На практике сказанное означает, что подробному
текстологическому анализу каждого затрагиваемого вопроса в моей книге будет уделяться меньше внимания, чем в других подобных работах.
Однако парадоксальным образом и по той же самой причине историки философии оставались пленниками того, что можно условно назвать
текстологическим подходом.
Отсюда следовало, что и
текстологические проблемы решены окончательно.
Редакторские примечания
текстологического характера даются в тексте письма в угловых скобках.
Игнорирование того факта, что люди используют преувеличения для передачи информации, – распространённая
текстологическая ошибка.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: офлюсовываться — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Поэтому нам придётся снова и снова обращаться к источникам не в плане
текстологическом или литературоведческом, а на предмет проверки достоверности тех или иных сведений, возбуждающих сомнения или недоверие.
Без такой
текстологической стратегии раскрываемая нами тема утратила бы своё содержание, за многочисленными отсылками наша работа потеряла бы свой предмет, ориентируйся мы лишь на анализ и сопоставление.
Традиция «лихачевской» (петербургской) школы в подготовке учёных-«древников» заключается в том, что для диссертации обычно предлагается
текстологическое исследование неизученных рукописных памятников.
Перед толкованием, которое нередко имеет комментирующий характер, в ряде статей курсивом даётся информация о событийной основе басни, её
текстологических особенностях, вводится этимологическая или историко-лингвистическая справка.
Именно это послужило основной причиной того, что я решил его републиковать, причём на этот раз он привязан не к прижизненной публикации текста по старой орфографии с опечатками и ошибками, а к его обычной модернизированной редакции, что позволило отказаться от пояснений чисто
текстологического и историко-лингвистического характера.
Наверное, филологи всех стран так и продолжали бы копаться в
текстологических нюансах «Дао-Дэ цзина» и выдвигать все новые предположения о его первоначальном виде, если бы не два археологических открытия, буквально перевернувшие наши представления о ранней истории главного даосского канона.
Советская
текстологическая традиция, предполагающая обязательную выработку «белового» или «окончательного» текста, ситуацию только усложнила.
Этот незаметный эпизод
текстологической работы юбиляра подал нам повод предложить его вниманию маргиналию, также связанную со словом бывало и прихотями его обособления в русской поэзии.
Эта работа потребовала расширения источниковой базы,
текстологических штудий и нового научного комментария.
Рассмотрим здесь важнейшие
текстологические расхождения между двумя версиями этого текста.
Чтобы отделить переводы от
текстологических примечаний издателя, они включены непосредственно в текст и подобно другим конъектурам заключены в прямые скобки.
Пренебрежение приёмами
текстологического анализа приводит к подобным курьёзам.
Так что испытать катарсис полной легитимизации своей
текстологической концепции культуры мне пришлось уже на иных интеллектуальных площадках.
Все последующие издания следуют этому в
текстологическом отношении.
Редакцией «Невы» была проведена тщательная
текстологическая работа.
Опять же, вот они, те вопросы, на которые западные учёные, с их ресурсами в археологии, палеографии и въедливой
текстологический критикой, подготовлены ответить лучше всех, а результаты такого расследования будут интересны, как мы уже говорили, в первую очередь изучающим историю религии и культуры.
Не касаясь сейчас сомнительного тезиса о «соответствии» (см. III. § 6), отметим несостоятельность подобного подхода к решению
текстологического вопроса.
Завершает книгу глава «Проблемы текстологии», критически касающаяся некоторых
текстологических решений советского времени.
И каким бы прискорбным ни показался кому-либо сей
текстологический факт, но он является именно фактом, а не, скажем, моим досужим измышлением, и на этот факт следует обратить пристальное внимание каждому, кто правду предпочитает выдумкам, какими бы привычными и «красивыми» они ни были.
Я долго этому следовал, пока не стал иногда вводить сопоставительные и
текстологические аспекты.
Зиновьевой-Аннибал (2010), едва ли не самого объёмного и уж во всяком случае едва ли не самого сложного в плане
текстологической подготовки корпуса эпистолярных текстов, относящихся к истории русского символизма (говорю в данном случае с полной уверенностью, поскольку пытался работать с этими автографами задолго до их опубликования).
