1. книги
  2. Историческое фэнтези
  3. Станислав Игнаев

Полярис. Дух предчувствия

Станислав Игнаев (2024)
Обложка книги

Девушка по имени Лиза в одну роковую ночь лишается семьи. В тот же миг зазывающее многоголосье переносит её в потусторонний мир. Помогает смириться с невосполнимой утратой, предлагает кров и простор для новой жизни. Желая спастись от своих переживаний, Лиза отправляется навстречу неизведанному миру прошлого. Чтобы встретить новых друзей и преодолеть все невзгоды. Теперь она вольна жить сразу в двух мирах, разделённых пятью сотнями лет. Сможет ли Лиза совмещать такую жизнь, и какое из времён ей окажется ближе? Удастся ли девушке найти убийц своей семьи? Разгадать тайну сущности, что общается с ней и направляет в пути?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Полярис. Дух предчувствия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 6. Новый дом

Лиза проспала всю оставшуюся ночь и проснулась только под утро. За это время ей ничего не приснилось, хотя обычно, она всегда помнила, что было в царстве грёз.

Властительница огня протёрла глаза и потянулась. Она ожидала, что будет лежать в своей кровати, куда её отнесла Эмили в прошлый раз, но не тут-то было. Лиза лежала хоть и не на голой земле, но на куче листьев, такой своеобразной природной постели. Несмотря на это она очень хорошо выспалась и была готова к новому дню.

Только посмотрев на небо, Лиза поняла, что находится не в обычном мире, а в мире Полярис. Та ярко светила, находясь у самого горизонта. Эмили нигде не было видно.

Девушка заметила, что вся её правая рука в крови, и сверху обмотана неизвестными ей травами.

С удивлением Лиза обнаружила, что была не в том платье, в котором обычно в астральном измерении, а в своём средневековом обличии — в сером потёртом и грубым швом на правой стороне. Это навело её на мысль, что волки переместили их с Эмили напрямую, а не так, как она перемещается сюда обычно — путём магии. Значит, и тело это было её, и в средневековье никакой Лизы и Эми сейчас нет. Подобное девушке уже давно не давало покоя, пора бы уже разобраться, как работает меж пространственное перемещение.

Чтобы найти Эмили, Лиза встала со своей импровизированной лежанки и огляделась. Та оказалась неподалёку, просто из-за густой травы её было не видно. Поначалу Лиза думала, что это её мир, но он представлял из себя бескрайние луга, тянущиеся до самого горизонта. Эмили собирала иголки и капли золота, как и она сама в своё время. Те сначала блестели в свете Полярис, а потом точно так же исчезали в руках босоногой девушки.

Как только Лиза встала, её подруга сразу же побежала к ней. Она и сама была изранена, но живая и, судя по резвому бегу, очень даже здоровая.

— Лиза! Уфф. Ты наконец-то встала, — Эмили, что есть сил прижала подругу к себе и осмотрела подсохшую повязку. — Я уж думала, ты навсегда заснула. Эти волки прокусили тебе руку, я перевязала рану, но надо её обработать.

— Спасибо, что позаботилась обо мне. Я так благодарна.

— Да ну. Я просто перевязала тебя, как смогла. Ну и подстилку сделала. Ты же сама говорила, надо всегда всем помогать, — улыбнулась Эмили и отошла, чтобы Лиза смогла самостоятельно встать.

— Ты права. А чем обработать рану?

— Есть много способов. Единственный, что нам тут доступен — это моча.

— Мочой? Фу… Надеюсь, ты шутишь, — Лиза скорчила гримасу.

— А что, хочешь, чтобы тебе руку отрезали? Тут в средневековье с медициной туго, или так, или никак.

— Ладно, я поняла. А как это делать? Что ты предлагаешь?

— У тебя же есть вода? Вот. Промой рану, а потом посикай на неё.

Лиза ещё больше сморщилась от отвращения и посмотрела в глаза Эмили. Та была настроена решительно и не давала повода в себе сомневаться.

— Если хочешь, могу тебе в этом помочь. Я как раз собиралась отлить.

— Нет, — отказалась Лиза. — Я уж как-нибудь сама. Боги… А если я пойду в своём мире в больницу?

— Ты уверена, что у той Лизы есть такие же раны? А даже если и есть, то вылечатся ли они у этого тела? Я просто сама не знаю.

— У тебя же шрам на руке есть и тут, и там! — всё торговалась Лиза, лишь бы не применять традиционные методы медицины.

— Давай уж. Тут люди от головной боли мочу пьют, а ты такую простую вещь сделать не можешь. Я отвернусь, если ты такая стеснительная. Уйду подальше.

Лиза ничего не ответила и стала разматывать повязку на руке. Хоть рана почти и не болела, девушка не могла даже пошевелить пальцами. Крови было столько, что не было видно само ранение. Всё уже засохло. Лиза перевернула руку ладонью вверх — на этой стороне тоже была рана, причём даже несколько. Одна большая и три поменьше, сходящиеся к большому пальцу.

— У тебя там был клык, — начала Эмили. — Он источал яд, я его вытащила. Давай помогу тебе открыть бурдюк.

Эмили засунула руку Лизе в карман и, нащупав там ёмкость, вытащила её. Открыла крышку и вытянула руку Елизаветы к себе. Осторожными движениями разжала её пальцы и стала медленно промывать раны водой. От этого боль в кисти усилилась. Лиза стиснула зубы, а вместе с ними и кулак левой руки.

Под слоем крови показался гной, медленно вытекающий из раны. Затем Эмили перевернула руку Лизы и стала промывать другую сторону ладони. Девушки заметили, как вода проходит сквозь кисть, а значит, рана сквозная, о чём Эмили уже и раньше догадывалась.

— Я хотя бы смогу ей шевелить? Выглядит ужасно, — занервничала Лиза.

— Сможешь. Всё не так плохо, как кажется.

— А почему он укусил именно в руку? И тебе тоже руки царапают.

— Что ближе, то и дерут. Может, они думают, что руки — главная сила, поэтому и стараются их кусать. Меня и за бок цапали.

— Ну, ладно. Отвернись, пожалуйста, я обработаю раны.

Эмили послушно отошла от неё на несколько метров и скрылась в кустах. Лиза же сняла с себя портки и задрала подол платья. Присела на корточки и стала применять древний способ обработки ран.

От этого вся её рука словно загорелась. Заболела так жутко, что из глаз потекли слёзы. Лиза на всякий случай проверила, не горит ли её рука на в самом деле, но нет, так болела рана. С другой стороны, тёплая жидкость была даже приятнее прохладной воды из бурдюка, но Лиза долго под струёй продержать руку не смогла и отряхнула её. Отжала подбородок от груди, и подол платья сполз вниз.

— Что теперь? — подозвала она Эмили.

Кусты зашевелились, и подруга тотчас примчалась к ней на выручку.

— Так. Блин. Трусы ты зря выкинула. Можно было бы пустить на повязку. У тебя есть ещё чистая ткань?

— Нет. Только платье.

— Ну ладно, порву свою тунику.

Эмили выхватила из-под накидки свой кинжал, теперь он уже был чистым. Видимо, Эмили успела его помыть. И стала резать свою одежду. Отпорола ленту шириной в пять сантиметров. Потом ещё одну, и ещё, пока её туника не превратилась в топ.

— Так, теперь будем заматывать.

Подруга стала медленно перевязывать кисть Лизы. Сделала два оборота вокруг запястья, протянула ленту вдоль ран, между большим и указательным пальцами, по противоположной стороне кисти, и бинт закончился. Кровь проступила через ткань и окрасила её в бордовый цвет. Затем Эми намотала второй бинт.

— Вот, теперь будет безопасно заживать. Если найдём спирт, надо облить сверху, пусть пропитается.

— Спасибо, что заботишься обо мне. Я бы, наверное, погибла, если бы не ты.

— Да, что там я. Ты тут всех спасаешь. Без тебя я бы такое количество волков ни за что не одолела. Ты прямо зверь! — восхищалась боевой соратницей Эмили и не переставала улыбаться. — Особенно когда ударила одного. Тот аж на пару метров отлетел, и прямо в огонь.

— Я тогда время замедлила. Вышло и в самом деле недурно.

— Не просто недурно, а потрясающе. Такой отпор им дали! Ещё долго не сунутся, — взбудоражилась Эмили. — Хотя в таком количестве я их никогда не видела.

— Нам, наверное, пора возвращаться. Я сначала думала, это мой мир. А тут что-то не особо похоже.

— Я тоже заметила. Кстати, тут пошло время. Мы, видимо, принесли его с собой. Потому что раньше тут не было смен дня и ночи, время суток было просто противоположным реальному миру, а теперь… Смотри, как Полярис поднимается.

