Нередко
автор словаря после его окончания выпускает главную свою книгу, обобщающую его словарные труды.
Как было отмечено выше, статус писательниц не оговаривался особо
автором словаря, видимо, именно потому, что присутствие женщин в литературе пока ещё не было проблематизировано.
Собрав несколько сот таких персонажей, часть из которых почитается вполне серьёзно, а другая часть представляет собой разного рода шуточные образы, основанные на игре слов, ложной этимологии, персонификации временны́х периодов или просто вымысле,
автор словаря не просто посвятил каждому статью, но и описал их происхождение, распространение, функции, открыв тем самым огромное поле для аналогичных исследований на материале других языков.
Следующие мои замечания я направляю к тому заключению, что если б знаменитый
автор словарей французской архитектуры и мебели рассмотрен с надлежащим вниманием отношения русского орнамента в рукописях к византийскому и романскому, то пришёл бы к иным результатам в определении русского искусства.
У равной к равному вовсе не милости – в данном случае
авторы словаря имели в виду не что иное, как любовь.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: отавный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Интересно, что
авторы словарей порой фиксируют всевозможные расхожие заблуждения относительно смысла слов и при этом забывают указать их первоначальное значение, историю и даже этимологию.
Но могли ли
авторы словаря сказать более прозрачно и определённо.
Придумывание экзотических словечек не являлось самоцелью для
автора словаря.
Мы придаём словам то или иное значение в той мере, в которой
авторы словарей установили приемлемые определения этого слова.
Применение первого метода
авторы словаря проиллюстрировали на примере закона о буйном (строптивом) сыне, которого родители могли подвергнуть в судебном порядке смертной казни.
Задача дать толкование отдельных понятий, циркулирующих сегодня в междисциплинарной области коммуникативистики,
авторами словаря не ставилась.
И это говорит профессор университета, специалист по фонетике,
автор словаря произношение английских слов!
Если не использовалось, то получается, что, лишив σταυρος универсального значения – значения «крест вообще»,
автор словаря, собственно, лишил его и значения «крест».
Сравнительно долго сопротивлялись легализации подобных жаргонизмов
авторы словарей «Новых слов и значений».
То есть кол, по мнению
автора словаря, был грекам хорошо известен, но об использовании его в качестве орудия казни греки ничего не знали, а знали только о распятии на кресте.
Неизвестный
автор словаря составил его для изучения эзотерических и оккультных наук на этом языке.
Предположения
авторов словарей о родстве слов «лицо-лик» и о связи этих слов с образом изгиба щёки мало что проясняют.
Возможно, на этом пути обнаружилось бы много интересного, вплоть до того, что в данном случае
авторы словарей руководствовались соображениями, не имеющими ничего общего с лингвистикой, но это уведёт нас очень далеко от темы.
Если существительное σταυρος – «кол» и «кол как орудие казни», то почему совершенно однокоренной и, очевидно, производный от этого существительного глагол в тех же текстах означает, по мнению
автора словаря, «распинать на кресте»?
Авторы словаря к менталитету относят привычки, традиции, интуитивное, несознательное, всё то, что существует на уровне подсознтельных психических процессов.
Собирались все
авторы словаря, коллектив словаря1, и ещё приходили другие люди, которые тоже, – так или иначе, были ушаковские мальчики, не знаю.
Один из
авторов словаря церковно-славянского и русского языков.
С глаголом ничего интересного не произошло, но вот существительное σταυρος значение «кол как орудие казни» стараниями
автора словаря благополучно утратило.
Авторы словаря замечают, что «будучи неразрывно связан в своём возникновении и развитии с данным человеческим коллективом, язык представляет собой явление социальное» [Там же].
Авторами словаря уточняется, что нельзя отождествлять конституционный строй с государственным строем.
При отборе материала
авторы словаря ориентировались на то, чтобы представить общий обзор теорий, авторов и методов, актуальных для сферы новых медиа.
Привидений
авторы словаря вообще не признавали.
Авторы словаря полагают, что комическое – это «противоречие между несовершенным явлением и положительным опытом человечества, запечатлённым в эстетических идеалах, общественно значимое несоответствие цели средствам, формы – содержанию, действия – обстоятельствам, сущности – её проявлению, претензии личности – её субъективным возможностям и т.д. комическое заключено в самой реальности» [Там же].
Таким образом, в понятии ментальности
авторы словаря выделяют глубинный уровень мышления, а в понятии менталитет – глубинный уровень поведения.
Во многих тематических выпусках (кроме посвящённых современным отраслям наук) эта линия будет неукоснительно соблюдаться, мы познакомим читателей с огромным количеством русских сокращений, незаслуженно обойдённых вниманием предыдущими
авторами словарей, введём в оборот сокращения так называемой внеконтекстной аббревиации, отражённой в реальной жизни различных эпох нашей страны.