Мне, как человеку, выучившему три языка помимо родного, интуиция подсказывала, что
диакритические знаки необходимо оставить, но в конце концов я предпочёл не делать этого.
Выносные элементы могут различаться по размеру, а
диакритические знаки могут находиться на разном расстоянии от самого символа.
В зависимости от формы и размера выносных элементов и
диакритических знаков иногда необходимо увеличить расстояние между строками.
Некоторые буквы вьетнамского алфавита сопровождаются
диакритическими знаками для адекватной передачи звуков вьетнамского языка.
Итак, мы рассмотрели, для чего нужны разные
диакритические знаки и почему они были введены в орфографию французского языка.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: окалывание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
При этом, однако, убраны
диакритические знаки из всех собственных имён существительных (имён, географических названий и т. д.) и слов, встречающихся в английском словаре.
Бартез потерял сон от отчаяния, когда при печатании его «Гения» («Genie») не был поставлен
диакритический знак над е.
Важно, что «алфавит» этот – двойной, общеевропейский: это и родная, чуть развесистая, восходящая к пластике древнегреческого «кириллица», и архитектурно совершенная «латиница», пусть и нагруженная немецкой и французской «фонетикой», а то и романо-германской «орфоэпией» с неизбежностью
диакритических знаков над ровной гладью отстранённой латинской строки.
Напротив, в научной транслитерации часто используются специальные пометки для обозначения просодических характеристик с помощью
диакритических знаков или цифр, как, например, при написании demos для обозначения долготы и ударения, или киз для обозначения высоты.
Итак, до 17 века французский язык не использовал в письменности
диакритические знаки. Зачем же понадобилось их вводить?
Точно такую же функцию имеет единственный
диакритический знак, который маркирует согласную, это cédille: ç.
Теперь рассмотрим другой очень интересный
диакритический знак – accent circonflexe, который мои ученики называют «крышка» или «домик», и я для простоты тоже буду иногда его так называть.
Последний
диакритический знак – трэма tréma.
Диакритические знаки зачастую оказываются препятствием для интеграции нехристианских религиозных терминов в английский язык – препятствием из тех, которые лучше разрушать, чем надстраивать.
В научной литературе, посвящённой религии, часто используются
диакритические знаки, указывающие, как то или иное слово произносится на санскрите или другом сакральном языке.
Также я опустил
диакритические знаки в османских транскрипциях.
Это широкое применение обязательных на письме надстрочных
диакритических знаков, подразумевающее умение читать между строк в буквальном смысле, – не в переносном.
Использовать же в шарадах и ребусах
диакритические знаки и точную грамматику – это явный перебор.
Форма
диакритических знаков приблизительно соответствует тону в путунхуа – высокий и ровный первый тон, поднимающийся второй и т. д.
Буквы отдалённо напоминали латиницу, но изобиловали
диакритическими знаками и вензелями.
Вынужденно вводятся
диакритические знаки и запись отдельных звуков несколькими буквами.
Я обнаружил в написании множество вопиющих ошибок – перевёрнутые
диакритические знаки, неправильно расставленные или отсутствующие акценты.
Я могу читать на этом языке, но не могу разговаривать или писать, абсолютно не владею грамматикой и ненавижу
диакритические знаки.
Скандинавские
диакритические знаки в гласных почти везде сохранены в именах: долгое á произносится как ow, поэтому há (высокий) произносится как how; é – как «ау», первая буква английского алфавита; í – долгое её; ó – более высокая и чёткая версия обычного звука, произносится как owe с дополнительным нажимом; ú – долгое и глубокое, как гласная в слове sure, произнесённом с раскатистым шотландским акцентом.
Незамысловатая фонетика, на 60% заимствованная из французского языка лексика и полное отсутствие
диакритических знаков.
Этот последний поучаствовал (под псевдонимом Amédée, под которым он был более известен как радиокомик) в издании “AA Revue”, посвящённом изучению
диакритических знаков.
Выражение её лица напоминало буквы иврита или арабского письма, в котором на радикально иное значение намекали лишь крошечные
диакритические знаки.
– Вместо гласных зачастую вставлялись
диакритические знаки, служившие дополняющим элементом при различии множества гласных звуков.
Эти статьи представлены здесь практически в изначальном виде, без редакторских правок и добавления
диакритических знаков.
Сразу за ними – консонантный иврит с кучей
диакритических знаков.
На самом деле в арабском есть гласные звуки, но их использование на письме требует так называемой огласовки, то есть добавления надстрочных и подстрочных
диакритических знаков.
Издатель может даже потребовать, чтобы в переводе детективного романа с русского были убраны
диакритические знаки, используемые при передаче имён персонажей, чтобы читателям было легче отождествлять и запоминать их.
– Сыну герцога дозволено есть только блюда с разными
диакритическими знаками в названиях, – сказал парень.