1. книги
  2. Историческое фэнтези
  3. Станислав Игнаев

Полярис. Дух предчувствия

Станислав Игнаев (2024)
Обложка книги

Девушка по имени Лиза в одну роковую ночь лишается семьи. В тот же миг зазывающее многоголосье переносит её в потусторонний мир. Помогает смириться с невосполнимой утратой, предлагает кров и простор для новой жизни. Желая спастись от своих переживаний, Лиза отправляется навстречу неизведанному миру прошлого. Чтобы встретить новых друзей и преодолеть все невзгоды. Теперь она вольна жить сразу в двух мирах, разделённых пятью сотнями лет. Сможет ли Лиза совмещать такую жизнь, и какое из времён ей окажется ближе? Удастся ли девушке найти убийц своей семьи? Разгадать тайну сущности, что общается с ней и направляет в пути?

Оглавление

Купить книгу

Приведённый ознакомительный фрагмент книги «Полярис. Дух предчувствия» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 2. Два мира, две проблемы

Чем пристальнее Лиза вглядывалась в траву, стремясь увидеть очередную капельку золота или серебряную иглу, тем яснее понимала, сколько работы ей предстоит. Каждая частичка, как только попадала в её руки, тут же исчезала, словно испарялась. Девушка пыталась получше их рассмотреть, но, кроме того, что в каждой иголке было ушко для нитки, ничего примечательного не увидела. Тогда она перестала обращать внимание на детали и просто продолжала собирать драгоценности.

Поначалу их было много, и они сразу бросались в глаза. Лиза, как только замечала очередную находку, сразу хватала «соринку» и тут же переключала взгляд на следующую блестяшку. Ей даже начало это нравиться. За её спиной уже виднелась чистая, ровная лужайка, и Лиза почувствовала удовлетворённость от проделанной работы.

Однако её радость длилась недолго. В одной из попыток взять каплю Лиза наступила на иголку. Она почувствовала, как та вошла в подошву правой ноги и даже вышла кончиком наружу. Девушка уже приготовилась к жуткой боли, но, к её удивлению, боли не было, как и крови. Чтобы аккуратно вытащить иглу, Лиза присела на землю и осторожно потянула иголку за ушко. Почувствовала лишь слабое жжение, словно её укололи зубочисткой. Как только инородный предмет оказался в её руке, он тут же исчез, словно его никогда не существовало. Рана затянулась, не оставив и следа.

Лиза не переставала удивляться особенностям этого нового мира. Здесь всё было иначе, не так, как в привычной реальности. Пока девушка трудилась, она не задумывалась о том, что, вполне возможно, заперта здесь навсегда. Мысли о возвращении начали пугать её, но она отгоняла их прочь, решив продолжить работу.

Всё же она решила надеть обувь, чтобы избежать ещё одной встречи с иголкой, хоть это и было безобидно. Медленно, осматривая каждое место, куда ступала, Лиза вернулась в свой новый домик. В прихожей она выдвинула ящик шкафа и начала выбирать, что обуть. Подумав, остановилась на простых кремовых сандалиях с высокой подошвой.

Лиза решила, что раз уж зашла в домик, можно прихватить и шляпу от солнца. Среди множества аккуратно сложенных шляп она выбрала светло-жёлтую с голубой ленточкой, которую можно было завязать под подбородком. Надев шляпу, Лиза подошла к зеркалу. Всё в её наряде было подобрано так гармонично, что она не смогла сдержать улыбку и обрадовалась, впервые за долгое время.

Выйдя на улицу, Лиза почувствовала, как её настроение улучшилось. Тяжесть на душе исчезла, а значит, задание, данное ей Полярис, действительно помогало. Вместо того чтобы покататься на качелях или насладиться отдыхом, она решила продолжить трудиться. Лиза успела очистить лужайку перед домиком и тропинку, вымощенную гладким камнем, который приятно нагрелся под солнечными лучами. Она успела это заметить, пока ходила по нему босая. Дорожка вела через игровую площадку к скамейкам со столиком.

Она уже собиралась начать уборку за пределами площадки, когда услышала голос Полярис:

— Ты хорошо потрудилась, дитя моё. Отдохни. Мы чувствуем, что тебе стало легче, и теперь ты готова принять наш следующий дар. Он поможет тебе на пути.

— Я… — Лиза была в замешательстве. Она не знала, что ответить, поэтому выбрала самый простой вариант. — Спасибо. Ты… Вы… дали мне этот мир. Собственный мир, где я хоть ненадолго могу стать счастливой. Тут так спокойно и… Мне очень нравится быть здесь.