— Вижу.

Лиза взяла ладонь Эмили уже левой рукой. Правая теперь временно осталась не у дел. Но, как Лиза читала где-то в книгах, иногда полезно менять привычный расклад вещей. Чистить зубы другой рукой, мыть посуду, даже мешать сахар. Поэтому она не слишком сильно расстроилась, хоть и боялась, что кисть может навсегда лишиться подвижности.

Как бы там ни было, Лиза закрыла глаза. Представила дом крестьян, в котором они временно остановились, и открыла глаза, когда услышала, как кто-то кого-то отчитывает. Это были родители тех детей, что они спасли. Те вернулись с работ и застали ужасный беспорядок, после разборок девушек с полуволками.

Бардак, что они учинили, и в самом деле был немаленьким. Перевёрнутые скамейки, разбитая посуда, выбитая дверь, ну и пожар. Дети во всём винили большого и страшного Серого Волка, а точнее, двух. Естественно, это звучало надуманно, ведь детей и вправду пугают подобными небылицами. А теперь подобное случилось наяву. Это рассмешило девушку, и она фыркнула, чем выдала своё присутствие.

— Кто вы такие? Это вы тут навели такой беспорядок? — грозно обратился к ним крестьянин, предварительно взяв со стола нож.

— Нет. Ваши дети правы, сударь.

Лиза не знала, как его назвать, и выдала то, что первым пришло ей в голову.

— На ваш дом действительно напали волки. Вот смотрите. Эмили, покажи им раны.

Её подруга стала неспешно разматывать бинты на руках. Там действительно были следы волчьих укусов и когтей. Они долго заживали и были похожи на свежие. Лиза же показала на свою забинтованную кисть.

— Мы говорим правду. И ваши дети тоже, — поддержала её Эмили. — На ваш дом напали, а мы проходили мимо и пришли на помощь.

— Да, извините, что устроили такой беспорядок. Но иначе мы бы не смогли спасти ваших детей, — добавила Лиза.

— Так это что, правда? — спросила крестьянка у своих детей.

Дети сидели в слезах и только и могли, что кивать в такт словам девушек.

— Выглядит это так, что вы нас дурите! Что-то слабо верится. Вы запугали наших детей до смерти, а теперь пришли нас грабить.

Девушки переглянулись. Складывалась не очень благоприятная ситуация. Они не знали, как ещё доказать, что тут были волки. Ведь фактически битва была не здесь, а в другом измерении. Да и волки странным образом исчезали после своей смерти.

Тогда Лиза вспомнила про найденный клык, и её осенило.

— Подождите. Я выбила зуб одному из них. Вот!!!

Эмили посмотрела на Лизу, но ничего не сказала. Лиза достала из кармана клык и показала хозяевам.

— Мивил, эти девочки, похоже, говорят правду. Я верю своим детям. К тому же они и правда ранены, — вступилась за них хозяйка.

— Не верю я им, Имиса. Ох, не верю.

— Вам, наверное, некуда пойти? Вы выглядите такими уставшими, — наперекор мужу заботливо спросила крестьянка.

— Ими, ты забываешься. Мы их не знаем, а ты предлагаешь помощь.

— Они выглядят измотанными. Девочки защитили наших ребят. Если бы не они, только боги знают, что бы с малышами стало.

Мивил успокоился. Лицо его вернулось в спокойное состояние, и он посмотрел сначала на жену, потом на девушек.

— Ух. Твоя взяла. И в самом деле не похоже, что они лгут, глядя нам в лицо.

Лиза перестала беспокоиться за себя и Эмили. Она смотрела, как родители спасённых детей спорят, и вспомнила, как её предки тоже ругались, а она в те моменты от страха пряталась под кровать к своим монстрам. В те моменты Они казались меньшим злом и будто даже поддерживали её.

— У нас лишних спальных мест нет, но мы можем постелить вам на сене. Мы простые крестьяне. Спасибо, что спасли наших детей, — поблагодарила Имиса от чистого сердца.

— Да. Спасибо вам. Простите, что сразу не поверили. Просто волки поблизости не водятся. Странно, что они забрались так далеко. Вот мы, то есть я, и засомневался, — поддержал жену крестьянин, он уже совсем смягчился и расслабил напряжённые плечи.

— Это были не простые волки, — начала Эмили.

Лиза её одёрнула, но та развернулась к подруге:

— Надо сказать правду. Они должны знать. Те твари вернутся. Всегда возвращаются. Нас тут уже не будет, а на детей они опять нападут.

— Хорошо. Тогда говори, — согласилась Лиза.

— Эти волки ищут меня. И они снова придут. Вам лучше надолго тут не оставаться. Найти бы другое жилище.

— Но где? У нас нет денег, чтобы построить другой дом. Мы и так сводим концы с концами, а теперь ещё и это, — запричитала крестьянка.

Эмили достала из-под накидки мешочек с монетами. Самый маленький из трёх. Последний из оставшихся.

— Это вам. За урон, что мы нанесли, и на новый дом. Только, пожалуйста, бегите отсюда так скоро, как сможете.

Имиса посмотрела на то, что им предлагают. Однако, вместо того чтобы взять, сжала ладонь девушки.

— Мы не можем принять такой дар. Тут слишком много денег. От них лишь одни проблемы.

Лиза подумала, что часто слышала от своей мамы такую же фразу, но только в адрес своего отца. Девушка всегда думала, как же от них могут быть проблемы, если за деньги можно купить всё, и даже друзей.

— Возьмите, пожалуйста. Я знаю, каково жить крестьянам в это непростое время. И буду очень рада, если мы так сможем вам помочь, — неожиданно даже для себя самой сказала Лиза.

Мивил, глава семейства, взял у Эмили деньги и спрятал в карман. Лиза посмотрела ему в глаза. Это был добрый крестьянин. В простой, изодранной одежде. Может, он не так умён, как современники Лизы, но куда более чист душой. Они посмотрели друг другу в глаза, и тот протянул руку Лизе — как знак мира.

— Можете остаться у нас до утра. Еды немного, но чем можем, поделимся, — сказал он уже добрым голосом.

— Спасибо. Меня, если что, зовут Лиза, а это моя подруга Мили.

— Лиза. Какое необычное имя. Не местная?

— Да. Сиккия.

— Моя супруга потом вам постелет, а пока можете присесть за стол. Голодные, небось?

— Да. Я последний раз вчера ела, — с грустью сказала Эмили.

— Ох, бедняжки! — раздался из кухни голос Имисы.

У Лизы и самой уже давно урчало в животе. Долгие походы по городу и полям для девушки были в новинку. До этого она столько ходила разве что в деревне у бабушки. А битва с монстрами из потустороннего мира высосала из неё все силы.

Лизе представилась отличная возможность получше осмотреть дом и то, как жили в то время крестьяне. Но смотреть было практически не на что. В бедняцкой халупе почти ничего не было. Она выглядела гораздо беднее того дома, в котором Лиза провела последнюю ночь. Голые стены, обмазанные глиной. Вместо кроватей на больших камнях лежали деревянные рамки, на которые, словно на барабан, была натянута телячья кожа. Сверху лежала простынь из льняной ткани. Вот такая своеобразная постелька. Ещё по углам стояла пара сундуков, лежали деревянные игрушки, стояла швабра с тряпкой, кадка с водой и инструменты, сложенные в уголке.

На кухне интерьер был несколько побогаче. У стены стояла печь. На ней большой казан и горшочки. На полках корзины с капустой, репой, горохом и редькой, буханки хлеба, а главное — большие глиняные горшки с водой. Большой стол по центру и люк в погребок рядом с окном.

Девушки сели с детьми. Их мать доставала деревянные миски, которые чудом уцелели при битве, и такие же деревянные резные ложки. В миски налили похлёбку из казана. Дети сидели в предвкушении ужина, а у Эмили уже не было сил, и она оперлась на плечо Лизы и полусонно моргала.

— А что это за блюдо? — поинтересовалась Лиза.

— Похлёбка из капусты, овса, и немного репы.

— Ого. А вы, получается, суп без мяса едите? Или его потом отдельно?

— Мясо мы видим редко. Своей птицы нет.

— Теперь у вас есть деньги. Кормите детей мясом. Получается, и картофеля у вас пока тоже нет, — предположила Лиза. Она знала, что картофель появился в Леарии в семнадцатом веке. Так она могла хотя бы примерно уточнить время. — А лук? Морковь?

— Лук у нас не растёт, деточка. А про остальное я первый раз слышу. Такого не знаю.

