Переадресация:  диакритический знак → диакритические знаки

Предложения со словосочетанием «диакритические знаки»

Мне, как человеку, выучившему три языка помимо родного, интуиция подсказывала, что диакритические знаки необходимо оставить, но в конце концов я предпочёл не делать этого.
Выносные элементы могут различаться по размеру, а диакритические знаки могут находиться на разном расстоянии от самого символа.
В зависимости от формы и размера выносных элементов и диакритических знаков иногда необходимо увеличить расстояние между строками.
Некоторые буквы вьетнамского алфавита сопровождаются диакритическими знаками для адекватной передачи звуков вьетнамского языка.
Итак, мы рассмотрели, для чего нужны разные диакритические знаки и почему они были введены в орфографию французского языка.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: окалывание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
При этом, однако, убраны диакритические знаки из всех собственных имён существительных (имён, географических названий и т. д.) и слов, встречающихся в английском словаре.
Бартез потерял сон от отчаяния, когда при печатании его «Гения» («Genie») не был поставлен диакритический знак над е.
Важно, что «алфавит» этот – двойной, общеевропейский: это и родная, чуть развесистая, восходящая к пластике древнегреческого «кириллица», и архитектурно совершенная «латиница», пусть и нагруженная немецкой и французской «фонетикой», а то и романо-германской «орфоэпией» с неизбежностью диакритических знаков над ровной гладью отстранённой латинской строки.
Напротив, в научной транслитерации часто используются специальные пометки для обозначения просодических характеристик с помощью диакритических знаков или цифр, как, например, при написании demos для обозначения долготы и ударения, или киз для обозначения высоты.
Итак, до 17 века французский язык не использовал в письменности диакритические знаки. Зачем же понадобилось их вводить?
Точно такую же функцию имеет единственный диакритический знак, который маркирует согласную, это cédille: ç.
Теперь рассмотрим другой очень интересный диакритический знак – accent circonflexe, который мои ученики называют «крышка» или «домик», и я для простоты тоже буду иногда его так называть.
Диакритические знаки зачастую оказываются препятствием для интеграции нехристианских религиозных терминов в английский язык – препятствием из тех, которые лучше разрушать, чем надстраивать.
В научной литературе, посвящённой религии, часто используются диакритические знаки, указывающие, как то или иное слово произносится на санскрите или другом сакральном языке.
Также я опустил диакритические знаки в османских транскрипциях.
Это широкое применение обязательных на письме надстрочных диакритических знаков, подразумевающее умение читать между строк в буквальном смысле, – не в переносном.
Использовать же в шарадах и ребусах диакритические знаки и точную грамматику – это явный перебор.
Форма диакритических знаков приблизительно соответствует тону в путунхуа – высокий и ровный первый тон, поднимающийся второй и т. д.
Буквы отдалённо напоминали латиницу, но изобиловали диакритическими знаками и вензелями.
Вынужденно вводятся диакритические знаки и запись отдельных звуков несколькими буквами.
Я обнаружил в написании множество вопиющих ошибок – перевёрнутые диакритические знаки, неправильно расставленные или отсутствующие акценты.
Я могу читать на этом языке, но не могу разговаривать или писать, абсолютно не владею грамматикой и ненавижу диакритические знаки.
Скандинавские диакритические знаки в гласных почти везде сохранены в именах: долгое á произносится как ow, поэтому há (высокий) произносится как how; é – как «ау», первая буква английского алфавита; í – долгое её; ó – более высокая и чёткая версия обычного звука, произносится как owe с дополнительным нажимом; ú – долгое и глубокое, как гласная в слове sure, произнесённом с раскатистым шотландским акцентом.
Незамысловатая фонетика, на 60% заимствованная из французского языка лексика и полное отсутствие диакритических знаков.
Этот последний поучаствовал (под псевдонимом Amédée, под которым он был более известен как радиокомик) в издании “AA Revue”, посвящённом изучению диакритических знаков.
Выражение её лица напоминало буквы иврита или арабского письма, в котором на радикально иное значение намекали лишь крошечные диакритические знаки.
– Вместо гласных зачастую вставлялись диакритические знаки, служившие дополняющим элементом при различии множества гласных звуков.
Эти статьи представлены здесь практически в изначальном виде, без редакторских правок и добавления диакритических знаков.
Сразу за ними – консонантный иврит с кучей диакритических знаков.
На самом деле в арабском есть гласные звуки, но их использование на письме требует так называемой огласовки, то есть добавления надстрочных и подстрочных диакритических знаков.
Издатель может даже потребовать, чтобы в переводе детективного романа с русского были убраны диакритические знаки, используемые при передаче имён персонажей, чтобы читателям было легче отождествлять и запоминать их.
– Сыну герцога дозволено есть только блюда с разными диакритическими знаками в названиях, – сказал парень.

Цитаты из русской классики со словосочетанием «диакритические знаки»

  • По правую сторону его жена и дочь с устремившимся к нему движеньем всего тела; за ними почтмейстер, превратившийся в вопросительный знак, обращенный к зрителям; за ним Лука Лукич, потерявшийся самым невинным образом; за ним, у самого края сцены, три дамы, гостьи, прислонившиеся одна к другой с самым сатирическим выраженьем лица, относящимся прямо к семейству городничего.
  • Я не люблю церемонии. Напротив, я даже стараюсь всегда проскользнуть незаметно. Но никак нельзя скрыться, никак нельзя! Только выйду куда-нибудь, уж и говорят: «Вон, говорят, Иван Александрович идет!» А один раз меня приняли даже за главнокомандующего: солдаты выскочили из гауптвахты и сделали ружьем. После уже офицер, который мне очень знаком, говорит мне: «Ну, братец, мы тебя совершенно приняли за главнокомандующего».
  • Городничий (делая Бобчинскому укорительный знак, Хлестакову).Это-с ничего. Прошу покорнейше, пожалуйте! А слуге вашему я скажу, чтобы перенес чемодан. (Осипу.)Любезнейший, ты перенеси все ко мне, к городничему, — тебе всякий покажет. Прошу покорнейше! (Пропускает вперед Хлестакова и следует за ним, но, оборотившись, говорит с укоризной Бобчинскому.)Уж и вы! не нашли другого места упасть! И растянулся, как черт знает что такое. (Уходит; за ним Бобчинский.)
  • (все цитаты из русской классики)

Сочетаемость слова «диакритический»

Значение словосочетания «диакритические знаки»

Афоризмы русских писателей со словом «знак»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение словосочетания «диакритические знаки»

Диакрити́ческие зна́ки (др.-греч. δια-κρῐτικός — «служащий для различения» от др.-греч. κρῐτῐκός — «способный к различению»):

Все значения словосочетания «диакритические знаки»

Синонимы к словосочетанию «диакритические знаки»

Ассоциации к слову «знак»

Сочетаемость слова «диакритический»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я