Девушка хотела поблагодарить голоса, пока они ещё здесь.

— Мы рады, что тебе здесь хорошо. Но разве тебе не интересно узнать, что за новый дар ты получишь?

— Конечно, интересно, но… что я смогу с ним сделать? Родителей ведь уже не спасти.

Лиза погрузилась в уныние. Она думала о том, что могла бы сделать, будь у неё какие-то силы тогда, когда они были так нужны.

— Есть те, кто нуждаются в тебе, дитя. Мы даруем тебе способность управлять пламенем. Ты будешь владеть огнём так же легко, как управляешь своими руками и ногами. Но помни, ты ещё слаба, и не стоит полагаться только на дары. Если встретишься с опасностью, рассчитывай на свои силы.

— Спасибо, Полярис. Но если я слаба… Значит, теперь я смогу стать сильнее и отомстить? Кому я должна помочь? И зачем?

Голоса прозвучали спокойно и нежно:

— Мы будем направлять тебя, как всегда это делали. Не бойся, иди смело и не страшись использовать свои силы. Но будь осторожна. Помни — твои способности только начали проявляться.

— Тогда… Мне пора идти. Я постараюсь им помочь, — Лиза сделала паузу, тяжело вздохнула несколько раз. — Хорошо, что ты появилась тогда, когда я больше всего нуждалась в помощи. Я постараюсь оказать им ту же услугу!

Девушка закрыла глаза и сконцентрировалась. Она успокоилась, выровняла дыхание, а затем открыла глаза. Лиза уже была не в том мире, что раньше, но и не в своей квартире. Всё вокруг изменилось. Обстановка была старой и обветшалой. Стены комнаты — покрыты дешёвой шпаклёвкой, местами через неё проступало дерево, а пол выглядел каменным. Лиза обернулась и посмотрела туда, где должна быть её кровать. Она действительно там была, но одноярусная, старая, с порванной простынёй, вся в пятнах от грязных ног и пота.

Лиза огляделась. На месте полки с телевизором были лишь голые стены, а вместо шкафов стояли старые сундучки. Попытка их открыть провалилась — все они были заперты. Она посмотрела на себя и удивилась. На ней было рваное тряпьё, дырявые штаны и изношенные ботинки. Лиза ожидала увидеть себя в одежде из чудесного мира или хотя бы в пижаме, но теперь ей предстояло разобраться, где же она оказалась.

Планировка квартиры осталась прежней, но всё вокруг выглядело иначе. Окно, выходящее во двор, стало маленьким, совсем неокрашенным, а главное — без подоконника, который ей так нравился. Все её вещи исчезли, оставив комнату пустой и холодной.

Лиза зажмурилась, помотала головой, надеясь, что это иллюзия. Но когда она снова открыла глаза, ничего не изменилось. Внезапно её охватило чувство жажды. «Вода ведь должна быть на кухне,» — подумала Лиза и направилась туда.

Её удивлению не было предела, когда она увидела изменения на кухне. Холодильник исчез, на его месте стояла многоярусная деревянная полка с крошками, оставшимися от когда-то лежавшего на ней хлеба. Электрическую плиту сменила дровяная печь, рядом с которой лежала куча поленьев. На печи стоял чайник, и Лиза сразу попробовала напиться, но вода оказалась отвратительной. Её вкус и запах напоминали болотную тину.

Лиза оглядела кухню и почему-то подумала, что это её рабочее место. Здесь было множество кухонной утвари: ножи, ложки, поварёшки, кастрюли. На спинке стула висел старый фартук. Она открыла все шкафчики и ящики, но нигде не нашла ни еды, ни ведра с чистой водой. Жажда усиливалась.

— Наверное, я в прошлом, — произнесла Лиза вслух. — Но почему?

Она хотела обратиться за ответом к Полярис, но решила, что если это её новый мир, то нужно самой всё выяснить. «А ведь теперь я могу использовать огонь… Попробую,» — подумала девушка.

Сконцентрировавшись, Лиза попыталась силой мысли разжечь огонь в печи. У неё получилось, и так легко, словно она всегда это умела. Дрова приятно затрещали, и Лиза села рядом с печью и задумалась. Несмотря на лето, в кухне было прохладно. Или же это был вовсе не летний день?