Лиза зачерпнула еду и почувствовала отвращение и горечь. Супу совершенно не хватало соли, а сами варёные овощи имели вкус, далёкий от привычного. Капуста была жёсткая и горькая. Репу Лиза вообще пробовала первый раз. Видимо, та заменяла местным картофель. Ещё в супе был овёс. Девушка знала, что его едят лошади, а люди только обработанную версию — овсянку или овсяный кисель. Увы, голод не особо располагал к выбору еды.

Эмили же охотно уплетала поданное. Она как следует пережёвывала всё то, что попадалось ей в ложку, а потом проглатывала и тут же бралась за следующую. И доела гораздо раньше Лизы. Даже дети уже заканчивали свои порции. Елизавета же только-только смогла осилить половину.

— Вам, я вижу, не очень нравится, да? — осторожно спросила Имиса.

— Нет, просто я впервые такое ем. Извините. Всё вкусно, только не хватает соли.

— Соли у нас и правда нет. Редко можно встретить купца, торгующего ей. А наши запасы давно иссякли.

Тут напротив них сел глава семейства, на которого Эмили почему-то боялась взглянуть. Она придвинулась к Лизе и уставилась в свою пустую тарелку. Имиса тем временем из другого горшка стала доставать какие-то круглые предметы и класть в миску. Когда она поставила её на стол, кругляшки оказались яйцами. Видимо, куриными. Хозяйка раздала каждому по одному, но ей самой, к сожалению, не досталось.

— А что, вы сами не будете? — спросила Лиза.

— Это всё, что осталось. Остальные ваши волки разбили.

— Тогда возьмите моё. Вам оно нужнее, — девушка протянула женщине своё лакомство.

— Не надо, деточка. Ты молодая. А я что? Я старая уже. Скоро тридцать лет разменяю.

Тут Лиза не нашлась что ответить, и просто продолжила хлебать суп. Она заедала его хлебом. Тот был на удивление вкусным и пышным. Скорее всего, хозяева пекли его сами в печке, потому что он был свежим и даже слегка тёплым внутри.

После трапезы Эмили встала из-за стола и, поблагодарив за еду, вышла в соседнюю комнату, а за ней, доев, пошёл отец семейства. Лиза через несколько минут тоже подчистила остатки супа, но вставать не спешила.

— Спасибо вам за всё. Хлеб был особенно вкусным. Я пойду к своей подруге.

— Мы рады, что вам всё понравилось. Гости у нас редко бывают, а мы даже и не готовы были. Благодарствую за те деньги, что вы нам дали, — сказала мать и погладила девушку по голове.

Лизе это очень понравилось. Она улыбнулась и направилась к Эмили. Та уже лежала на сене, которое крестьянин укрыл одеялом. Девушка отдыхала, положив правую руку под голову. Глаза её были открыты, но уже слипались. Мысленно она уже будто была во сне, но разумом всё ещё оставалась в реальном мире. Лиза взяла со стула сложенный в несколько раз отрез ткани и укрыла Эмили. Сняла сапоги. Одной рукой это было сделать не так просто, но она справилась. Улеглась и, довольная, закрыла глаза.

— Тебе тут уже нравится, я смотрю, — прошептала Эмили, пока Лиза укладывалась поудобнее.

— Да. Даже очень! Всё такое новое, неизвестное. Только эти волки всю малину портят.

— Да. Я думаю, они нашли нас, потому что ты применила свои силы. В ближайшее время они вряд ли сунутся, но так долго продолжаться не может. Ты же понимаешь? — намекнула Эми, продолжая общаться шёпотом.

— Понимаю. Но что мы можем сделать? Вдвоём мы не справимся. Ты же видела, сколько их. А если с ними заодно будут другие люди, такие как мы с тобой?

— Они точно будут. Скорее всего, волки им служат. Если мы убьём их, то сможем жить спокойно.

— Да, мы отомстим им, но нам нужна подмога. Может, у Дилии, точнее, у её родителей, есть вооружённые слуги, и мы можем попросить их помочь? — Лиза обрадовалась этой возможности.

— Хорошая идея. Только надо для начала их найти.

— Я схожу, спрошу у крестьян?

Лиза хотела встать, но Эмили потянула её за руку.

— Лежи. Я уже всё узнала. Их фамилия ре Бри. Утром всё расскажу.

После этих слов Эмили вырубило. Лиза вспомнила, что Дилия назвала ту же фамилию — жаль только из-за жары и жажды она всё позабыла. Закрыла глаза и легла к ней поближе, чтобы согреться. Но сон не шёл. Её рана совсем разболелась. Девушка попробовала отвлечься. Стала думать о хорошем. О том, как училась кататься, когда только надела ролики. Как падала, и её мама заботливо мазала синяки мазью, а ранки обрабатывала зелёнкой.

Крестьяне тоже легли спать и потушили свечи. Лиза же неловко повернулась на больную руку — и тут же проснулась. Укус ныл, пульсируя в такт ударам сердца. Она перепробовала много способов заснуть — ничего не помогало. Да и спать на соломе — не то же самое, что на пуховом матраце в городском доме. Ещё мешало то, что она уже спала незадолго до этого в другом измерении.

Обычно Лиза спала на боку, в обнимку со своей лошадкой. Теперь же она решила лечь на спину. Так тело не давило на больную кисть.

Прошёл ещё час в попытках заснуть, и Лиза решила больше не терять время зря: пойти наружу и освежиться, а заодно попрактиковаться в использовании даров Полярис. Лиза тихо встала, чтобы не разбудить Эмили, и не стала обуваться, боясь зашуметь.

Пол был непривычно холодным. Лиза открыла засов двери и вышла на улицу. В окнах близлежащих домов было темно — все уже спали. В небе светил яркий полумесяц. Девушка решила поискать полярную звезду. До этого любоваться звёздным небом мешали тучи и свет ночного города. Тут же обстоятельства складывались как нельзя кстати.

Пока девушка искала звезду, она увидела то, на что всегда хотела посмотреть — Млечный путь. Огромную полосу звёзд, пронизывающую всё ночное небо. Чтобы было лучше видно, Лиза прошла мимо домов и вышла на тропинку, ведущую куда-то вглубь полей.

Млечный путь был и правда поразительно прекрасен. До этого она видела его только на картинках и по телевизору, а теперь он был прямо перед её глазами. Лиза была обескуражена. Села на траву и принялась наблюдать, как переливаются звёзды.

Лиза знала, что в обычную ночь в городе увидеть много звёзд сложно. Глаза человека должны привыкнуть к тьме, а ближайшие человеческие поселения должны быть далеко. И теперь, когда все звёзды буквально сложились, Лиза смогла, наконец, воочию оценить всю красоту ночного неба.

Когда просто наблюдать за звёздами Лизе надоело, она решила поискать на небе полярную звезду — Полярис. Сначала она нашла Большую Медведицу, а на её вершине, в голове — ту самую яркую звёздочку холодного голубого цвета. Точно такого же, как и дух в астральном измерении. Рядом с ней была Малая Медведица.

Мама рассказывала ей историю, как у Большой Медведицы появилась малышка. Как она ждала этого ребёнка, хоть все прочие звери и ополчились на медведицу, потому как мама забеременела в очень раннем возрасте. Волки то и дело сыпали угрозами, а лисы язвительно усмехались. Но было и хорошее. После рождения дочки медведица ухаживала за нею, заботилась, лелеяла. Относилась к ней, как к самому высшему сокровищу, которое боялась потерять. Мама рассказывала Лизе, как они переживали трудности, ругались, терпели разлуку, но всё же любили друг друга. Только теперь Лиза поняла, что речь тогда шла о ней самой и Люции. У девушки на глазах навернулись слёзы. Она вспомнила, как всё-таки мама её любила. Как ухаживала за ней, собирала в школу, ходила разбираться с учениками, которые её задирали. Вот теперь Лиза, наконец, полюбила свою маму, но было уже поздно. Некого любить, некому поплакаться в жилетку и рассказать о своих чувствах.

«Грусть может лишить меня сил. Нельзя грустить. Лучше не допустить, чтобы ещё кого-то убили. Надо быть сильной. Хотя бы ради Эмили» — подумала Лиза и встала с земли.

— Да. Пора поразвлечься, — уже радостным голосом сказала она.

Девушка зажгла огонь в левой руке и отправилась вдоль поля. Она размахивала ею, как факелом.

«Как бы тут всё не сжечь ненароком».

Лиза убавила размер пламени. Через некоторое время тропинка привела к вспаханной земле.

— То, что нужно!

Лиза попробовала метнуть пламя, как настоящий пиромант. Замахнулась, словно кидая бейсбольный мяч, но ничего не вышло. Попробовала ещё раз, и снова неудача. Шар из пламени, как заговорённый, следовал за её рукой. Тогда она решила поджигать воздух, а потом уже его перемещать при помощи телекинеза. И у неё получилось! Воздух горел, будто он сам был топливом. После нескольких попыток ей удалось совладать со своими силами.

