Карта слова «многоязычный» примеры предложения

Предложения со словом «многоязычный»

В мирное время пёстрая многоязычная толпа матросов и купцов шумела на пристани, а при нападении на город диких племён спешила укрыться за крепостными стенами.
Помимо теоретической и типологической важности решения этих задач, особо отметим их актуальность и значимость для практики составления многоязычных словарей, для перевода и преподавания языка.
Весь этот многоязычный говор европейского города не резал уха русского человека, привычного к славянской речи.
Нет воспитания менее религиозного, чем наше, и более многоязычного, особенно по части новых языков.
На многоязычном рынке выбор языка зависит от его ценности в данном контексте, и те, кто не владеет определённым языком в необходимой мере, не допускаются в некоторые сферы.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: сирингарий — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Представляется, что характеристики модернизма варьировались (хотя и интерактивным образом) на протяжении целого ряда больших многоязычных городов, которые возникли во второй половине XIX века.
Он воспитывался в многоязычной среде и жил с детства в разных странах.
Практически во всех странах континента, кроме того, официальный статус закреплён за языками неафриканского происхождения, являющимися lingua francaдля многоязычного населения.
В зависимости от того, каким языком пользуются отправитель информации – переводчик – получатель информации можно говорить об одноязычном, двуязычном и многоязычном переводе.
Он нередко рассматривается как символическое начало постепенного «офранцуживания» многоязычных провинций и остаётся самым старым правовым документом, до сих пор имеющим частичную юридическую силу.
Блок Multilingual User Interface (MUI) отвечает за многоязычный интерфейс пользователя.
Где обычно ищут поддержку и совет родители многоязычных детей?
Победа ленинской национальной политики в корне изменила всю литературную жизнь нашей многонациональной, многоязычной страны.
Книга, где и объяснения, и советы основывались бы на конкретном опыте многоязычной семьи.
Это необходимо, чтобы не возникало путаницы при общении в нашем многоязычном обществе.
Во всяком многоязычном сообществе необходимо учитывать не только его составляющие, но и возможности поддержки каждого из языков.
К тому времени, когда, наконец, появилось время разобраться в дневниковых записях, прочитала достаточно, чтобы самой выступать с лекциями и проводить консультации для родителей многоязычных детей.
Одержимым всевозможными тревогами, переживающим из-за речи их многоязычных малышей.
Несмотря на поздний час, ресторан был полон – кругом была слышна многоязычная речь.
С её появлением, приглушённый многоязычный гул смолкал.
Стоял многоязычный гомон: дети, как мы слышали, были различных национальностей.
В прошедшие времена тот факт, что город, поместье или многоязычное государство были связаны воедино династическими узами, считался приемлемой и даже «естественной» и идеальной формой политической организации.
Какой ценой далось нам «многоязычное воспитание»…
Шумная многоязычная публика толпилась на маленькой кухне.
Этот великолепный, удивительно изящный архитектурный ансамбль является настоящим музеем под открытым небом, он восхищает и бывалого москвича, и академиков от архитектуры, и весь нескончаемый многоязычный поток гостей столицы.
В зале вокзала пестрела многоязычная толпа.
Скорее, у каждого языка была своя особая роль: иврит использовался для молитвы, идиш – в быту, а местный язык – для дел, не связанных с еврейскими реалиями; все вместе они образовывали большой многоязычный словарь, который использовался в трёх различных дискурсах.
Пишется «многоязычная книга» жизни, «мемуары» всех личных опытов каждого познающего уровня, что позволяет свойствам нашего сознания реализовываться и участвовать в становлении их целостного благополучия.
А так как в те годы многоязычная поддержка ещё не являлась стандартной функцией, то и стоила она дорого.
Постепенно наш приход стал многоязычным и многонациональным.
В последнее время опыт мультикультурной и многоязычной жизни становится привычным явлением, и, как следствие, увеличивается количество детей, с раннего возраста оказывающихся в ситуации двуязычия.
Когда она сунула нос на прогулочную палубу (или променад, как было отмечено в плане судна), та уже кишела народом – люди листали меню в ресторанах, перебирали сувениры и вешалки с одеждой в лавках, пространство наполнял многоязычный гвалт, звон вилок и грохот жетонов в игровых автоматах.
Размышляя таким весёлым образом, я прокладывал свой нелюдимый путь сквозь щёлканье затворов, хохот и крики многоязычной публики.
Наше многонациональное, многоязычное поклонение христиан разных деноминация есть предвкушение грядущего небесного поклонения!
В условиях многоязычной планеты, решение подобной задачи потребовало привлечение значительных технических ресурсов даже от продвинутой цивилизации альдебаранцев, а потому не обошлось и без некоторых накладок, но сугубо лингвистического характера.
Несмотря на глубокие различия, во второй половине XIX в. и с резким ускорением в течение десятилетий на рубеже XIX–XX вв. все районы с итальянским присутствием познали обострение национальных конфликтов – параллельно с тем, что происходило в других многоязычных регионах империи.
Это звучит как своеобразный призыв к молодому поколению как можно скорее и полноценнее освоить многоязычную мировую культуру, что является важной парадигмой XXI в.
Это может включать наличие персонала, говорящего на разных языках, предоставление переводчиков или использование технологических средств, таких как многоязычные информационные панели и приложения.
Имеется и отрицательная черта обучения в одноязычных группах: отсутствие естественной мотивации к общению на русском языке между членами группы и как результат – более замедленное по сравнению с многоязычными группами формирование речевых навыков и умений.
Он с органичной лёгкостью истинно многоязычного человека переходит с английского на русский, не особенно удивившись русской речи.
Взяли мы его затем, что во время поездки у нас будет возможность зарядить аккумулятор всё оттого же автомобильного инвертора, а на ноутбуке был огромный многоязычный электронный словарь, который мог нам помочь в общении со скандинавами.
Германо-австрийское меньшинство на протяжении столетий правило многоязычной империей, в состав которой входило более десятка разных национальностей, навязывая им свой язык и свою культуру.
Романтика здесь в том, кого выбрали главой этого многоязычного создания.
К этой многоязычной разноголосице примешивалось довольное похрюкивание накормленных свиней.
Звучал многоязычный радостный гул.
И тут уже шейх вставил свои пять копеек (или пять дирхамов?), и пошла многоязычная дискуссия о чинах и званиях.
Через правую дверь несколько мужчин, подбадривая друг друга многоязычными возгласами, втягивали полную перепуганную женщину, перемазанную ниже плеч жидкой грязью.
Но, с другой стороны, история хазар писалась неоднократно и осталась непонятной из-за разнообразия многоязычных источников, свести которые в непротиворечивую версию крайне сложно.
В ней используется многоязычный пользовательский интерфейс, средства шифрования томов, подсистема для UNIX и т. д.

