Предложения со словосочетанием «буквальное значение»

Эта темнота происходит оттого, что переводчики обыкновенно придерживались буквального значения слов и выражений турецко-татарских.
В этих двух предложениях вопрос What is it? имеет буквальное значение.
Поэтому требовалось немало усилий для того, чтобы понять буквальное значение позднеримского правового памятника, а также переосмыслить его.
А крови ему придётся понюхать в этой войне – старая шутка l’appetit vient en mangeant может приобрести буквальное значение.
Обозначив буквальное значение японского слова бусидо, в дальнейшем я буду пользоваться им.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: агломерироваться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Исторический смысл предполагает понимание вещей и событий согласно буквальному значению сообщения.
Быть может, существует собственно текст на уровне буквального значения, и к нему добавляются уровни, полученные посредством его преобразования под воздействием того или иного способа рассмотрения?
В XVI в. это буквальное значение переносится на культивирование ума и интеллекта.
Среди таковых определение субъективных и объективных предпосылок для возникновения спора о толковании договора; анализ соотношения толкования и установления буквального значения условий договора; анализ субъективного и объективного подходов к толкованию договора в иностранном праве, обоснование возможности применения указанных подходов в российском праве; анализ восполнительного толкования договора и обоснование возможности его применения российскими судами.
Для того чтобы определить диспозитивный или императивный характер конкретной нормы закона, её содержание следует толковать «исходя из её существа и целей законодательного регулирования», а не только принимая во внимание буквальное значение содержащихся в ней слов и выражений.
Заметно отличается от указанных подходов решение проблемы соотношения толкования и установления буквального значения условий, предложенное немецкими юристами.
Буквальное значение термина «религия» – связывание, запрягание, вторичное обращение (к чему-либо).
Хотя этот дуализм противоречит буквальному значению слова «монархия», но он вполне совместим с государственно-правовой идеей и является не столь уж исключительным явлением.
К тому же, если брать буквальное значение слова – «без ума», то многие ментальные расстройства не связаны напрямую с поражением именно когнитивных способностей, могут быть совершенно другие типы особенностей, например, проблемы с памятью, настроением, множественными личностями и т. п.
Как отмечается в литературе, «в случае отсутствия неопределённости суды делают вывод о том, что документ является «ясным» и буквальное значение становится значением договора».
Как не без иронии отмечают американские юристы, приверженцы литерализма при толковании договора словно мантру повторяют один и тот же тезис: «Когда язык договора является однозначным и ясным, суд должен придерживаться буквального значения, несмотря на утверждения стороны о том, что она понимала договор как-то иначе».
Действительно, трансформация, если рассматривать буквальное значение этого слова, предполагает преобразование одного феномена в другой.
Термин кул в буквальном значении означает «раб».
Следует отметить, что общая направленность российских судов на применение буквального значения условий договора без исследования важных для разрешения спора о толковании обстоятельств, свидетельствующих о содержании воли сторон, расходится с подходами к толкованию договора, принятыми в указанных странах.
Во-вторых, является ли толкование договора избыточным, когда после установления буквального значения спорное условие становится для суда ясным?
Уже в римских источниках упоминается об избыточности толкования в случае наличия ясного буквального значения.
S. Vogenauer, отклонение от буквального значения допустимо в случае, когда такое значение является малообоснованным.
Вместе с тем стремлению в максимальной степени реализовать выраженную волю отвечает иной принцип – «если принятие высказывания в буквальном значении невозможно, то оно принимается в иносказательном смысле».
Другое значение этой идиомы – «запутанная ситуация», «бардак» – на первый взгляд не обнаруживает всязи с буквальным значением входящих в её состав слов.
На самом деле слово «транзитология» означало не только трансформацию устройства общества, но и отсылало к буквальному значению английского слова transit: поскольку режимы находятся в пути, то пути эти могут принимать различные по степени отдаления или отклонения от обычной либеральной демократии формы.
