Но при способности учёного увлекаться материалом, о котором он рассказывал студентам, неудивительно, что ряд
древнерусских текстов явился предметом его более пристального научного внимания.
Древнерусские тексты представлены в книге в неразрывной связи с поведением, имеющим свою грамматику, стилистику, жанры.
Работы, в которых
древнерусские тексты использовались в качестве примеров некоторых «корневых» моделей, предопределивших дальнейшее формирование специфических черт новой русской культуры (например, о дуальных культурных моделях).
Интерпретируя
древнерусские тексты и определяя тип аксиологической (ценностной) системы древнерусской литературы, современные авторы используют в качестве методов её дифференциацию, классификацию и типологию.
Проникновение в
древнерусские тексты отчасти напоминает проникновение в древнерусскую живопись: «от первоначального шока – к постепенному узнаванию, от узнавания – к пониманию, от понимания – к восхищению».
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: высокотоварный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Согласно его предположению,
древнерусский текст слова не только стихотворный, но и написан стихами рифмованными (речь идёт не о литературной, а о народной рифме – аллитерационный стих, рифмовка по созвучию одного ударного гласного в конце строки и проч. – см в разделе, посвящённом теории литературы – «Тоническая система стихосложения»).
Кроме того, не раз отмечавшийся и очевидный факт, что в ранних
древнерусских текстах не существует индивидуализации прямой речи, делает несущественным вопрос о разделении её на прямую и косвенную, так как обе формы дают ответ на вопрос, чтó говорит персонаж.
По этой причине «земля» (низ) в отличие от «неба» (верха) получала в
древнерусских текстах религиозно-моральный смысл.
Итак, в
древнерусских текстах встречаются те же, что и в западноевропейской литературе, мотивы и представления, ассоциирующиеся с голодом.
Объясню, почему целью курса древнерусского языка должно быть не просто осведомление учащихся о ранних стадиях истории языка современного, а подготовка к самостоятельному чтению
древнерусских текстов.
Сказанное трудно представить себе по хрестоматиям, антологиям и отдельным изданиям
древнерусских текстов, вырванных из своего окружения в рукописях.
Но возникают ограничения при осмыслении
древнерусских текстов, когда серьёзным препятствием служит обычай сплошного письма – не разделять предложение на слова.
Некоторые сложные и пространные цитаты из
древнерусских текстов даны в переводе на современный русский язык, чтобы облегчить их понимание.
Но если вполне возможно понять смысл прочитанного
древнерусского текста, скажем, XII – XVII столетий, потому что структура этого текста и многие слова остались неизменными и по сей день, то музыкальную нотацию этого же периода куда труднее понять, а то не понять и вовсе.
Если взять в руки старинную нотную книгу, то первоначально может показаться, что перед нами обычный
древнерусский текст.
Дайте сейчас любому славянину
древнерусский текст и он в нём, ровным счётом, ничего не поймёт.
Помочь в чтении произведений, особенно древнейшего периода, могут издания, содержащие параллельно
древнерусский текст и перевод.
Своеобразие бытования
древнерусских текстов.
Сложный
древнерусский текст, хотя и адаптированный для дилетантов и невежд, давался с трудом и навевал тоску.
Таким образом, характерное для стиха членение на соизмеримые отрезки в «Слове» не общепризнано, но элементы ритмизации текста, отличающие его от большинства
древнерусских текстов, несомненны.
Лексика «Слова» (а это меньше тысячи разных словарных единиц) очень разнообразна, в ней есть, например, обозначения голосов птиц – «говор» галок, «текот» дятлов, «крик» лебедей, «щёкот» соловьёв (в других
древнерусских текстах речь об этом заходит нечасто), музыкальная терминология (например, гусли «рокочут»), термины, обозначающие оружие – копья, сабли, шлемы (всё это с мощной символической нагрузкой), названия народов (например, сакраментальные «русичи», отсутствующие в других источниках, но правилам древнерусского языка не противоречащие).
В результате изучения курса студенты должны приобрести навыки чтения
древнерусских текстов с помощью словаря, умение анализировать сюжет и композицию, систему образов, жанровую специфику, особенности словесно-стилистических средств произведений, определять их место в системе и истории развития древнерусских жанров.
В итоге, из наспех прочитанных
древнерусских текстов я почти ничего не помнила.