Это было весьма сложно. Девушка с трудом приноровилась применять сразу несколько способностей за короткий срок. Зато теперь шары из огня летели строго туда, куда она хотела. Лизе всё больше нравились её силы. Она замедляла время, махалась как боец смешанных единоборств в азиатских фильмах, посылала струи пламени далеко вперёд, поднимала валуны, раскаляла их созданным под ними огнём и запускала ввысь. Лиза не заметила, как пролетело время. Девушка подумала, что пора возвращаться к Эмили. Повернула к дому, и, к своему удивлению, встретила её по пути назад.

— Тебе тоже не спится? — спросила подруга. — Я в том мире тоже немного поспала.

— Да, решила выйти позаниматься. Я и не думала, что увижу тут Млечный путь!

— Я тоже немного засмотрелась, — согласилась Эми.

— А как ты меня нашла? Я же ушла довольно далеко!

— Я увидела, как ты вышла. И тихонько пошла за тобой. Твои способности… Это было прекрасно! Мне не хотелось отвлекать тебя, так это было круто!

— Спасибо! И очень весело. Никогда не думала, что получу хоть какую-нибудь силу. А их ещё и столько! — не могла нарадоваться Лиза.

— Может, посидим у костра? Заодно согреемся.

— И то верно. Сейчас.

Лиза создала огонь прямо на краю дорожки и уселась рядом на траву. Протянула ноги к костру и поразмяла озябшие пальчики. Эмили уселась рядышком и сделала то же самое

— Значит, ты теперь тоже в моих рядах?

— Каких рядах? — недоумевала Лиза.

— Ты оставила дома свои сапоги.

— Aa. Нет. Просто решила попробовать. Так ходить очень холодно. Я потом надену их обратно.

Эмили наблюдала за костром и напевала себе под нос какую-то песенку. Лиза стала вспоминать, как впервые попробовала зажечь пламя в доме, где оказалась впервые в этом мире. Оно горело в печи, подпитываясь дровами. Это же выглядело сюрреалистично. Просто огонь без дыма, запаха и топлива.

— Слушай, Лиза. Мне всё не даёт это покоя. Когда ты впервые перенесла меня в астральное измерение, ты о чём-то там так сильно думала или вспоминала. Скажи, о чём?! Мне очень интересно.

— Зачем? — отстранено спросил Лиза, не желая об этом думать.

— Я хочу узнать тебя поближе. Расскажи!

— Ладно. Но история эта очень длинная. Только не смейся и не перебивай.

— Обещаю.

Эмили села поближе, чтобы слышно было ещё лучше.

— Когда мне было… Давно это было. Почти два года назад.

— Не так и давно, — подметила подруга.

— Эми! Ты же обещала, — тут же насупилась девушка.

— Извини. Продолжай. Больше не буду.

И Лиза поведала подруге о своей несчастной жизни, но не в ярких красках, а наоборот, приглушая тона. Об учёбе в школе, учителях, о своих временных друзьях. Как её поносили в школе. Как она ходила сначала к психологу, а потом к психиатру. Обо всём.

Потом стала снова вспоминать ту историю о мальчике с белыми волосами, которого встретила совершенно случайно. Приоткрыла завесу тайны того, как она научилась плавать. А потом так углубилась в воспоминания, что смогла вытащить из головы почти всё.

* * *

Они с Мелом сидели на стене внутри сарая, свесив ноги. Под ними было почти три метра пустоты, но парочка бесстрашно отдыхала, рассматривая дыры в крыше.

— Прости, что я тогда толкнула тебя и накричала, — попыталась загладить свою вину Лиза. — Я… не то что не…

— А ты… Всë помнишь, да? Я… Просто не знал, как реагировать. Такое со мной было впервые.

— Со мной тоже. Обычно все отворачиваются от меня. Кроме моей семьи. Ты другой. Ты мне нравишься, — нежно произнесла Лиза.

— Да, я тоже не совсем обычный. Подожди! Что значит, я тебе нравлюсь?

— Как друг. У меня никогда не было друга. Вообще друзей не было.

— Даже в школе?

— Даже школе, — грустно повторила Лиза.

— Вообще никого что ли?

— Только семья и соседи. Да, некоторые были, но временно, — Лиза вновь вздохнула. — Когда узнавали, что со мной не так, сразу же переставали общаться. Да, я опасна. Я не спорю. Но ведь хотя бы можно просто игнорировать меня. Зачем унижать, избивать? Я же не виновата в том, что моя психика такая слабая. Ты меня тоже, наверное, бросишь.

— Ты что, нет. Нет, конечно.

— Это ты сейчас так говоришь. Переживёшь ещё один мой припадок, паническую атаку и всë. Опять у меня друзей не останется. Так ведь? Скажи, что так? Успокой меня.

— Нет. Я не брошу тебя. Когда ты уедешь, я буду ждать. Ждать твоего следующего приезда.

Лиза села к нему поближе и положила голову ему на плечо.

— Спасибо. Спасибо, что следил за мной. Иначе бы мы и не встретились. А зачем ты пошёл за мной тогда? — в девушке разгорелось любопытство.

— Не знаю. Показалось, что так надо. Я почувствовал, что это ты…

— Да, это я. Лиза Мэксон, — кокетливо призналась девушка.

— Ты… Ты… — не находя слов, промямлил Мел, чем ещё больше раззадорил Лизу.

— Ну, я…

Парень вдохнул и выдохнул несколько раз. А потом с трудом заполнил грудь.

— Ты целовалась когда-нибудь? — быстро, на выдохе протараторил Мел.

— Не-а. Даже с… мамой и папой.

— А…

Мел хотел ещё что-то сказать, но девушка его поняла и опередила.

— Хочу.

Лиза повернула к нему голову. Мел плавно приблизился к ней и коснулся её губами. Сердца их забились в сто крат чаще. Волна любви прошлась по телу Лизы. Девушка хотела слиться с ним в поцелуе, но резко убрала руки и отодвинулась.

— Постой. Не надо. Я так не хочу.

— Ладно. Тогда может просто посидим?

— Нет, я не про это. Я не хочу влюбляться. Пойми. Я в любой момент могу уйти. И не хочу, чтобы ты страдал от того, что я навсегда исчезну из твоей жизни.

— Я не буду страдать, обещаю.

— Хорошо. Это очень хорошо.

Лиза обняла его правой рукой, а левой погладила по шее.

— Мы слишком маленькие для любви, пойми, — прошептала она.

Он поцеловал её в лоб.

— Слушай, да ты вся горишь. С тобой всë нормально?

— Это любовь. Она пройдёт. Всегда проходит. Мне так говорят, — прошептала Лиза.

— Кто говорит?

— Во сне. Я вижу иногда всякое. Кошмары в основном. А иногда что-то непонятное. Хотела бы я и сама знать.

— Тогда почему ты не хочешь…

— Целоваться? Я проклята, как говорят мои одноклассники. И не хочу другим зла. Давай лучше проверим наши чувства. Скоро я уезжаю обратно. Почти на год. Следующим летом я приеду. Если всë время буду думать о тебе, а ты обо мне…

— То это значит, что мы созданы друг для друга, — продолжил её фразу Мел.

— Как красиво звучит! Ты сам придумал? Или услышал?

— В фильме одном, — заскромничал парень.

— Он был про любовь?

— Нет. Но и она там тоже была.

— О! — удивилась выбору фильма Лиза. — Жаль я не люблю мелодрамы.

— Мне они тоже не нравятся. А что ты смотришь?

— Я не смотрю телевизор. А если и смотрю, то редко. Я люблю небо. Ночное небо. Звёзды, закат. Ночи бы напролёт смотрела на них, если бы могла.

— Вау! — воскликнул Мел, будто никогда сам не видел ночного неба.

Лиза встала и дотронулась до плеча собеседника, на котором остался след её слёз.

* * *

— Ты чего замолчала? Такая история! Чем всë кончилось? — с тревогой спросила Эмили.

— Я не могу больше рассказывать. Мне больно.

— Рана ноет, да? Постой, ты, наверное… Что потом произошло? Лиза?!

Эмили посмотрела на подругу. Глаза той были красными от слёз, а руки сжались в кулаки несмотря на адскую боль.

— Я… Я не успела вернуться в деревню, — сквозь горе ответила Лиза. — Всего на день задержалась, не было рейсов. Он утонул в реке. Я не спасла его. Потому что они были правы — я проклята. И ты права. Полярис доставила мне очень много бед. Это из-за неё моя жизнь превратилась в ад.

— Тихо, тихо. Не надо так.

