Она
величаво возвышалась в центре детской площадки, словно знала, что сейчас, зимой, она здесь самая главная!
Какими прекрасными были времена, когда она могла спокойно и
величаво плыть по реке, оглядывая богатый и свежий мир вокруг, напоённый свободой и запахом тропических растений!
Она свистнула собаке и
величаво проплыла мимо. На меня пахнуло сильным духом компоста и соломы с птичьей фермы.
Посреди них
величаво стоял стакан с минералкой и ютилась маленькая чашечка с дымящимся кофе.
У горизонта
величаво поднимались в небо горные пики в шапках снега.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: гадолиний — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
– Ты можешь взять с собой кого пожелаешь. Жду тебя перед заходом солнца. – Вождь
величаво удалился в сопровождении свиты.
Огромная река в окружении бесконечной тайги
величаво несла свои воды.
И опять же, дом стоял слишком близко к дороге, чтобы выглядеть
величаво, если только можно допустить, что кто-либо из оллингтонских сквайров имел цель придать своему жилищу величественный вид.
В углу возвышалась подставка, и на ней
величаво восседали два сокола.
У него была к тому же твёрдая походка человека, явно не привыкшего
величаво выступать в долгополых мехах и горделиво держать голову, ради того чтоб не упала и не накренилась высоченная шапка.
Все эти вершины, которые теперь так
величаво смотрят в небо, были под водой.
Гребцы, раздевшись до пояса, отвязали судно от кустарника, сели на вёсла, отгребли на стремнину – и ушкуй
величаво поплыл дальше по реке.
Путешественники не чувствовали ветра, но вершины сосен
величаво покачивались с глухим жалобным стоном.
Однако дворецкий
величаво вышагивал по коридору с серебряным подносом в руках. На подносе покачивался маленький цветочный горшок.
В воздухе носились, верещали мелкие птички, а над ними
величаво парил сокол, присматривая себе добычу.
Она
величаво сидела в кресле, заполняя его до последнего сантиметрика.
В этот раз завесы были плотно сдвинуты, и возчику даже показалось, как в глубине комнаты
величаво проследовала тень.
– Буду счастлива разделить с вами обед, мессиры, дамы! –
величаво кивнула она остальным и ушла нарочито медленно, чтобы показать, что вовсе даже не сбегает, и вообще, вполне владеет ситуацией.
– Я и так это знал: так
величаво шествовать в твои годы и быть таким нежным и сильным может только благородный.
Они
величаво скользили над нами.
Оплакивали его и чужеземные племена, и цари: так ласков был он с союзниками, так мягок с врагами; и внешность, и речь его одинаково внушали к нему глубокое уважение, и, хотя он неизменно держался
величаво и сдержанно, как подобало его высокому сану, он был чужд недоброжелательства и надменности.
– Мадемуазель, –
величаво поклонился камердинер.
Он встал и
величаво взмахнул рукой.
Выпрямившись, та посторонилась, и старец
величаво двинулся вверх по ступеням.
Ключница
величаво выплыла из комнаты, а я вздохнула с облегчением.
Величаво шли по реке огромные углевозы – самого разного размера и водоизмещения.
Но,
величаво пройдя несколько шагов, вдруг почувствовала как мантия за спиной натянулась, у ворота что-то затрещало, а драгоценная пряжка больно вдавилась в горло.
Кроме девочки и ожидаемого доктора, в двери
величаво вплыла взрослая женщина лет за сорок и девушка примерно моего же нынешнего возраста или чуть младше, с откровенным любопытством выглядывавшая из-за её спины.
Мэтресса умолкла на полуслове, устремив взгляд на лестницу – по ней
величаво спускалась грузная женщина в угольно-черном, богато украшенном платье.
Увеличивается количество маленьких белых актиний, гурьбой снуют проворные угри,
величаво ступает оранжевый краб.
И, забыв о неполученном гонораре, о разносе, который он собирался учинить прижимистому редактору, известный автор двинулся к выходу,
величаво помахивая тростью.
Время, когда в город
величаво входит тёплое чувство новогоднего волшебства.
Изображение
величаво плывущей на экране планеты оказалось незнакомым.
– Следуйте за мной, – кивнула она,
величаво направившись в гостиную в тихих и практичных туфлях на низком каблуке, которые ничего хорошего не добавляли её ногам.
Зайдя в класс, она тут же свернула к ближайшему ряду лабораторных столов и устроилась на высоком стуле, похожем на барный, за белой столешницей из металла,
величаво возвышающейся метра на полтора от пола.
Кот, спрыгнув с окна, высоко задрав хвост,
величаво прошёлся по комнате к входной двери.
Я пошёл навстречу, раскидывая руки в дружелюбном жесте. Он
величаво покинул седло, чисто по-королевски неспешно и с достоинством.
Яркий магический шар
величаво плавал под потолком, давая не только свет, но и тепло.
– Свободен, – вирг
величаво повёл рукой, словно выталкивая в коридор кого-то невидимого.
Штанги встретились, и корабль, оставив часть себя в виде купола сферы,
величаво ушёл в сторону.
Эта женщина
величаво переходила от столика к столику, осведомляясь у гостей, всем ли они довольны.
Так далеко лететь не хотелось даже ради того, чтобы узнать, что за дерево там столь
величаво растёт.
– В чём отличие цивилизованного человека от дикаря? – вальяжно развалившись на тюфяке, я
величаво провёл перед собой расслабленной кистью руки.
Луна внезапно
величаво вышла из-за туч и ярко осветила большой, высотой в три человеческих роста, белый краеугольный камень, стоящий впереди на развилке дорог.
Она
величаво подошла к мальчику и поблагодарила его.
Если кавалеров достаточно, то дамы выпрямляют спины, втягивают животы,
величаво поднимают головы.
Над самыми верхушками высоких елей
величаво плыл орёл.
Вертолёты
величаво развернулись над самой дорогой и зависли прямо над двором, где уже царила паника, метались вспугнутые неожиданным вторжением гости, кричали женщины.
– Приветствую вас, дети мои! –
величаво произнёс король, обводя взглядом притихших придворных.
Солнце
величаво поднималось из-за горизонта, заливая своими лучами крепостную стену города.