Несмотря на то что науатль стал
общепонятным языком, служащим для общения в империи, в пределах её границ существовало ещё более двадцати различных языков.
Человек может попытаться передать свои чувства, мысли и идеи в традиционных и
общепонятных формах.
Лейбниц всю свою жизнь бился над идеей универсального языка, долженствующего изображать все понятия не словами, а
общепонятными знаками.
Литературный язык должен быть
общепонятным, т. е. доступным к восприятию всеми членами общества.
Не выстраивается здесь и надёжное, догматическое знание о религии, уложенное в
общепонятные формулы.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: расколыхать — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Научный подход, повторяю, образует не одна или несколько
общепонятных и общедоступных идей, а сложная совокупность средств, принципов, правил и т. д. познания.
Некоторые могут подумать, что вообще неразумно использовать слово «религия», но я сохраняю его как давно используемый и
общепонятный термин, хотя и использую его здесь в очень специфическом смысле.
Это касается и тех видов Homo, которые мы, строго говоря, не вправе считать за людей, а именно: питекантропов и неандертальцев (Pithe-cantropus и Homo primigenius – по-латыни, но я буду называть их
общепонятными русскими словами).
От них отделён третий тип – потенциально-естественный, который с помощью определённых мимических признаков прорывается из символическо-конвенционального регистра в область мотивированных телодвижений и становится в таком качестве
общепонятным.
Урду – своего рода «лингва франка»,
общепонятный жаргон, который разносят повсюду торговцы.
Церковнославянский перевод выбрал из них зайца, вполне соответствующего как «страноведческому», так и дидактическому контексту библейского пассажа, обретавшего символическое, но зато и
общепонятное прочтение.
– Ашш хнэксс, ашш хнэксс маа́ша, – дважды повторил анторс, сопровождая слова
общепонятным жестом, указывая своим пальцем в рот, жуя и картинно сглатывая.
Я же считаю, что вывоз российских детей в чужие страны должен быть полностью запрещён. Это будет мудрое государственное
общепонятное соломоново решение.
Это сочинение явилось первой в мире серьёзной, хотя и вполне
общепонятной книгой, рассматривающей проблему межпланетных перелётов и распространяющей правильные сведения о космической ракете.
Профанизм остаётся где-то на передней полосе газет, в столбцах редакторов, которые выдвигают наиболее лёгкие,
общепонятные объяснения.
Чтобы незатруднённо понимать друг друга, люди одной породы прежде всего нуждаются в
общепонятном единстве языка.
Уместно заметить, что потребность в
общепонятном правильном языке обострялась при формировании наций и политико-экономической целостности всех государств.
Она должна быть словесно понятна для тех, для кого она предназначена, без специального образования или хотя бы при условии
общепонятных пояснений.
Каждый раз она фиксирует внешнюю сторону вещей, которая сейчас, в эпоху господства фотографии, стала таким же
общепонятным выразительным средством, как язык.
Описание психологических расстройств
общепонятным языком с привлечением ярких архетипических образов содействует обретению более широкого ви́дения.
Вероятно, люди, налепившие это конституционное враньё, не думали, что их картинки станут частью такого циничного,
общепонятного революционного плаката.
Чтобы говорить на одном языке с собеседником-клиентом, лучше использовать
общепонятное слово, объединяющее в обычной речи различные эмоциональные состояния, это слово – чувство.
Скульптор допускал только эмблемы, имеющие
общепонятный смысл.
Однако литературный арабский язык является
общепонятным во всех этих странах.
Используйте
общепонятные выражения, метафоры и аналогии.
Со своим образованием, способностями, беспримерным трудолюбием и замечательным даром
общепонятного изложения самых сухих и трудных предметов, он мог бы рассчитывать на блестящую учёную карьеру.
Но иногда издаваемые звуки получают значение
общепонятных сигналов, ассоциируемых с конкретными внешними обстоятельствами, т. е. становятся изобразительными.
Исходя из определений философии и окружающей действительности (здравого смысла), очевидно, что при употреблении термина «вещь-вешть» нашему сознанию передаётся общеустановленный и
общепонятный сигнал.