Но девушка продолжала:

— Но я не виню её. Значит, такая моя судьба, — Лиза снова замолчала и протёрла лицо руками. — Мне так хорошо с тобой. Ты будто успокаиваешь меня одним своим существованием.

— А почему он утонул? Почему Эшли ему не помогла?

— Он её и спасал.

Эмили опустила голову. Немного погодя, она спросила:

— А он хоть думал о тебе?

— Все поля в тетрадках были исписаны моим именем, Эшли мне их показала.

— А ты?

— И я, — с непомерной тоской ответила Лиза, будто всю её радость высосали комарики.

— Мне так жалко тебя. По сравнению с тем, что произошло с тобой, я вообще жила нормально. Как ты справилась со всем этим? Как пережила?

— Никак. Депрессия. Сопли, слюни. Куча антидепрессантов. Курс терапии. Психологи. Лечение в санатории. Много всего. Я только сейчас начала жить. У тебя и вправду дар. Дар сильнее, гораздо сильнее тех, что может дать Полярис.

— Я…

— Не надо слов. Душевная боль самая сильная. И ты можешь унять её. Я так рада, что Полярис свела нас, — радость снова блеснула в глазах Лизы, и она порозовела.

— Я тоже. Прости, что накинулась тогда.

— Ты же извинилась, а я тебя простила. А ты тогда прости ещё раз, что я утянула тебя к ней.

— Ну вот. И я прощаю. Ещё раз.

Девушки рассмеялись и пожали друг другу руки в знак примирения.

Эмили спустя время спросила:

— Нам же нужно идти, помнишь? Ре Бри.

— Да. Я не хочу больше спать. Пошли сейчас. Я сооружу нам факел, — бодро сказала Лиза.

— Я только за. Ночь мне больше нравится, — призналась Эми, а потом с трудом решившись добавила: — Как и ты… Лиза Мэксон.

— Ты мне тоже. Эмили, как тебя по фамилии?

— Просто Эмили.

— Эмили, храбрая укротительница волков. Пойдём!

Девушка с кудрявыми волосами улыбнулась и тоже встала с земли, а потом взяла Лизу за руку. Они вернулись на большой тракт и бесшумно зашли в дом. Там Лиза взяла своё платье, протёрла ноги какой-то тряпкой, что нашла на полу, и надела сапоги. Девушки пошли по дороге дальше, прочь от города.

Лиза взяла какую-то палку, лежавшую на дороге. Она подожгла воздух над ней, создав факел. Куда бы девушка ни перемещала палку, огонь всегда следовал за ней. Ей такая поделка показалась очень полезной.

— Ты хотела рассказать то, что узнала, — после нескольких минут ходьбы решила уточнить Лиза.

— А, точно. В общем, так. Твои друзья, оказывается, очень даже небедные. У них большое поместье. Свои поля, целый лес, сады, луга, озеро, ещё и речка неподалёку. Там у них настоящий рай. Это ещё только то, что я запомнила. Так, что ещё… — Эмили просто распирало от эмоций и она говорила на одном дыхании. — Да, они, оказывается, очень добрые. Крестьян своих берегут, что тут, вообще-то, редкость.

— Ух ты. Это правда здорово. А что ещё?

— Больше я не помню. Ах, самое главное. Их поместье довольно далеко, и проще до него добраться по морю. По суше надо долго идти. Крестьянин сказал, что надо дойти до деревеньки Масилка, а потом повернуть направо. Или налево. Но, скорее всего, направо.

— Точно?!

— Вроде. Мне тогда плохо было. Но самую суть я запомнила.

Девушки прошагали с несколько минут, пока Лизе не стало скучно идти молча, и она решила снова порасспрашивать подругу.

— Эми, ты же тут давно живёшь. Расскажешь про общество в этом мире? Как тут всё устроено? Мы вроде идём к дворянам, а я про них даже ничего не знаю.

— Давай попробуем. Ну, смотри, — Эмили начала было говорить, но запнулась. — Толком не знаю, с чего начать. Сейчас мы находимся в княжестве Симнита. Столица княжества — город Тюримф. В его центре живёт знать. Это очень богатые люди. Князья, очень влиятельные купцы, главнокомандующий армией.

— Ну, у нас тоже что-то такое имеется.

— Ага. Потом есть люди победнее. Это обычные горожане. Они где-то работают, что-то делают. Получают плату, но живут всё же небедно. Есть ещё те, кто живёт не в городе. Вот, например, дворяне. Это тоже богатые семьи. У них есть земли, своя усадьба. Ещё у них есть наёмная сила. Есть просто горожане — это кузнецы всякие, ремесленники, кожемяки. То есть те, которые что-то такое продвинутое делают. А есть крестьяне. Они, можно сказать, работают за еду.

— Как рабы?

— Что за рабы?

— Это те, кто пожизненно принадлежит богачам. Они их покупают, как скот, и пользуются. Так? — объяснила Лиза, как смогла.

— Я бы не сказала, что именно так. Просто это те, кто работает на полях, в садах, помогает по дому. Ухаживает за скотиной.

— А, это получается не класс, а просто профессия.

— Да! — согласилась Эмили. — Их не покупают. Люди сами идут работать к дворянам, потому что зачастую у них лучше, чем в городах. Им и платить особо много не надо, так как они питаются тем, что вырастят. И всю жизнь живут у дворян, как и их дети.

— А ты бы хотела так жить? — Лизе стало интересно, что сама Эмили думает об этом.

— Нет! Ты что? Я сроду никогда не работала. А вот, дворянкой, я бы побыла. Лежишь себе на диване, ничего не делаешь. Какой-нибудь слуга тебе ноги массирует. Встаёшь когда хочешь, спишь сколько хочешь. Ешь только то, что повкуснее.

— Это ты загнула, — рассмеялась Лиза, и к ней присоединилась Эмили. — Они, наверное, тоже что-то делают. А ты кем была?

— Никем, по сути. Мой отец был простым горожанином, ну и я, получается.

— А чем он занимался? — продолжала расспрашивать Лиза.

— Не знаю. В основном пил и дрался. Я с ним не жила. Я вообще с десяти лет одна. Ну, ладно, экскурс в историю закончен.

— Спасибо. Это было очень интересно. Просто мне казалось, что крестьяне раньше были, как рабы, а тут вон что.

— Но они всё равно низшее сословие. Их не так много, на самом деле. А, ну, есть ещё маргиналы всякие.

— Да, я уже видела попрошаек. Странные они.

— Ты к ним не подходи. У них всех повально сифилис, желтуха, чахотка. Заболеешь ещё.

— Ладно, не буду, — согласилась Лиза, хоть и сама не горела желанием с такими связываться. — А хочешь, я про себя расскажу?

— Ты не всё рассказала?

— Ну, почти всё, но может, тебе что-нибудь ещё интересно. Просто настроение хорошее. Особенно после огнеметания.

— Ну, как я понимаю, ты один раз уже целовалась, и мальчиков в одних трусиках видела. Влюблялась даже. Это всё интересно, но что насчёт Полярис? Она посещала тебя в детстве?

— Думаю, да. Мне снились сны всякие. Иногда со мной и правда кто-то говорил, но я тогда не понимала, что это. Родители думали, у меня шизофрения, ну или мне всё это мерещится. Эх, если бы я тогда смогла с ней связаться… Она бы раньше дала мне эти способности. Но меня пичкали таблетками, и сны исчезали. Потом Полярис, видимо, оставила меня в покое. Года на два или три. И вот, в канун убийства моей семьи она связалась со мной. Можно сказать, спасла, — последние слова Лиза сказала почти шёпотом и приуныла.

— Твоя история в точь-в-точь как моя. Тоже кошмары, разговоры во сне с кем-то. А перед тем как моего отца убили, Полярис дала мне способность перемещаться к ней. Потом дала силы самоисцеления. Слушай, у тебя какой-то факел странный. Мы долго идём, а он всё горит.

— А он и не горит. Видишь, между палкой и огнём щель. Чуть-чуть только дерево потемнело и обуглилось. Этот огонь сам по себе. А палка как ручка, для удобства.

— Какая ты умная!

Эмили погладила Лизу по голове, как Имиса, и улыбнулась, глядя в её небесно-голубые глаза. Затем снова взяла за руку, и они вместе зашагали дальше.

Минута молчания позволила девушке погрузиться в собственные мысли. У Лизы после слов Эмили сложилось впечатление, что все здесь друг друга знают, и, если б не отсутствие нормальной медицины и минимальных благ, к которым она привыкла, это был бы совершенно прекрасный мир. Она бы могла тут остаться надолго. Создать семью. Жить рядом с Эмили, по вечерам ходить друг к другу в гости и весело проводить время.