Тем не менее в целом
текстологическое изучение агиографических памятников далеко от состояния, соответствующего сегодняшним уровню, требованиям и возможностям науки.
Первоначальность чтения «рогатых баб», а не «брюхатых баб» подтверждается
текстологическим правилом, согласно которому наиболее трудное чтение (lectio dificilior) признается более древним, чем чтение более легкое (lectio facilior).
Там сугубо научная терминология, дотошные
текстологические комментарии, сравнительные таблицы, справочный аппарат.
Оставляя в стороне сугубо
текстологические изыскания, обратим внимание на те исследовательские результаты, которые напрямую относятся к проблематике исторического воображения и его взаимосвязи с этническим дискурсом.
Во-вторых, Мерта на многочисленных примерах сравнительного
текстологического анализа убедительно доказал, что «публикатор» во многих местах сильно исказил смысл текста.
Вторую
текстологическую группу древнеславянских переводов ветхозаветных книг составляют списки так называемых «толковых» редакций, в которых тексты ветхозаветных произведений, преимущественно пророческих, сопровождаются толкованиями.
Монография имеет много
текстологических совпадений с его трудом 1925 года «Морфологическая проблема животных структур» и статьёй «Организм и сообщество».
Собственно, проблема здесь куда более общая, чем сугубо
текстологическая или, тем более, «эйдельмановедческая».
Такое прочтение летописного текста – результат предположения, не имеющего
текстологического основания.
Поэтому, несколько абстрагируясь от современных
текстологических изысканий, попробуем прежде всего распознать в летописном рассказе о происхождении и расселении славян логику, определявшуюся этим социальным знанием.
Это было не вполне верно даже для коллег: мы его
текстологические схемы упорно упрощаем.
Благожелательная реакция пушкинистов и публикация этюда в «Болдинских чтениях» поддержали мои
текстологические опыты с автографами поэта.
Несколько неожиданно, но иногда «дело» может иметь и
текстологическое значение для «слова», коль скоро иных беловых автографов, кроме записанных в кабинете следователя, у некоторых стихотворений не существует.
Во-первых – их практически полному
текстологическому несовпадению между собой.
Проведённое
текстологическое исследование чернового варианта рукописи позволило расшифровать трудночитаемые рукописные вставки слов на иностранных языках.
Обсуждаемый в книге педагогический поиск стал и объектом рефлексии
текстологической,включающей рассмотрение процесса анализа педагогического текста: содержательного, логико-семантического, стилистического.
Время возникновения этих сочинений, их источники и
текстологические взаимоотношения до сих пор являются предметом научных дискуссий.
Каждый том содержит текст одной пьесы со всеми разночтениями первых изданий кварто и фолио и обширными
текстологическими и критическими комментариями.
Помимо соображений
текстологического характера, побудивших исследователя считать названную статью новгородской летописи целостным историческим произведением, восходящим к древнейшему этапу формирования русской исторической традиции, в обоснование интерпретации летописного рассказа именно как «origo gentis» Стефанович привёл ещё одно важное соображение.
Вместе с тем в главе содержатся
текстологические размышления и наблюдения, которые, смею надеяться, окажутся небезынтересными и важными и для учёных.
Ссылки на источники даются в книге под каждым фрагментом мозаики; дополнительные сведения и уточнения, а также все замечания
текстологического характера содержатся в преамбулах к каждой из двенадцати глав книги и в комментариях.
Телесин также активно обсуждал своё собрание с прочими собирателями анекдотов и даже обменивался копиями собраний – отсюда
текстологическая близость с некоторыми поздними сборниками.
Так мы поступили с записями из эмигрантских и советских сборников анекдотов, генетические связи между которыми легко установить с помощью
текстологического анализа.
Думаю, приведёнными примерами можно вполне ограничиться, чтобы показать небесполезность такого рода
текстологических разысканий и пригласить к ним уважаемых коллег-гоголеведов.