1. примеры предложений
  2. литературоведческий

Предложения со словом «литературоведческий»

Несмотря на них, институту предстояло сыграть важнейшую роль в раннесоветских литературоведческих исследованиях, на чём я подробно остановлюсь в этой главе.
Не ссылаюсь, откуда цитаты, как это должно быть в серьёзной литературоведческой работе.
При этом не существует ни одного серьёзного литературоведческого анализа книги, её не изучают в школе.
Таким образом, с точки зрения серьёзной литературоведческой науки, здесь всё в порядке.
А что касается литературоведческих книг, которые произвели на меня ещё в школе самое сильное впечатление, то их две.

Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать Карту слов. Я отлично умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!

Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.

Вопрос: бельчатник — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?

Нейтральное
Положительное
Отрицательное
Не знаю
Эта работа принесла мне обширные связи с миром писателей, литературоведов, историков, научила меня сложным архивным и библиографическим поискам, оснастила техникой литературоведческого труда.
Он заметил множество курьёзов в предшествующих переводах и, устраняя их, сделал ряд литературоведческих открытий.
Во-вторых, количественные и цифровые методы исследования за последние 20 лет вернули жанру его законное место среди прочих объектов всегда актуальных литературоведческих штудий.
Моя книга не является литературоведческим или литературно-критическим исследованием, для которого обязателен научный аппарат.
Особенно обескураживающе для постороннего читателя выглядят некоторые споры в литературоведческой сфере.
Используя достижения современного литературоведения, в основу которого был положен филологический подход к анализу текста, обогащённый современным литературоведческим языком – в частности, инструментарием, выработанным в русле историко-литературного подхода, структурного и постструктурного методов, нарратологией, герменевтикой, когнитивистикой и т. д.
Слово «формализм», используемое в этой дискуссии, уже не имело отношения к литературоведческой школе формалистов 1920-х годов, а обозначало любую техническую сложность, любые стилистические новшества, любое отклонение от поэтики жизнеподобия, утверждаемой социалистическим реализмом и требовавшей простоты, понятности, общедоступности.
Установка на междисциплинарность позволяет авторам обращаться к наработкам современной философии, историографии, теории коммуникации и археологии медиа, истории материальной культуры в поисках новых решений для старых литературоведческих проблем.
Пособие выполнено в формате кейсов, которые включают литературоведческие понятия, дополненные примерами их применения в аналитических работах, а также интерактивные элементы (задания, которые предлагается выполнить для закрепления полученных знаний).
Не вдаваясь в тонкости литературоведческих дискуссий, отметим, что для нас главным остаётся признание различными исследователями существования сюжетов, переходящих «из века в век, из края в край» – и при этом не просто повторяющихся, но связанных с архетипической базой, с мифологией и фольклором разных этносов.
Подобная систематизация скорее подошла бы строгой литературоведческой статье.
Хорошо, что у нас есть книга – словарь литературоведческих терминов.
Изучение средств поэтического языка – чисто литературоведческая задача.
Понятие/термин канон известно с античности. Однако в современной литературоведческой терминологии оно маргинально, используется редко и ситуативно.
Воспитанные в школе литературоведческих традиций, мы часто ещё не можем себе представить, чтобы поэтическое произведение могло возникнуть иначе, чем возникает литературное произведение при индивидуальном творчестве.
Напротив, богатый литературоведческий опыт, будучи экстраполирован на нехудожественные нарративные тексты, открывает перед их исследователями принципиально новые эвристические возможности.
Хасс выступает как антрополог и показывает, что эта форма секулярной теодицеи глубоко структурирована нарративом, однако не в узком литературоведческом смысле.
Проще начать с характеристики так называемых вспомогательных литературоведческих дисциплин.
Для советского времени в литературоведческом процессе также сугубо важно отношение центр – периферия.
То, о чём мы говорим, – большая литературоведческая проблема.
Как же угораздило меня стать автором книги, посвящённой совсем не литературоведческой проблематике?
Специальные литературоведческие подходы в его книгах и статьях теснейшим образом переплетены с философскими.
Вообще-то, собственно поэтическая жизнь тех лет была с литературоведческой точки зрения весьма и весьма насыщенной.
Поэтому полное отсутствие научной строгости в терминах и определениях вполне осознавалось мной уже при знакомстве с советской литературоведческой теорией, касающейся интересующих меня проблем.