Такого рода мысли давно начали заполнять её разум, ещё с того момента, когда она только вышла на улицу города. Вокруг простые люди с простыми проблемами, они никуда не спешат и ни от чего не бегут. Мир этот разительно отличался от того, к которому она привыкла. Всё было совсем другим. Тем не менее такие изменения в жизни ей весьма нравились. Новые друзья, знакомые, обстановка, новая атмосфера. Запахи, цвета и вовсе сводили её с ума.

Потом Лиза стала думать о своих поступках за эти два дня. Что она успела сделать хорошего, что плохого. Ей казалось, что с её способностями люди бы стали более жестокими, алчными, стали бы применять их во зло, потому что так проще жить. А ей не хотелось стать такой. Девушка понимала и раскаивалась в том, что ограбила купцов на ярмарке. Теперь ей стало стыдно. С другой стороны, не украв деньги, она бы не поела в трактире и не познакомилась с Сэмилом и его родными. Не помогла бы крестьянской семье. Ей стало интересно, как бы повернулась её жизнь, если бы она что-то сделала по-другому. А если бы вообще не получила никаких сил?

Углубляясь в свои мысли, Лиза всё больше грустила. Однако шедшая рядом подруга будто отгоняла её панические атаки. Лиза посмотрела вниз. Они с Эмили шли в ногу.

— А тебе, правда, так удобно? — поинтересовалась Лиза.

— Ты о чём?

— Тебе не холодно босиком? Просто даже мне в обуви нежарко.

— Ааа! Нет. Я всю жизнь так хожу.

— Никогда не резала подошвы?

— Не обо что тут порезаться. Песок да камни. Странный вопрос, — смутилась Эмили.

— А твоя одежда? Ты сама её сшила?

— Штаны и тунику нет. А вот накидку да, сама.

— Ты, получается, мастерица. А когда зимой становится холодно, ты ходишь в этой же одежде?

— Холодно тут ещё не было. А в твоём мире… Там ты мою одёжку сама видела, — Эмили посмотрела вдаль. — Оо, там, как будто деревня впереди.

— И правда. Надо спросить у кого-нибудь, что это за населённый пункт.

— Слова-то какие красивые. Очередное захолустье. А спросить, да, надо.

Лиза возмущённо посмотрела на подругу. Та улыбнулась и зашагала дальше. Лиза же остановилась.

Спустя время Эмили скрылась в ночной полутьме. Лиза опомнилась и поспешила за подругой. Свет от факела разгонял толпы сверчков и кузнечиков, которые привыкли свободно прыгать по ночной дороге, не ожидая путешественников. Они, словно волны на озере, разбегались кто куда. Девушке это понравилось, и она стала размахивать огнём, очищая перед собой дорогу.

— Надеюсь, ты не обиделась? Ты оказывается такая ранимая.

— Я не ранимая, просто эти дружеские подколы мне непривычны, — объяснила девушка и вздохнула.

— Поняла. Не переживай, у меня друзей тоже было немного. Я понимаю, каково тебе. Вон, лучше подсвети надпись на табличке.

Лиза поднесла факел к плоской дощечке, прибитой к столбу.

— Что тут написано? — спросила Лиза.

— Что-то на «М». Наверное, это та самая деревня.

— А полностью?

— Да, я полночи буду читать.

Лиза посмотрела на неё с серьёзным лицом, как смотрят родители на своих детей, когда хотят заставить их извиниться, ну или хотя бы помыть посуду.

— Ладно, ладно. М. Ма… С-с-с-с… Масил… Лиза, это она! Мы пришли. А ты что, читать тоже не умеешь?

— Я никогда и не училась.

— То есть ты так свободно и без какого-либо акцента говоришь на чистом Леарийском. Причём на современном. А читать не умеешь? — удивилась Эмили и выпучила глаза.

— Это всё магия. Я тут ни при чём. Мама только немного учила меня айронземлянскому. Это современный аналог леарийского. Так, мало-мальски умею говорить, и всё.

— Не пойму. В прошлом, то есть в этом мире, мы говорим на леарийском. Вроде и в современном мире мы живём на той же территории. А почему язык вдруг сменился на бермутский? — задалась вопросом Эмили.

— Айронземляния объединилась с Питсбургией. Получилось соединённое королевство Питсбургии. Вот, постепенно бермутский язык леарийский и вытеснил.

— А при чём тут Бермутия?

— Потом королевство стало наименоваться Бермутской империей. В честь Адена Кунствента Бермута. Точнее, он сам её переименовал.

— О боги. Какие ужасы. Больше, пожалуйста, без истории. Вижу, ты очень хорошо её знаешь.

— Не прямо чтоб супер, но на приемлемом уровне.

— Слушай, а ведь тогда… Точно, ты же сможешь предугадывать события. Делать ставки. Получать деньги. Это столько можно дел наворотить! — всполошилась Эмили от одной мысли, что есть способ хорошо заработать.

— Нельзя изменять ход истории. Это неправильно.

— То, что ты здесь — уже изменение истории. Вот потом и проверим, была ли тут некая Лиза Мэксон. Если тебя не было, значит, это и не прошлое вовсе… А как это работает? Это прямое прошлое нашего мира? Или просто параллельный мир, который сейчас в средневековье?

— Не знаю. Полярис наверняка знает. Давай лучше отложим эту тему и постучимся к кому-нибудь. Узнаем, куда нам идти дальше.

— Это мысль, — ответила Эмили и постучалась в дверь первого же попавшегося дома.

— Все спят, наверное. Надо утра дождаться, — посетовала Лиза.

Но не тут-то было. В доме послышались шаги, и широкая дверь отворилась. Перед ними стоял старик, который, видимо, маялся от бессонницы. На вид ему было лет шестьдесят пять. Седой, в кафтане, в тёмно-бежевых штанах в заплатках и лаптях. Типичный представитель средневековой деревни, подумала Лиза.

— Ночи доброй! Чего ш две милых барышни делают тута ночью? Абы грабите кого?

— Мы не грабим. Мы ищем поместье семьи Бри, — поспешила ответить Лиза.

— Ре Бри… — протянул старик и задумался. — Они живут далеко отсюда. Римень пятьдесят, не меньше.

— А Римна — это много? — с интересом спросила Лиза.

— Много, мы от города, боги не дадут соврать, на двадцать ушли, — ответила ей Эмили.

— Ой, ой, ой. Далековато! — Слухайте, девки, — заявил старик. — Чего вам в ночь туда переться? Обождите до утра.

— Не можем мы ждать. Негде нам, — ответила ему Эмили.

— Как негде? Хоть у меня. Я всё равно к ним собирался. У меня там старший сынок живёт. Вот и повод выдался.

— Ого. Какая удача. Вот только у нас больше денег нет, — с грустью поведала Лиза.

— Коли денег нет, то и не надо. Гляньте, каков беспорядок у меня. Ежели приберётесь, я вас отвезу. Утром накормлю. Пущай?

Эмили с Лизой переглянулись. Предложение было весьма выгодным. Лиза посмотрела за спину деда. Бардак там был и в самом деле значительный. Хотя это было даже мягко сказано. Порядка там вообще не наблюдалось, будто дед специально всё раскидал перед их приходом.

— Мы согласны, — ответила за двоих Лиза.

— Ты чего? Там работы до утра, если не дольше, — тихо перебила её Эмили.

— А что ты предлагаешь? Выбора у нас нет.

— Тогда проходь. Можете пока отдохнуть, коли с дороги, — добродушно ответил дедушка.

Под дверью Лиза увидела небольшой коврик и вытерла подошвы своих сапог. Эмили последовала её примеру и тоже почистила ступни. Внутри дома было невероятно грязно. Всюду разбросаны вещи. Упавшие стулья. С потолка свисала паутина. Стёкла в окнах были мутными. Затем Лиза снова присмотрелась к дедушке. Он не выглядел совсем уж пожилым. Был довольно жилистым, скорее всего, от физической работы. Немного худоват, но держался довольно бодро.

— А что тут у вас случилось? Выглядит всё, как после погрома, — спросила Лиза.

Ей пришла мысль о том, что после нападения волков дом крестьян выглядел примерно также. Конечно, если не учитывать поцарапанные стены и мебель.

— Да, убираться некогда, дитятки. Всё в работе. То по хозяйству, то ещё что. Живу одинёхонько, вот и сил на всё нет. Подсобите дедушке?

— С радостью! — с блеском в глазах ответила Лиза.

