Смешение
паронимов, путаница между словами, когда одно слово употребляют вместо другого.
Ошибки в употреблении
паронимов могут снизить уровень доверия к говорящему или пишущему.
Затем курсивным шрифтом даны образцы использования
паронима в контексте или примеры лексической сочетаемости.
Основные причины ошибок – отсутствие достаточного объёма информации, деформации памяти, автоматизм речевого или иного типа поведения и наличие
паронимов.
Чтобы разобраться со следующими нашими героями –
паронимами гуманизм и гуманность– нам придётся копнуть достаточно глубоко.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: догнить — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Действительно,
паронимы действенный, действительный и действующий, несомненно, достойны нашего внимания.
А теперь нас ждёт эффектное появление ещё одной пары
паронимов – эффектный и эффективный.
Целуюглаву нам придётся посвятить любопытной троице –
паронимам целый, цельный и целостный.
Часто происходит путаница с
паронимами эффективный, то есть приносящий хорошие результаты, и эффектный, то есть производящий сильное впечатление.
В
паронимах сравнять и сровнять таится распространённая ошибка, которая плохо различима на слух, но хорошо заметна в тексте.
Обычно
паронимы относятся к одной и той же части речи, в большинстве случаев являются однокоренными.
К омонимам примыкают
паронимы– слова с различным написанием и схожим звучанием (рассвет – расцвет, весело провести время – мало весило).
Близость
паронимов по звучанию и написанию может привести к лексическим ошибкам (Сравните: «утверждающий ответ» вместо правильного: «утвердительный ответ»).
Сюда входят примеры, построенные на омонимии или многозначности, мотивированной контекстом стихотворения, а также такие варианты обыгрывания состава устойчивых сочетаний, как столкновение
паронимов или заострение внимания на лексических элементах, образующих идиому.
Лидер по числу ошибок –
паронимы одеть и надеть.
Англичанка из его группы, которая на свою беду пошла с ним в кафе, целый час слушала лекцию по лексикологии о
паронимах английского языка, я потом ещё заплатила сама за свой ужин.
Если обычные словари
паронимов дают параллельно оба слова и соответствующие дефиниции, то орфологический словарь должен дать сопоставительный семантико-стилистический анализ.
Следует отметить, что смешение
паронимов имеет своеобразную программу в языке.
Два
паронима – популярный и популистский – столь близки по звучанию (как полутон в музыке между ми и фа), что лукавый легко обманывает нас, подменивая смыслы.
Здесь основное – именно знать значения
паронимов. Если вы их знаете, ошибку допустить будет сложно.
Исправьте лексическую ошибку, подобрав к выделенному слову
пароним.
Следует признать, что некоторые люди говорят, что
паронимы находятся ровно посередине между омонимами и синонимами.
Что касается
паронимов, то орфологический словарь должен рассматривать только те случаи, в которых смешение неизбежно.
При этой форме дислалии фонематическое восприятие у ребенка чаще всего сформировано полностью (различает все фонемы, узнает все слова, в том числе
паронимы), ребенок осознает свой дефект и пытается преодолеть его, и часто такая самокоррекция проходит успешно.
Это и смысловое сближение строк, их графическое (буквенное) сопоставление, и обыгрывание
паронимов, цитат, устойчивых выражений, и синтез двух известных образов в одной танкетке.
Разграничение
паронимов в речи представляет собой проблему семантико-стилистического порядка.
Тем более, что семантика
паронимов, как правило, не находит достаточно чёткого разграничения в словарях.
Проблема неразграничения
паронимов в принципе является общей проблемой неточного словоупотребления.
Проблема паронимии или смешения
паронимов одновременно и охватывается орфологической проблематикой и находится за её пределами.
Фигура речи, состоящая в (комическом или образном) сближении
паронимов в речи, в стилистическом использовании звукового или семантического подобия употребляемых слов.
Смешение
паронимов обусловлено рядом факторов, среди которых необходимо назвать связь с одним и тем же корнем, пересечение семантических структур, отношение к одной и той же части речи.
Очень часто семантическое различие
паронимов довольно незначительно, хотя и существенно.
Причина одна и состоит в том, что
паронимы порой имеют очень тонкие семантико-стилистические нюансы, не улавливаемые носителями языка.
Орфологический словарь, взявший на себя задачу дифференциации
паронимов, обязан чётко интерпретировать эти различия.
Такого рода семантизация чрезвычайно полезна, поэтому роль орфологического словаря, анализирующего
паронимы трудно переоценить.
Однако в словарях трудностей не даются даже наиболее часто смешиваемые
паронимы, не говоря уже обо всех паронимических парах.
– Человек даже во сне может про
паронимы рассказывать!
Понятно, если вы не знаете, что означают
паронимы «годовалый – годовой» и с какими существительными их можно употреблять, а с какими нет, – то и не сможете ответить правильно.
Антонимы все знают, омонимы – тоже, а вот
паронимы?..
С другой стороны, те, что происходят от ума, имеют несколько омонимов друг к другу (от которых происходят
паронимы).
Следует признать, что в отношении
паронимов необходимо учитывать четыре момента; точнее, первые два – это общность и различие в отношении имени, а вторые два – общность и различие в отношении вещи.
Поэтому необходимо, чтобы
паронимы обладали всеми вышеупомянутыми признаками, как это происходит с искусством грамматики и грамматиком.
Паронимы отличаются от синонимов тем, что синонимы предполагают полную общность в вещах, тогда как
паронимы требуют и различий.
Но
паронимы отделяет от омонимов совсем немного.
Таким образом,
паронимы сближаются с синонимами.
Сходны с омонимами
паронимы– однокоренные слова одной и той же части речи, близкие по звучанию (различаются словообразованием, ср.: встать – стать), но не совпадающие по значению.
Причём это характеризует как общие, так и специальные словари
паронимов.
Подобные ошибки связаны с тем, что говорящие и пишущие не видят различий в значениях
паронимов, неправильно понимают значения слов.
Следует, однако, помнить, что
паронимы находятся не совсем посередине, а ближе к синонимам.