Роль этих журналов в развитии и распространении литературы для детей очевидна, однако куда менее заметно участие в этом процессе литературоведческих журналов, которым было крайне нелегко найти своё место в постсоветской эпохе.
Его литературоведческие эссе, считает он, были образцами литературной критики.
Однако, подчеркнём ещё раз, такой ракурс предлагается только нами, и он вовсе не принят в традиционном литературоведческом анализе.
Однако автор, сконцентрировавший внимание на исследовании особенностей культового, религиозного начала, а также элементов психологии в творчестве тамильских бхактов,не обращался к анализу сугубо литературоведческих аспектов, раскрывающих вдохновенную красоту их поэзии, и использовал довольно малую часть материала – фрагменты сакральных произведений наянаров и альваров.
Добавьте ко всему этому высокую культуру – помимо всего другого он писал стихи, сочинял музыку, немало времени отдавал литературоведческим изысканиям.
Если в словах переставлять буквы в произвольном порядке, получается анаграмма,а согласно «Словарю литературоведческих терминов» это – «перестановка букв в слове, образующая новое слово… часто встречается в псевдонимах, применяется в загадках, шарадах».
Мы убеждены, что существующие литературоведческие методологии можно и нужно приводить к «общему знаменателю».
Эта критика с двух сторон, безусловно, очень поучительна, ибо проясняет то поле напряжения, в котором находится устремлённая к наиболее адекватному определению «своего» целого литературоведческая мысль.
Подобный подход заставляет критически отнестись к существующим литературоведческим концепциям, по-новому интерпретировать, казалось бы, устоявшиеся категории.
Причём эти споры касаются не только сугубо литературоведческих вопросов, но и затрагивают сферы лингвистики, культурологии и идеологии, «плавно перетекая» в конфликт мировоззрений.
Писатель вынужден становиться писателем, в известном смысле выполнять функции персонажа, представляя себя, – и в этом смысле, в этом отношении он становится литературоведческой категорией.
Научная новизна результатов исследования состоит в том, что герменевтическое изучение сонетного текста впервые ведётся в принципиально лингвистическом аспекте, в то время как стихотворные тексты (на разных европейских языках, в том числе английском), исследуемые в герменевтическом направлении, до сих пор получали преимущественно литературоведческое осмысление.
Настоящая книга является междисциплинарным исследованием, в котором литературоведческий аспект сосуществует с культурологическим и историческим.
Автор литературоведческой монографии, тринадцати православных поэм, аудиокниги стихов на «Литрес», участник альманахов и многочисленных конкурсов.
Вот как, например, трактуется конфликт между дядей и племянником в типичном современном литературоведческом тексте.
Методологическая рефлексия имеет в рамках литературоведческой германистики наиболее прочную традицию.
Главная цель литературоведческого исследования – услышать и понять слово автора, обращённое к читателю.
Изучать произведение и понимать нечто произведением – эти вообще-то разные сферы деятельности необходимо связаны у литературоведа, который всегда ищет меры между ними и тем самым определяет и уясняет своё место и своё сознание, проясняя область и границы профессионального литературоведческого знания и осознанного незнания.
Этот вывод открывает широкий простор для размышлений как о важных для еврейских исследований литературоведческих методах анализа текста в эпоху академического постмодерна, так и об использовании еврейской традиции в самих литературных текстах.
Наконец, авторы литературоведческих работ [Сахаров 1977; Горшков 1982: 218; Гинзбург 1999], а также работ по семиотике искусства и культуры [Успенский 1995; Падмор 2005; Рейд 2005; Бест, Келлнер 2005; Ямпольский 2010], уверенно реконструируют внутреннюю сущность реальных и вымышленных персонажей через анализ их действий, поступков и внешнего вида.
Трудно сказать, в какой мере сознательно, но для раскрытия пушкинских вещей была принята форма литературоведческого разговора, в принципе следующая методологии экспериментальной науки – форма максимального самоустранения ради задачи «объективного» изложения текстового и внетекстового материала, в котором автору принадлежит лишь его «компоновка».

Что (кто) бывает «литературоведческим»

Все определения к слову ЛИТЕРАТУРОВЕДЧЕСКИЙ

Значение слова «литературоведческий»

Цитаты со словом «литературоведческий»

Отправить комментарий

@
Смотрите также

Значение слова «литературоведческий»

ЛИТЕРАТУРОВЕ́ДЧЕСКИЙ, -ая, -ое. Прил. к литературоведение.

Все значения слова «литературоведческий»

Синонимы к слову «литературоведческий»

Что (кто) бывает «литературоведческим»

Морфология

Правописание

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я