Она
величаво возвышалась в центре детской площадки, словно знала, что сейчас, зимой, она здесь самая главная!
Она свистнула собаке и
величаво проплыла мимо. На меня пахнуло сильным духом компоста и соломы с птичьей фермы.
У горизонта
величаво поднимались в небо горные пики в шапках снега.
Посреди них
величаво стоял стакан с минералкой и ютилась маленькая чашечка с дымящимся кофе.
– Ты можешь взять с собой кого пожелаешь. Жду тебя перед заходом солнца. – Вождь
величаво удалился в сопровождении свиты.
Привет! Меня зовут Лампобот, я компьютерная программа, которая помогает делать
Карту слов. Я отлично
умею считать, но пока плохо понимаю, как устроен ваш мир. Помоги мне разобраться!
Спасибо! Я стал чуточку лучше понимать мир эмоций.
Вопрос: идоложертвенный — это что-то нейтральное, положительное или отрицательное?
Огромная река в окружении бесконечной тайги
величаво несла свои воды.
И опять же, дом стоял слишком близко к дороге, чтобы выглядеть
величаво, если только можно допустить, что кто-либо из оллингтонских сквайров имел цель придать своему жилищу величественный вид.
В углу возвышалась подставка, и на ней
величаво восседали два сокола.
С пастбища, словно оранжевая река,
величаво ступая и отмахиваясь хвостами от надоедливых насекомых, возвращались даданы.
Однако дворецкий
величаво вышагивал по коридору с серебряным подносом в руках. На подносе покачивался маленький цветочный горшок.
Все эти вершины, которые теперь так
величаво смотрят в небо, были под водой.
Путешественники не чувствовали ветра, но вершины сосен
величаво покачивались с глухим жалобным стоном.
В воздухе носились, верещали мелкие птички, а над ними
величаво парил сокол, присматривая себе добычу.
Гребцы, раздевшись до пояса, отвязали судно от кустарника, сели на вёсла, отгребли на стремнину – и ушкуй
величаво поплыл дальше по реке.
У него была к тому же твёрдая походка человека, явно не привыкшего
величаво выступать в долгополых мехах и горделиво держать голову, ради того чтоб не упала и не накренилась высоченная шапка.
На небольшой полянке, в нескольких шагах от меня,
величаво сидела молодая драконица.
В этот раз завесы были плотно сдвинуты, и возчику даже показалось, как в глубине комнаты
величаво проследовала тень.
Увенчанная золотым шлемом головка повелительницы
величаво кивнула в знак согласия.
– Я и так это знал: так
величаво шествовать в твои годы и быть таким нежным и сильным может только благородный.
Они
величаво скользили над нами.
Труба,
величаво возвышающаяся над крышей, прямо заявляла, что уж в этом-то доме с печью всё было в порядке.
Он встал и
величаво взмахнул рукой.
Ребята послушно кивают, дают честное слово, а кот
величаво уходит в гущу малины.
Пуховая снежная перина
величаво покоилась на газоне.
Он
величаво двинулся к опушке, раздвигая восхищенную толпу, как лесной дракон раздвигает подлесок.
Но когда он и его невеста
величаво проходили на свои места, он наклонил голову и преданно поцеловал ей руку.
С мраморной лестницы
величаво спускалась женщина в чёрном, в пол, бархатном платье.
Кроме девочки и ожидаемого доктора, в двери
величаво вплыла взрослая женщина лет за сорок и девушка примерно моего же нынешнего возраста или чуть младше, с откровенным любопытством выглядывавшая из-за её спины.
Ни капли не стесняясь, в чём мать родила, она нырнула в бассейн и так же
величаво вышла и отправилась в другую сауну, где сидели мужчины.
– Ну так мойся, – женщина
величаво махнула на огромную белоснежную ванную, что была гораздо больше той бочки, в которую набирали воды для самой матушки, – кто тебе не даёт?
Просто она
величаво войдёт в дом и будет в нём распоряжаться.
Подобно звону колокола,
величаво плывущему в воздухе, канон наполняет наш опыт зовом непреходящего и, стало быть, единственно подлинного.
И только мощные ели
величаво замерли на этом фоне, будто заняли выжидающую позицию, наблюдая, как весна вступала в свои права.
Кот, спрыгнув с окна, высоко задрав хвост,
величаво прошёлся по комнате к входной двери.
Вертолёты
величаво развернулись над самой дорогой и зависли прямо над двором, где уже царила паника, метались вспугнутые неожиданным вторжением гости, кричали женщины.
– Как прикажете, хозяин, – произнёс гоблин,
величаво поклонился и исчез.
Так далеко лететь не хотелось даже ради того, чтобы узнать, что за дерево там столь
величаво растёт.
Яркий магический шар
величаво плавал под потолком, давая не только свет, но и тепло.
– Свободен, – вирг
величаво повёл рукой, словно выталкивая в коридор кого-то невидимого.
Я пошёл навстречу, раскидывая руки в дружелюбном жесте. Он
величаво покинул седло, чисто по-королевски неспешно и с достоинством.
Эта женщина
величаво переходила от столика к столику, осведомляясь у гостей, всем ли они довольны.
– В чём отличие цивилизованного человека от дикаря? – вальяжно развалившись на тюфяке, я
величаво провёл перед собой расслабленной кистью руки.
Вершина горы
величаво вздымалась над миром, где бушевала гроза и тайга стонала под напором ветра.
Украшаясь разгоравшимся сиянием маршевых двигателей, клин километровых туш
величаво стал уходить с дальних орбит.