Карта слова «литературоведческий» примеры предложения

Предложения со словом «литературоведческий»

При этом не существует ни одного серьёзного литературоведческого анализа книги, её не изучают в школе.
Не ссылаюсь, откуда цитаты, как это должно быть в серьёзной литературоведческой работе.
Именно с такой попытки самоотчёта начинается каждое литературоведческое исследование, но отнюдь не кончается ею.
Таким образом, с точки зрения серьёзной литературоведческой науки, здесь всё в порядке.
А что касается литературоведческих книг, которые произвели на меня ещё в школе самое сильное впечатление, то их две.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: диссимилятивный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Эта работа принесла мне обширные связи с миром писателей, литературоведов, историков, научила меня сложным архивным и библиографическим поискам, оснастила техникой литературоведческого труда.
Вообще-то, собственно поэтическая жизнь тех лет была с литературоведческой точки зрения весьма и весьма насыщенной.
Статьи, собранные в этой книге, обнаруживают и эти подходы, связывая их с российскими литературоведческими теориями для того, чтобы прояснить особенности развития истории русской литературы.
Изучение средств поэтического языка – чисто литературоведческая задача.
Он заметил множество курьёзов в предшествующих переводах и, устраняя их, сделал ряд литературоведческих открытий.
Предмет предполагает умение учащегося пользоваться литературоведческой терминологией.
Воспитанные в школе литературоведческих традиций, мы часто ещё не можем себе представить, чтобы поэтическое произведение могло возникнуть иначе, чем возникает литературное произведение при индивидуальном творчестве.
Ею написано руководство по преподаванию музыки и несколько литературоведческих статей.
Словарь литературоведческих терминов и понятийне претендует на исчерпывающий обзор, его задача – помочь сориентироваться в специфической терминологии.
Эти тексты и контексты являются не только частью нашего прошлого, они принадлежат и к нашему настоящему, и я надеюсь, что представленные здесь литературоведческие подходы и интерпретации внесут свой вклад в наше понимание как прошлого, так и настоящего.
Установка на междисциплинарность позволяет авторам обращаться к наработкам современной философии, историографии, теории коммуникации и археологии медиа, истории материальной культуры в поисках новых решений для старых литературоведческих проблем.
Нельзя назвать удовлетворительными разъяснения, предлагаемые современными литературоведческими справочниками.
Таков хронотоп книги, говоря литературоведческим языком. Теперь о содержании.
Слово «формализм», используемое в этой дискуссии, уже не имело отношения к литературоведческой школе формалистов 1920-х годов, а обозначало любую техническую сложность, любые стилистические новшества, любое отклонение от поэтики жизнеподобия, утверждаемой социалистическим реализмом и требовавшей простоты, понятности, общедоступности.
Интересен и тот факт, что, несмотря на полученные в процессе школьного обучения базовые лингвистические и литературоведческие знания, школьники продолжают писать сочинения, не отвечающие задаче, заявленной в теме текста, допускают большое количество орфографических, пунктуационных и речевых ошибок, не достигают необходимого уровня произвольности в письменной речи.
Генетическое изучение фольклора есть только часть исторического изучения его, а это приводит нас уже к другому вопросу – к вопросу о фольклоре как явлении уже не только литературного, но и исторического порядка и о фольклористике как исторической, а не только литературоведческой дисциплине.
Сопоставление научной биографии с другими видами биографических трудов даёт возможность определить основные черты научной биографии как самостоятельного типа литературоведческого исследования.
Не вдаваясь в тонкости литературоведческих дискуссий, отметим, что для нас главным остаётся признание различными исследователями существования сюжетов, переходящих «из века в век, из края в край» – и при этом не просто повторяющихся, но связанных с архетипической базой, с мифологией и фольклором разных этносов.
Итак, книга эта не обычное академическое литературоведческое исследование и даже не историко-философское применительно к истории литературы.
Ещё один пример из области литературоведения носит, возможно, менее наглядный характер (но ведь следует учитывать и сложность литературоведческого дискурса).
Хорошо, что у нас есть книга – словарь литературоведческих терминов.