Когда девушка жила в деревне, она часто видела, как тяжело её бабушке управляться с хозяйством. Старая Таиса тоже жила одна и приучила Лизу помогать ей. И внучка это делала. Не просто с усердием и трудолюбием, а с радостью. Мыла полы, полки на стенах, посуду. Убиралась в сарае и сенях. Чистила от золы печь. Для неё это стало как хобби, вроде катания на роликах или рисования. Помогало отвлечься от проблем. Забыть о своих припадках. Жить счастливой жизнью. Жаль, это длилось недолго. По возвращении домой Лиза снова становилась угрюмой. Работа по дому в городе не приносила ей такого же облегчения, что в деревне. Будто там была особая атмосфера. Природа, свежий воздух или ещё что-то, чего не было в городской среде. И Лиза сама почти не помогала маме, разве что мыла в наказание пол или посуду.

Тут всё было немного иначе. Она теперь не одна. Эмили тоже осматривала дом и оценивала, сколько всего предстоит сделать.

— Вы, девоньки, сейчас будете убираться али завтра утром?

— Я даже не знаю. Эмили, ты как думаешь?

— Особо спать не хочу. А если поработаем, то и сон придёт. Лучше сейчас, если у тебя есть силы.

— Тогда начнём? — спросила Лиза одновременно у Эмили и у дедушки.

Старик приободрился и сказал:

— Давайте, шоль представимся, а то, как три незнакомы кобылы. Я Олео. Вас как величать?

Девушки назвали свои имена. Мельком рассказали, что познакомились с Дилией, та их пригласила к себе, и сейчас они едут в поместье Бри. Потом подруги стали потихоньку разбирать завалы. Лиза решила пойти набрать воды из колодца. Эмили же осталась в доме, собирать разбросанные вещи и раскладывать их на места.

Колодец в хозяйстве Олео был примерно такой же, как и в крестьянской семье. Может, немного глубже. В этот раз она решила не применять свои способности, чтобы лишний раз не привлекать внимание волков-ищеек.

Лиза поставила факел в подставку на колодце и стала крутить ручку, опуская ведро вниз. Набрала воды и понесла в дом. Внутри Эмили уже вовсю убиралась. Дед говорил ей, куда что поставить, но и сам не сидел без дела, тоже таскал вещи. Лиза, чтобы им не мешать, взяла тряпку и пошла намывать окна.

Дед оказался не таким уж и бедным, в доме имелось немало мебели. Большой стол для семейных посиделок, много сундуков, большой платяной шкаф, несколько стульев, причём не простых, а обитых тканью.

Потом Эмили ушла во двор и взяла с собой ещё одно ведро. Тут Лиза и вовсе удивилась. Чтобы подруга — и работала? Да это что-то невообразимое. Только с час назад она сама говорила, что никогда не работала и не собирается.

«Может, она тоже так пытается отвлечься? Я читала, что жриц и служанок при храмах тоже заставляют работать день и ночь, чтобы они не думали о мужчинах. Может, это такая традиция. Работать, чтобы стало легче» — пришла мысль в голову Лизы.

Окна в средневековье были штукой недешёвой. Большие могли себе позволить только очень богатые, зажиточные люди. Тут же окошки были набраны из нескольких маленьких стёкол, которые соединялись между собой деревянными дощечками. Те, в свою очередь, покрывались лаком, что надолго предохраняло их от размокания и загнивания.

Вымыв начисто очередное окошко, Лиза посмотрела сквозь него во двор. Там Эмили доставала воду из колодца. Она с грацией и методичностью крутила ручку, наматывая верёвку на барабан. Эмили безусловно была сильнее и куда сноровистее её.

Сзади к Лизе подошёл дедушка и тоже стал смотреть в окно.

— Красна какая, верно? — подметил Олео.

— Вы про Мелиссу?

— Да и про работу твою. Работящие вы такие, старательные, послушные. Тоже дочурку хотел, да не уродились. А сыны, что уродились, тех болячка мерзостная забрала.

— А что за болячка?

— Да, боги только знают, что за напасть такая!

Дедушка на несколько секунд притих, но потом продолжил:

— Вы пока убирайтесь, я вам кровати постелю. Одна вон у сеней стоит, вторая у кухни.

К тому времени Эмили вернулась и посмотрела на Лизу. Обе улыбнулись друг другу и продолжили работать. Эми взяла швабру и стала мыть пол, а Лиза перешла на другое окно. Всего их в доме было шесть.

Спустя полчаса девушки закончили уборку и вылили грязную воду в огород. Эмили вернулась в дом. Лиза же ещё несколько минут искала туалет. Увы, таковой не был обнаружен, и она пристроилась в кустах рядом с сараем. В нём кто-то сопел и фыркал, но сделать дело никак не мешал.

Перед тем как лечь спать в чистой кровати, Эмили вытерла ноги той тряпкой, что мыла пол. Дед ещё что-то разбирал на кухне. Через некоторое время он вышел и с воодушевлением спросил:

— Вы, девоньки, когда-нибудь на лошадях катались?

— Нет! Мы что, поедем на настоящих лошадях? — с трепетом спросила Лиза.

— Ну, лошади как лошади. Не маститые, но своё дело знают, — ответил дед. — В повозке поедете, а я буду вашим извозчиком.

— Я тоже ни разу на лошадях не ездила. Спасибо вам! — поддержала подругу Эмили.

— Пока благодарить рано, девоньки. Но вы потрудились на славу. Отдохните. Устали, поди. Утром я вам чего съестного и приготовлю.

Дед ушёл в свою комнату и затворил за собой дверь. Девушки остались наедине, и Лиза решила потушить свет. И силой мысли задула свечу на столе в центре комнаты.

— Лиза, — послышался голос подруги. — Старайся не светить своими способностями. Волки могут нас учуять.

— Я поняла. Случайно вышло.

— Ладно. Спокойной ночи. Наконец-то в нормальной кровати посплю.

— Спокойной ночи. Я тоже. На сене спать не так уж и удобно, — согласилась с ней Лиза.

Эмили ей уже не ответила — её вновь быстро вырубило. За окном виднелся свет факела, который всё ещё горел у колодца. За окном стрекотали кузнечики и сверчки. На дереве сидела целая стайка светлячков. Сначала они мигали вразнобой, но потом смогли как-то синхронизироваться. Стали одновременно зажигаться и также одновременно гаснуть. Лизе было интересно за этим наблюдать. Дерево вспыхивало светом, как новогодняя ёлка.

Девушка задумалась, какое тут время года — наверняка позднее лето или ранняя осень. Эмили тоже точно не знала, а спросить у кого-то значило вызвать подозрения. Другое дело Дилия. Она выглядела весьма умной, а значит, ей можно доверять и раскрыть свою необычную природу. Такая мысль согрела Лизину душу, и девушка заснула.

Ночь пролетела незаметно. Лиза так устала, что спала мёртвым сном. Только под утро, когда запели петухи, а восходящее солнце стало светить ей прямо в лицо, она проснулась. Постель была приятно мягкой и пахла свежестью. Эмили уже была на ногах и заправляла свою постель. Где-то на кухне возился дедушка. В печке потрескивали дрова, пахло подсолнечным маслом, жареными яйцами и парным молоком. Лиза подумала, что всё произошедшее вчера на самом деле являлось дурным сном, плодом её слишком богатого воображения. Но нет. Рана на руке виднелась, просто не давала о себе знать, а вот пустой желудок точно давал понять, что надо бы поесть.

Девушка протёрла глаза и отодвинула от себя одеяло. Она удивилась тому, что снова спала в платье, а не сняла его перед тем, как лечь. А вот её сапожек рядом с кроватью не было.

Но зато Лиза очень хорошо выспалась, впрочем, как и Эмили, которая стала таскать из кухни кружки с молоком, а затем вынесла большую сковороду с чем-то очень вкусным.

— Ты, смотрю, любительница поспать. Я уже всё сделала. Давай садись, будем есть, — с улыбкой сказала Эмили.

— Да. Как-то так вышло. А что ты делала?

— Не поверишь. Я доила козу. Даже двух. Вот, — энергично ответила Эмилил и показала на кувшин. — Это моё, ну, точнее, их молоко. Ещё яйца собрала. Тут и куры есть, и гуси. У гусей, правда, яиц не было.

— Ого. Это же классно. А ты говорила, что не будешь работать.

— Просто не думала, что это так увлектельно. Столько животных. Всех надо покормить, воды налить. Пришлось даже лапти надеть, чтобы в навозе не испачкаться.

— Извини, что не помогла. Я бы тоже так хотела. Ну, я не про испачкаться.

Лиза рассмеялась.

— Да, ладно, — добродушно ответила Эмили и села за стол.

Позже к ним присоединился и Олео. Он принёс железные, довольно красивые ложки и нож, чтобы разрезать яичницу. Дед открыл крышку, и от сковородки повалил пар. Затем Олео стал резать хлеб и раздал по куску девушкам. Эмили принялась ложкой ковырять в сковородке, пытаясь взять кусочек.