Цитаты из русской классики со словом «многоязычный»

  • Эта безобразная капля ярмарочного моря в миниатюре представляла собой все наше многоязычное, разноплеменное и неизмеримо разнообразное отечество: север и юг, запад и восток имели здесь своих типичных представителей, слившихся в одну пеструю мозаику.
  • Речи произносились на всех языках. А журналисты, писавшие о заседаниях, были больше все французы и бельгийцы. Многие не знали ни по-немецки, ни по-английски. Мы сидели в двух ложах бенуара рядом, и мои коллеги то и дело обращались ко мне за переводом того, что говорили немцы и англичане, за что я был прозван"notre confrere poliglotte"(наш многоязычный собрат) тогдашним главным сотрудником «Independance Beige» Тардье, впоследствии редактором этой газеты.
  • Для этого он держал при себе несколько дальних родственниц: свою сестру, больную и сварливую; двух сестер жены своей, тоже злых и многоязычных; потом свою старую тетку, у которой по какому-то случаю было сломано одно ребро.
  • (все цитаты из русской классики)

Что (кто) бывает «многоязычным»

Все определения к слову МНОГОЯЗЫЧНЫЙ

Значение слова «многоязычный»

Цитаты со словом «многоязычный»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «многоязычный»

МНОГОЯЗЫ́ЧНЫЙ, -ая, -ое; -чен, -чна, -чно. 1. Состоящий из людей, говорящих на разных языках.

Все значения слова «многоязычный»

Синонимы к слову «многоязычный»

Что (кто) бывает «многоязычным»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я