Цитаты со словом «многоязычный»

Похожие цитаты:

Финны осваивали русскую речь, хозяйственный уклад и сливались с русским населением (С.269)
Юго-восточный русский антропологический вариант сложился при участии верхнеокского славянского типа, включающего неопонтийский элемент, и типа, близкого к балтийскому, вошедшего в состав мордовского народа (С.267)
Балтийский, уральский и северопонтийский типы составили три основных элемента в антропологическом составе русского и финского населения (С.14)
Русское население Восточной Европы образует сравнительно однородную группу антропологических вариантов (С.138)
Мысль ежегодно праздновать пушкинский день — хорошая мысль, ибо значение Пушкина для русской литературы и русского народа неисчерпаемо.
Австралия — страна в Южном Море, чье индустриальное и коммерческое развитие было несказанно замедлено неудачным спором географов относительно того, является ли она континентом или островом. (Перевод А. Ю. Сорочан)
Новгородцы отличаются от большинства восточнославянских племен большим черепным указателем и более широким лицом (С.127)
По нашей африканской традиции, двух вождей не бывает. Поэтому мы, конголезцы, в соответствии с континентальными традициями, объявляем о создании единой национальной партии.
В создании торгово-ремесленных и политических центров Руси огромная роль принадлежала местным этническим группам (С.131)
Влияние варяжского компонента в антропологическом типе восточных славян в целом и в городском населении в частности не прослеживается (С.127)
Он и в российские времена оставался достаточно чуждым русской литературе, не случайно он стал писателем-билингвой.
Проекты, предлагающие программирование на естественном языке, гибельны по своей сути.
Большинство современных восточнославянских групп более европеоидно, чем средневековое население (С.195)
Большинство людей не понимает, что великое многообразие и красочность мира будут служить им крепчайшей душевной поддержкой на протяжении всей жизни.
Мир — превосходная симфония; каждый из людей представляет как бы отдельную нотку. Немало, однако, между ними таких, что в общей гармонии ее составляют только необходимую паузу.
В формировании антропологического типа южного русского населения принимал участие темноволосый тип, имеющий аналогию в неопонтийских группах Северного Кавказа (С.172).
Изучение ругательств народов — хороший путь к постижению их святынь.
У народа, лишенного общественной свободы, литература — единственная трибуна, с высоты которой он заставляет услышать крик своего возмущения и своей совести.
Горский был из тех преподавателей высшей школы, которые владели вниманием аудитории и умели увлечь их слушателей, вместе с тем он был выдающимся воспитателем, пользовавшимся огромным нравственным влиянием на студенчество.
Народы забывают иногда о своих национальных задачах; но такие народы гибнут, они превращаются в назем, в удобрение, на котором вырастают и крепнут другие, более сильные народы.
Население отдельных областей Западной Европы по антропологическим признакам (и другим особенностям) различается друг от друга значительно более, чем отдельные русские группы (С.132)
Русский характер — это непрестанные приливы и отливы, и чисто русское словечко «Ничего!» хорошо выражает фатализм этих нескончаемых колебаний.
Страна, которая, подобно древним Афинам, смотрит на прихлебателей, паразитов, льстецов, как на исключения, противоречащие народному разуму, как на юродство,— такая страна есть страна независимости и самостоятельности.
В английском языке любое слово может быть глаголом. Разве могло бы такое быть в языках программирования?
Русская школа живописи, и русское искусство в корне отличаются от европейского.
Картина стольких государственных смут и смен в судьбах различных народов учит нас не слишком гордиться собой.
В былое время софисты обращались к небольшому числу людей, ныне периодическая печать позволяет им вводить в заблуждение целую нацию, здравомыслящие же органы не находят отклика.
«Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».
В связи с непониманием славянского текста не только Писаний, но и многих молитв в церкви можно наблюдать одно утешительное явление: непонятный текст часто как бы делается понятным через его церковный напев.
Язык есть вековой труд целого поколения.
— Именно исторические традиции пронизывают нашу отнюдь не простую нынешнюю жизнь, всё нынешнее состояние культуры региона не позволяет эти традиции игнорировать. Все понимают, что в них — наше спасение.
Нравы народа в периоды смуты часто бывают дурны, но мораль толпы строга, даже когда толпа эта обладает всеми пороками.
Внутренняя идея эсперанто такова: на нейтральной языковой основе убрать стены, разделяющие племена, и приучить людей к тому, чтобы в ближнем своём они видели только человека и брата. (1912)
Тайна массового успеха какого бы то ни было дела только в массовости, потому что народ хочет развлекаться, иными словами, народ хочет толкаться.
По-русски он говорил не вполне хорошо, но с остротами, в стиле русского народного юмора.
Современные украинцы в антропологическом отношении могут быть связаны как с полянами, так и с более западными группами (С.203)
Для всечеловечества должно быть отвратительно превращение русского человека в интернационального, космополитического человека.
Народ, отличающийся веселым нравом, самый лучший из народов.
Каждое художественное произведение принадлежит своему времени, своему народу, своей среде.
Нашим экскурсоводом по острову стала единственная обитательница бывшей монастырской, а теперь военной гостиницы Ксения Петровна Гемп — глубокий знаток культуры Севера, человек удивительной памяти и какого-то тихого очарования.
Стоило только когда-либо какой-нибудь европейской армии претендовать на звание первой в мире, как всякий раз на своем победном пути она встречала неунывающие русские полки — и становилась второй в мире.
В мыслях с меньшинством, в речах с большинством.
Как в политике одно меткое слово, одна острота часто воздействует решительнее целой демосфеновской речи, так и в литературе миниатюры зачастую живут дольше толстых романов.
Люди легко находят общий язык, если не оспаривается их право говорить на разных.
Большинство теорий — лишь перевод старых мыслей на новую терминологию.
Государь был в Лондоне, видел свободный народ и свободное God save the queen, шумное и не из-под палки.
Музыка — универсальный язык человечества.
Смотрите также

Значение слова «многоязычный»

МНОГОЯЗЫ́ЧНЫЙ, -ая, -ое; -чен, -чна, -чно. 1. Состоящий из людей, говорящих на разных языках.

Все значения слова «многоязычный»

Предложения со словом «многоязычный»

  • В мирное время пёстрая многоязычная толпа матросов и купцов шумела на пристани, а при нападении на город диких племён спешила укрыться за крепостными стенами.

  • Помимо теоретической и типологической важности решения этих задач, особо отметим их актуальность и значимость для практики составления многоязычных словарей, для перевода и преподавания языка.

  • Весь этот многоязычный говор европейского города не резал уха русского человека, привычного к славянской речи.

  • (все предложения)

Синонимы к слову «многоязычный»

Что (кто) бывает «многоязычным»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я