Барон сносно говорил
по-шведски и по-русски, а финского языка не знал вообще.
Ясно было, что разговор идёт как раз о пленниках, но понять, о чём говорят, было невозможно – никто не понимал
по-шведски.
В XIII веке название реки звучало
по-шведски – «Ну», «Новая» – по-русски, «Нюйя» – по-норвежски.
По-шведски имя речки звучало сходно: Sitala, Suttila, а также Situla-oo.
Миссия корпорации – «создавать для многих людей лучшую повседневную жизнь», что наверняка
по-шведски звучит лучше, – выполняется с мессианской убеждённостью.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: израстание — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Гард
по-шведски и по-норвежски – это просто город.
–
По-шведски язык сломаешь, – наёмник попятился в темноту. – Разведка пошла!
– Отдохнуть бы вам, – задушевным тоном сказал тот, – Давайте посидим где-нибудь. Я вас
по-шведски научу ругаться. По-фински вы и без меня умеете.
Золотая середина
по-шведски – это когда всё имеется в нужном количестве.
– Прошу прощения, юнгфру, – повторил он своё извинение на всякий случай
по-шведски.
Договорить маршал не успел. Один из аналитиков перебил его, заверещав
по-шведски.
Говорят, что слово «holm» или «holme»
по-шведски означает остров и это, действительно, соответствовало местоположению города в старину.
А дома отец настоял, чтобы мы разговаривали
по-шведски, чтобы быстрее привыкнуть к языку.
Заказал
по-шведски большую чашку кофе и пирожное.
На одном заборе
по-шведски написано от руки: "За социализмом – будущее".
А по-русски, по-немецки и
по-шведски закрепилось название «натрий» (Natrium).
Пододвигая к себе эмалированную латочку, я по запаху мгновенно узнаю пудинг
по-шведски.
Спросил у хозяйки (опять
по-шведски) нет ли телефона позвонить.
По легенде, викинги передавали по кругу («по кругу» –
по-шведски лагет ом) рог, наполненный медовухой, и каждый делал небольшой глоток, чтобы хватило всем.
К тому времени, когда подоспеет долгожданная «нобелевка», глядишь, сможете подготовить благодарственную речь
по-шведски или на иврите…
До отправления второго автобуса час, и я прогуливаюсь по местному газону с разбросанными по нему большими старыми деревьями (у каждого дерева – табличка, что-то о нём сообщающая
по-шведски).
По имени меня никто не называл, пока моим именем стало слово «рискя», ryska, русский
по-шведски.
Сначала надо по-английски. Впрочем, если он скажет
по-шведски, его поймут – почти все норвежцы понимают язык соседей.
—Хм, – усмехнулся, прочтя депешу, и неожиданно для гвардейца заговорил
по-шведски:
За несколько дней до конца пришли «самые старшие» товарищи, говорившие
по-шведски.
– Ну, я вообще-то по-норвежски понимаю не все, а он не очень
по-шведски… Но как я понял, у них там тоже есть свой призрак. И он не такой, как ты.
Она ещё от двери начала кричать
по-шведски злые слова.
– Утро доброе, уважаемый, –
по-шведски произнёс капитан, подойдя ближе.
– Я тебя
по-шведски спросила: «Как дела?»
Теперь я понимала датчан намного лучше, но отвечала
по-шведски, что вгоняло их в ступор.
– Идём, – сказал он. – Прогуляемся. Будем купаться
по-шведски.
– Он говорит, что, конечно же, знает имя своего начальника… – начал
по-шведски батальонный комиссар.
Два парня говорят по-фински и немного
по-шведски; их отец также знает несколько немецких и русских слов.
Люди были
по-шведски сдержанны, но хотели всё знать и задавали в основном практические вопросы.
Парень поднялся, и, ругаясь
по-шведски, собирался было ринуться назад, мстить обидчику, но девица с неожиданной силой поставила его на ноги и потащила за собой на второй этаж.
– Верно, я по-немецки только «Хенде хох!» знаю, а
по-шведски вообще ничего. А вчера он позвонил мне в школу, говорит, если можно, вечером позаниматься.
Из-за того что наш роман был таким двусмысленным и необычным, мы шутя называли его то «жениховство по-английски», то «роман
по-шведски», то «драма по-турецки».
Шведка оказалась не
по-шведски впечатлительной и тотчас же отложила ещё две снегиревские картины.
Бывает, человек так счастлив, что и
по-шведски можно сказать: он лопается от радости.
Серый тролль, не открывая глаз и не шевелясь, рыкнул
по-шведски.
Зато к ним подошла и, улыбнувшись, поздоровалась
по-шведски полноватая, безвкусно одетая девица в длинной юбке и куртке, с дорожной сумкой через плечо.
– Сейчас попросимся на чай, – сказал он и тут же затараторил
по-шведски.
На передней панели есть какой-то выключатель с загадочной наклейкой, который так
по-шведски убедительно щёлкает, но, кажется, ни к чему не подключён, – зачем он нужен?
Лицо у него было продолговатое, подбородок тяжёлый, сильно выступающий нос,
по-шведски высокие скулы, глаза небольшие и глубоко посаженные, а лоб высокий и широкий.
Атлантическая, тихоокеанская, исландская, пряного посола, малосольная, пикантного посола, сладкая, маринованная (пять сортов маринада), протухшая, но почему-то не менее, а более вкусная селёдка
по-шведски и другие селёдки!