Это слово «bogianen» и его буквальное значение близко к значению слова «непоколебимый».
Защитники всемирного гражданства быстро соглашаются, что они не имеют в виду буквальное значение.
Мощный метафорический ряд, параллельный, а иногда и противонаправленный буквальным значениям текста.
Расшифровать смысл – значит за буквальным значением увидеть всё богатство возможных интерпретаций смыслов.
Герменевтикам фактически не интересен прямой смысл, буквальное значение исторического документа, художественного произведения или памятника культуры.
Если субъект хочет проникнуть в суть дела, то ему нужно не задерживаться на буквальном значении отдельных слов и выражений, а стараться постичь целое.
В их восприятии буквальное значение преобладает над символическим.
Буквальное значение древнеславянского слова "гад" – "отвратительное животное".
Стипуляция порождала, таким образом, обязательство строго одностороннее, не требовалось какого-либо основания сделки; не играли какой-либо роли в разрешении спора и межличностные отношения между кредитором и должником; была строго формальной, поскольку исключительное значение имело буквальное значение произнесённого вопроса и ответа; для взыскания по обязательству кредитора было достаточно доказать факт стипуляции.
Как смог писатель, которого прежде всего занимает стиль, а уж потом содержание, создать перевод, нарочито жертвующий каким бы то ни было стилистическим изяществом, чтобы с безжалостной верностью передать буквальное значение пушкинских строк?
Так что программы – тоже в шутку – назвали software в противоположность оборудованию hardware, обыгрывая буквальное значение этих слов.
Дальше я попробую вернуться к более буквальному значению слова «ви́дение» и опереться в своём определении утопического на опыт пространственного восприятия.
Фразеологические выражения – это только обороты с буквальным значением компонентов.
Пояснив здесь буквальное значение японского слова «бусидо», я позволю себе в дальнейшем пользоваться только им.
Символическая, обрядовая связь замужества со смертью здесь обретала буквальное значение: жертву «сочетали браком» с мрачным божеством.
Но в случае классической метонимии позицию изменяет то слово, которое оказывается носителем метонимического значения (шубка), а в случае метонимического генетивного оборота – слово-носитель буквального значения (девушка) – в случае классической метонимии оно как раз вытесняется из контекста.
Таковы буквальные значения слов, употребляемых в последние годы для обозначения якобы главного зла советской общественной системы.
Заметим, что буквальное значения греческого слова harmonia – связь, скрепа.
Буквальное значение атрибута – сделанный из металла, железа – вызывает целую ассоциативную парадигму (неорганическое вещество, извлекаемое из подземных недр; обрабатывается огнём в кузне; пре вращается кузнецом-демиургом в орудия-оружия для человеческого строения/разрушения мира).
Под термином «зоометафоризм» понимаются эмоционально-экспрессивные выражения, основанные на буквальном значении животных, птиц, насекомых, рыбных зоонимов, выступающие в качестве человеческих образов.
И всё же, каково буквальное значение этого слова?
Надо заметить, что при переселении в другую местность истинное происхождение топонимических фамилий через три—четыре поколения нередко забывалось, и фамилия уже воспринималась просто как «орнаментальная» или «украшательная», в соответствии с буквальным значением соответствующих немецких слов.
Так буквальное значение окрасилось философским смыслом.
Здесь слово hard означает «металлический», хотя для нас более знакомо буквальное значение «твёрдый».

Цитаты из русской классики со словосочетанием «буквальное значение»

Значение слова «буквальный»

  • БУКВА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое. 1. Полностью соответствующий чему-л.; дословный. Буквальное совпадение. Буквальный перевод. (Малый академический словарь, МАС)

    Все значения слова БУКВАЛЬНЫЙ

Значение слова «значение»

Афоризмы русских писателей со словом «буквальный»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «буквальный»

БУКВА́ЛЬНЫЙ, -ая, -ое. 1. Полностью соответствующий чему-л.; дословный. Буквальное совпадение. Буквальный перевод.

Все значения слова «буквальный»

Значение слова «значение»

ЗНАЧЕ́НИЕ, -я, ср. 1. Смысл, содержание.

Все значения слова «значение»

Синонимы к словосочетанию «буквальное значение»

Ассоциации к слову «значение»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я