Лиза сначала попробовала хлеб. Он был вкусным, горячим и мягким. С какими-то приправами. Потом отпила немного молока из кружки. Козье молоко, несомненно, отличалось от коровьего, к которому она привыкла. Оно было куда более жирным, густым, но от этого не менее вкусным. Лиза тоже ухватила кусочек яичницы, и во рту у неё оказалось, наверное, самое вкусное блюдо из яиц, что она когда-либо пробовала. В меру питательное, нежирное, с добавлением жареных овощей и свежей зелени.

Пока они все вместе ели, дед решил побольше узнать о своих гостях, ну и сам поделился своими историями.

— Значится, держите путь-дорогу в поместье ре Бри. Слыхивал, дочурка у них загляденье. Ухажёры со всех ближайших поместий к герцогине Дилии ездят. А вы к ним, по какому делу? Коли не секрет.

— Нас пригласили. Сама Дилия пригласила. Вот мы к ним и идём, — ответила Лиза.

— Я в своё время у них работал. Покуда хворь мерзопакостная не пришла. Своя кузня была. Жена-красавица, трое сыновей. Я же не всегда один жил. Это сейчас на старости лет лишь за хозяйством слежу. Да и руки уже не те, чтобы по наковальне стучать. Зато сынок мой. Последний, что жив остался, у них работает.

— А когда была эта хворь? — поинтересовалась Лиза.

Из истории она знала, чтов начале шестнадцатого века, как и в середине четырнадцатого, на территории Айронземлянии было несколько вспышек оспы, которая унесла немало жизней. Так она бы могла примерно понять, какой сейчас год по современному летоисчислению, если дед точно знает, когда стряслась беда.

— Так и не вспомню, деточка. Вы тогда и не родились ещё, поди. Давно было. Лет пятнадцать, а то и двадцать назад. Что прошлое ворошить?

— И вправду, Лиза, — сказала Эмили, которая уже наелась и попивала молоко.

Дед доел и вышел из избушки, оставив девушек одних. Лиза задумалась, пережёвывая еду и запивая молоком. Эмили тоже сидела молча, иногда нажимая ногами на доски пола, отчего они начинали скрипеть.

— Слушай, — решилась Лиза. — Получается, тут сейчас шестнадцатый век?

— Я не знаю. К чему ты это?

— Просто ты сама говорила, что я бы могла предсказывать события. А как я могу, если даже не знаю, какой сейчас год?

— Ну, в этом ты права. Кстати. Вчера ты забыла потушить свой факел. Он горел до самого утра. Я не знаю, что там у тебя за огонь, но в воде он потух с большой неохотой.

— У меня сильное пламя! — радостно согласилась с ней Лиза. — А вот скажи. Если бы тебе пришлось выбирать, где жить. Ты бы пошла в мой мир или в этот?

— Трудно сказать. В современном мире у меня есть какая-никакая семья. А тут ты. Было бы неплохо продолжать дружить, может, даже и в разных мирах. А ты?

— Меня в моём мире ничего не держит. Тут тоже. Но здесь хоть что-то новое. Есть ты, может, и с Дилией мы подружимся.

— Да. Но не забывай. Сначала нам нужно избавиться от убийц. Я не знаю, поймать, поговорить. С волками надо тоже что-то решать.

— А ты уверена, что волки связаны именно с ними?

— Абсолютно, — уверенно ответила Эмили. — Они их отправили, чтобы найти меня. Теперь, может, и тебя. Мы не будем в безопасности, пока убийцы живы.

— Да. Найдём их. Убьём. А потом?

— Не знаю. Сначала бы подружиться с твоей Дилией. Может, выйдет и у неё остаться… на некоторое время. Кто знает?

Лиза и сама не ведала, что их ждёт в поместье, да и примут ли их там. Может, Дилия вообще соврала, приглашая в гости, и её родители в лучшем случае девушек просто выгонят их. О худшем исходе она не хотела и думать. А вот о чём хотелось думать, так это о лошадях и о предстоящей поездке.

— Лиза. Я тут покумекала. Может, стоит помыть посуду, раз мы так хорошо устроились? — неожиданно решилась поработать Эми.

— Да. Было бы вежливо с нашей стороны. А как тут моют посуду?

— Сейчас покажу.

Девушка повела Лизу на кухню. Там стояла гора немытой посуды, большой казан, грязные ложки и кружки. Привычной для девушки раковины не было. Зато имелось ведро с водой и небольшая доска, прибитая к стене. На ней лежало что-то наподобие мочалки, а также брусок тёмного цвета.

Лизе стало интересно, что это, она подошла поближе и потрогала кирпичик. Лиза предположила, что это мыло. По запаху очень было похоже, только вонючее.

— Вот, смотри. Я сама почти никогда не мыла, но моя… мама. Она мне показывала, как это делать.

— Твоя мама — это ты имеешь в виду в моём мире? — осторожно спросила Лиза, чтобы не надавить на подругу.

— Да.

— Тогда по-обычному я тоже умею, — обрадовавшись ответу, воодушевилась девушка с каштановыми волосами.

— Очень хорошо. У меня это плохо получалось. Давай лучше я буду носить посуду, а ты мой.

— Почему бы нет? — согласилась Лиза.

Лиза начала намыливать первые тарелки, как она это делала дома. Потом споласкивать их в ведре и ставить на полочку. Одной левой рукой это было непросто, но девушка быстро приноровилась.

Затем пришла очередь столовых приборов. Эмили принесла ещё несколько со стола. Мытой посуды накапливалось всё больше, и это радовало Лизу. Она брала уже не только ту, из которой они совсем недавно ели, но и использованную ещё до них. Её подруга помогала. Раскладывала всё по местам. Меняла воду. За всё время работы у них ушло уже два полных ведра.

Наконец, Лиза стала мыть сковородку, большие горшки, массивный казан, который они вдвоём с Эмили еле перенесли. Им так понравилось работать вместе, что они не заметили, как перемыли всю посуду на кухне. Попутно поговорили о том, что им чаще всего снится, а потом о скорой поездке.

В дом вернулся дед и оценил масштаб проделанной ими работы.

— Я все приготовления кончил. Можем отправиться.

— Мы готовы, — кивнула Лиза

— Кобылы запряжены. Поможете деду погрузить вещи на повозку? Стал поднимать, да спину заломило.

— Конечно! — хором ответили девушки и переглянулись.

— Правильно. Успеется ещё насидеться в пути, — порадовался Олео.

Перед входом в дом уже стояла повозка. В неё были запряжены две лошади. Рядом с ней корзины с продуктами и сумки с вещами. Чуть поодаль в ведре вверх лапами лежали две зарезанные курицы. Лизе даже стало не по себе, и она подошла к лошадям.

Одна была серая с чёрными пятнами, немного сутулая, с шелковистой, пепельного цвета гривой. Вторая — бурая. С рыжими, как солнце на восходе, пятнами на боках и на голове. Её грива была немного длиннее и свисала на правую сторону.

Лиза принялась гладить сутулую по спине. Через её кожу проглядывали рёбра. Кобыла сперва нервно мотала головой, но потом привыкла к девушке и явно наслаждалась заботой, словно кошка.

Дед смотрел на них, и сам радовался. Словно Лиза была его внучка, которая впервые в жизни увидела лошадей. Эмили сначала стояла в сторонке, наблюдая, как её подруга подружилась с лошадками, а потом всё же решила их тоже погладить.

— Ну, будет вам. Ещё успеете с ними помиловаться, — окликнул их Олео, когда Эмили гладила лошадей уже с несколько минут.

— Да, и то верно, — вздохнула Эми.

Девушки отошли от животных и стали грузить в повозку товары, что дед собирался отвезти в поместье на продажу. Их было немного, но зато корзины оказались увесистые, особенно вёдра с курами.

Лиза посмотрела на них с отвращением и прикрыла тканью. Олео повесил на входную дверь большой замок и, взяв хлыст, сел на место кучера перед ними. Надел соломенную шляпу и проверил вожжи.

Для Лизы эта поездка была чем-то невероятным, и она с нетерпением ждала, когда же они тронутся. Но у неё возник очень важный вопрос:

— А кто будет кормить животных в сарае?

— За день не умрут. Не так уж далече ехать.

Девушку этот ответ вполне устроил. Дед оглянулся. Они были готовы, а все корзины стояли в повозке. Олео взмахнул хлыстом, щёлкнув им в воздухе, и кобылы послушно стали набирать скорость. Затем он взмахнул ещё раз, но удар уже пришёлся по лошадям, и с шага те перешли на рысь. И вся компания помчалась в сторону поместья ре Бри.

Задать интересующие вас вопросы, увидеть, как по задумке выглядят персонажи книги, и пообщаться с автором произведения вы можете на канале: https://t.me/polarisverse

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я