Он живёт своей, давно отделённой от так называемой литературоведческой мысли, жизнью.
Настоящая книга является междисциплинарным исследованием, в котором литературоведческий аспект сосуществует с культурологическим и историческим.
Для советского времени в литературоведческом процессе также сугубо важно отношение центр – периферия.
Являясь историком, автор не может вторгаться в сугубо литературоведческие сферы.
При ближайшем рассмотрении оказывается, однако, что задача специальной экспликации литературоведческого акта лежит на магистральном для литературной теории пути.
Как же угораздило меня стать автором книги, посвящённой совсем не литературоведческой проблематике?
Это уникальная работа, где из чисто литературоведческой задачи получился захватывающий детектив.
Специальные литературоведческие подходы в его книгах и статьях теснейшим образом переплетены с философскими.
Пособие выполнено в формате кейсов, которые включают литературоведческие понятия, дополненные примерами их применения в аналитических работах, а также интерактивные элементы (задания, которые предлагается выполнить для закрепления полученных знаний).
Поэтому полное отсутствие научной строгости в терминах и определениях вполне осознавалось мной уже при знакомстве с советской литературоведческой теорией, касающейся интересующих меня проблем.
Однако, подчеркнём ещё раз, такой ракурс предлагается только нами, и он вовсе не принят в традиционном литературоведческом анализе.
Писатель вынужден становиться писателем, в известном смысле выполнять функции персонажа, представляя себя, – и в этом смысле, в этом отношении он становится литературоведческой категорией.
Вот как, например, трактуется конфликт между дядей и племянником в типичном современном литературоведческом тексте.
Естественно, данная статья не является литературоведческим анализом зарождения и ветвления литературы о космических приключениях.
Подобный подход заставляет критически отнестись к существующим литературоведческим концепциям, по-новому интерпретировать, казалось бы, устоявшиеся категории.
Причём эти споры касаются не только сугубо литературоведческих вопросов, но и затрагивают сферы лингвистики, культурологии и идеологии, «плавно перетекая» в конфликт мировоззрений.
Мы убеждены, что существующие литературоведческие методологии можно и нужно приводить к «общему знаменателю».
Научная новизна результатов исследования состоит в том, что герменевтическое изучение сонетного текста впервые ведётся в принципиально лингвистическом аспекте, в то время как стихотворные тексты (на разных европейских языках, в том числе английском), исследуемые в герменевтическом направлении, до сих пор получали преимущественно литературоведческое осмысление.
Поэтому литературный текст необходимо рассматривать как произведение искусства, формирующееся в определённом литературном и культурно-историческом контексте, отражающий закономерное развитие литературного процесса, что в конечном итоге и является целью литературоведческого анализа.
Этот вывод открывает широкий простор для размышлений как о важных для еврейских исследований литературоведческих методах анализа текста в эпоху академического постмодерна, так и об использовании еврейской традиции в самих литературных текстах.
Товарищи из политологического, культурологического, химического, палеографического и литературоведческого направлений независимо друг от друга, без капли намёка на молодецкий маразм, продемонстрировали восторг да увлечение от новых взглядов.
Не только художественные тексты делают старейший литературоведческий инструмент, риторику, которая связана с христианством на протяжении длительного пути, желанным подспорьем.
На раннем этапе развития литературоведческой науки «исторический» подход вполне объясним и, может быть, даже оправдан, как напрашивающийся сам собою.
Более того, можно думать, что и в других странах в это время литературоведение приобретало, здесь и там, более широкий размах в результате, помимо прочего, контактов с русскими литературоведческими школами.

Что (кто) бывает «литературоведческим»

Все определения к слову ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ

Значение слова «литературоведческий»

Цитаты со словом «литературоведческий»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «литературоведческий»

ЛИТЕРАТУРОВЕ́ДЧЕСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к литературоведение.

Все значения слова «литературоведческий»

Синонимы к слову «литературоведческий»

Что (кто) бывает «литературоведческим»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я