Постепенно вместе со своей общественной актуальностью она утрачивала
общепонятный культурно-ассоциативный язык, погружаясь в стихию подсознательного.
При письменных опросах чётко формулируйте
общепонятные выражения, избегая слов, имеющих отношение к эмоциям (вопрос «вам нравится этот продавец?» женщины могут понять совершенно иначе, нежели мужчины).
Алгоритм определяется как
общепонятная система точных предписаний, представляющая в общем виде решение всех задач определённого класса и позволяющая безошибочно решать любую задачу этого класса [Ланда, 1966; Талызина, 1969].
Иначе говоря, если мы имеем две или более различных системы точных
общепонятных предписаний по достижению одной и той же цели (например, представленные на конкурс), мы не имеем возможности сравнить их на основе какого-либо общего универсального метода.
Молодые щеголяли в кожаных куртках, женщины теперь все носили платки, мужчины – фуражки и кепки, шляпы исчезли: они всегда были
общепонятным российским символом барства и праздности и, значит, теперь могли в любую минуту стать мишенью для маузера.
Посредством
общепонятных звуков, которых нет ни в каком языке, матросы сообщают свои мысли всякому иностранцу, и их понимают гораздо лучше, нежели например офицеров, которые сим средством пожелали бы объясняться.
Общеизвестность социального феномена награды не делает его в такой же мере
общепонятным.
С одной стороны, каждый текст имеет в своей основе
общепонятную и общепонимаемую знаковую систему, т. е. язык.
Скажем, если в черновике написано: «…из соседнего сая доносится свист потревоженного сурка…», то в журнальном варианте эта фраза «сдабривается» фрагментами киргизско-русского словаря: «Из соседнего сая (сай – по-киргизски овраг, ущелье, небольшая горная долина) доносится свист потревоженного сурка…» Наверняка подобными же соображениями было продиктовано решение отказаться от авторского заглавия «За те(э)ками» в пользу
общепонятного «За козерогами».
Что же касается форм проявления адекватности, то они могут носить характер как общепринятый, конвенционный и потому
общепонятный (научно-познавательная форма интеллекта), так и опосредованный индивидуально-личностными особенностями конкретного человека.
При этом иллюстративный материал не цитатный, в основном типовые
общепонятные фразы (речения), ориентированные на носителей русского языка последней трети XX в.; из цитатного материала – только пословицы.
Быть переводчиком со всех научных жаргонов и наречий на
общепонятный литературный язык.
Графическая модель бизнес-процесса в виде наглядной,
общепонятной диаграммы может служить для обучения новых сотрудников их должностным обязанностям, согласования действий между структурными единицами компании, подбора или разработки компонентов информационной системы и т. д.
Общество часто объясняет существование государства необходимостью справедливо, в интересах всех членов общества распределять это благо, то есть создание общественного блага и его справедливое распределение является
общепонятной целью существования государства.
Союзы между мужчинами и женщинами давно не имели границ, смешанное население перенимало правила и усваивало
общепонятный язык.
Зато для разъяснения и комментирования этих документов, их перевода в
общепонятную плоскость пресс-служба нужна.
Слово «термин» кажется
общепонятным.
Если перевести с поэтического языка аллегорий на
общепонятный бытовой русский, то получится примерно так: «Если б могла – убила бы тебя» – «Не может быть, чтобы такая чудесная нежная девушка решилась на убийство».
Все гетерономные моральные системы, которые хотят основывать моральные заповеди на повелении и воле какого-либо правителя, или на
общепонятном благе, или на всеобщем стремлении к счастью, или на appetitus socialis, или на чём-то ещё, являются ложными.
Авторов заставляли заменять их
общепонятными синонимами.
Так что имейте в виду: если гуйянцы не ждут от вас какой-то выгоды, разговора на
общепонятном китайском языке с ними не выйдет.
Путешественники чувствуют что-то «дивное», сами наслаждаются им, но когда пытаются облечь свои переживания в слове, перевести их на язык родных «речений» и
общепонятных образов, то не достаёт у них слов и образов, нет моста, по которому бы можно было перевести свои переживания в круг отечественных представлений.