое дело, когда подобная литературная цветистость распространяется на всё решительно поле китайской литературы, задевая историков, и философов, и поэтов, и всю плеяду писателей.
Уся (wuxia, от китайского wu «боевые искусства» и xia «герой») – традиционный жанр гонконгского, тайваньского и с недавних пор материкового китайского кинематографа, корни которого уходят в средневековую китайскую литературу.
Рассказами о путешественниках, достигших «островов бессмертных», об отшельниках, вознёсшихся в общество небожителей, об алхимиках, изготовивших эликсир жизни, об императорах, занятых поисками бессмертия изобилует старинная китайская литература.
Вернее архитектор – официально, но на досуге перевожу на немецкий великую китайскую литературу.
Писатель является поклонником китайской истории (ему принадлежит два перевода китайской литературы).
Но только прожив на свете больше тридцати лет, я узнал, что существует чудесная китайская литература и особенная, китайская ветвь человеческого рода и человеческого духа, которая стала для меня дорогой и любимой, и не только – она даровала духовный приют и вторую родину.
Расцвет литературы XVIII–XIX веков, о котором говорилось выше, вероятно, связан со скрытым указанием изменить направление на современную китайскую литературу периода «движения 4 мая».
Тем не менее «Судьба» привлекает необычным для современной китайской литературы вниманием к любви, отчётливой социальностью, преподнесённой в достаточно мягкой форме.
Попытки интерпретации и толкования китайской литературы при помощи западной литературной теории стали достаточно распространённым исследовательским методом с 80-х гг. XX в., таких работ существует довольно много.
В результате сейчас появился внушительный корпус доступной китайской литературы, включающий подробные исследования на разные темы – от биографий отдельных китайских христиан до разнообразных контактов между китайцами и европейцами того периода.
Современная китайская литература нашла в себе силы быстро занять утраченные реалистические позиции.
Роман «Обыкновенный мир», вдохновивший миллионы молодых людей на неустанное самосовершенствование, по праву считается классикой китайской литературы XX века.
Драма, роман, повесть и другая беллетристика, не без влияния знакомства с европейскими литературами, стали в один ряд с произведениями «высокой» прозы и поэзии и прочно вошли в историю китайской литературы как достойная и важная её часть.
Роман в китайской литературе появился сравнительно поздно.
Для китайской литературы характерен особый путь развития.
Роман собрал в себе все великие достижения предшествующей китайской литературы вообще и романа в частности.
Я пришла учиться, я любила китайскую литературу.
Сегодня она идёт в авангарде китайской литературы как по числу произведений о городе, так и по их качеству.
Если добавить китайскую литературу, то «китайское образование» будет занимать около 35 % от всего времени обучения.
У меня, студента, изучавшего китайскую литературу, не было ничего общего с ним, аспирантом-биологом, если не считать того, что мы оба не нашли работу после получения диплома.
Молодая кровь продолжает продвигать китайскую литературу на новые рубежи и в XXI веке.
До встречи с ней поэтичные описания из китайской литературы типа «она была прекрасна, как цветок абрикоса, увлажнённый лёгким туманом» я воспринимала как культурные коды женской красоты вообще.
Автор постарался расширить эти знания привлечением нового, указанного выше материала: перечисленной выше древней китайской литературы по военному искусству.
В этой книге 1942 год рассматривается как точка отсчёта новейшей китайской литературы, которая даст понимание сущности истории литературы и тех изменений, которые она претерпела.
Кроме того, нужно хорошо знать классическую китайскую литературу, чтобы понять иносказательный смысл некоторых цитат.
Это всё помогает в тщательном чтении текстов новейшей китайской литературы, в различении исторического значения текстов (здесь работает историзация) и эстетического значения текстов (здесь работает деисторизация).
Правильнее было бы назвать её «Современной китайской литературой», ведь современная литература включает и новейшую.
Интересно отметить, что знаковые произведения тех, кого мы привыкли считать классиками китайской литературы XX века, были созданы ими в возрасте до сорока лет.
За два века после его появления он выдержал множество переизданий – больше, чем какое-либо другое произведение китайской литературы, если, конечно, исключить главный идеологический свод – конфуцианский канон, лежавший в основе китайского классического образования.
Вечерние часы после школы уходили на занятия с целой командой репетиторов, которые готовили вас к лавине еженедельных экзаменов (обычно по классической китайской литературе, многофакторному анализу и молекулярной биологии).
О возделывании сои упоминается в самой ранней китайской литературе, относящейся к периоду 3—4 тысячи лет до нашей эры.
Заставил бы пройти курс китайской литературы на монгольском языке.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «китайская литература»

Значение словосочетания «китайская литература»

Афоризмы русских писателей со словом «литература»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «китайская литература»

Китайская литература — литература на китайском языке.

Все значения словосочетания «китайская литература»

Синонимы к словосочетанию «китайская литература»

Ассоциации к слову «китайский»

Ассоциации к слову «литература»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я