«Если я в прошлом, значит, не нужно ходить в школу, и домашки больше не будет,» — Лиза улыбнулась своим мыслям. — «Но и соседей нет… И роликов, и скутера, и домика у бабушки, и телевизора с приставками… И родителей. За что они их убили? А Луция? Малыш-то что сделал плохого?»

Обняв ноги, Лиза горько заплакала. Продолжала плакать навзрыд ещё с несколько минут, пока слёзы не кончились, и только тогда пришла в себя. Она вытерла слёзы и задумалась: может, это и к лучшему, что она оказалась в этом новом старом мире?

С другой стороны, ей это нравилось. Лиза не расстроилась, что оказалась здесь, а не у себя дома. Пусть даже тут у неё нет нормальной одежды, старый мир ей не очень нравился. Там она была никем, без каких-либо способностей. А здесь у неё была сила — огонь.

В старом мире Лиза кроме семьи и родных почти ни с кем не общалась. В школе у неё не было друзей, хотя она и не была изгоем. Завести близких друзей Лизе не удавалось, да и парень её тоже не интересовал. Хотя девушка была красива: густые волосы, яркие голубые глаза, милое личико и приятный голосок. Несмотря на это, она часто сталкивалась с насмешками со стороны сверстников. Её припадки знали многие, и нередко над ней издевались. Лизу загружали домашними делами — уборкой, мытьём полов и уходом за младшим братом Луцием, который был источником постоянных хлопот. Его выходки нередко доводили дело до порки. Лиза не могла уследить за братом, и все наказания за это ложились на неё.

После перехода из сельской школы в городскую всё стало только хуже. Лиза оказалась среди умников, которые обставили девушку по оценкам. Лекарства от психических расстройств делали её рассеянной и нисколько не улучшали ситуацию. Постоянные уроки и сложные задания доводили её до слёз и истерик. Однажды, стоя в ванне с бритвой в руках, Лиза едва не покончила с собой, но паническая атака остановила её. Она отказалась от этого шага, но прежде родной мир, так и остался ей чуждым.

Теперь же она была в новом мире, одна, и могла начать всё заново. Эта мысль принесла ей облегчение. Лиза решила не жить прошлым, а потренироваться в использовании огня. Она, словно героиня из фильма, взмахом руки зажгла все свечи на кухне. Они наполнили помещение терпким, но приятным ароматом натурального воска. Лиза улыбнулась, восхищаясь своими новыми способностями, и снова потушила огоньки одним лишь движением указательного пальца.

«Моя способность может пригодиться при пожаре. Может, я должна кого-то спасти?» — подумала она.

Вода в чайнике закипела, и Лиза надеялась, что после кипячения она станет лучше на вкус. Но он почти не изменился. Решив найти чистую воду, Лиза подумала о колодце. Вероятно, он есть где-то поблизости.

Не откладывая поиски, она вышла с кухни, чувствуя, как обувь натирает ей ноги. Ей бы не помешали носки, но, скорее всего, их ещё не изобрели. Выйдя за дверь, Лиза ожидала увидеть подъезд, но попала в другую комнату. Она была большой и напоминала огромную кухню — всюду стояли плиты, столы и печи. Здесь Лиза надеялась найти еду и воду.

Немного побродив по кухне, девушка наткнулась на запертую дверь, ведущую куда-то дальше. Попробовала отпереть её, но тщетно. Однако рядом с дверью Лиза заметила небольшой столик. Там стояло несколько фужеров с водой и пара бутылок вина. Лиза никогда не пробовала вино и не горела желанием начинать, поэтому она с радостью выбрала воду. Когда фужер был осушен одним большим глотком, Лиза почувствовала облегчение. Теперь, когда она не нуждалась в поиске колодца, девушка решила выйти на улицу, чтобы просто осмотреться.

Побродив ещё немного по кухне в поисках съестного, девушка спустилась по лестнице и оказалась на свежем воздухе. Новый мир не переставал её удивлять. Вместо привычных пятиэтажек, построенных в послевоенные годы, повсюду стояли двух — и трёхэтажные дома. Они выглядели старыми, средневековыми, с каменными первыми этажами и деревянными верхами. В некоторых окнах были стёкла, в других — лишь ставни. Посреди двора, откуда Лиза вышла, был небольшой рынок, полный людей. Толпа ей не нравилась, и она решила не приближаться, хотя ей и было любопытно узнать, что здесь продают.

Оглядевшись, Лиза поняла, что двор чем-то напоминает её собственный, только здесь не было ни машин, ни детской площадки, да и деревья были совсем другие. Девушка решила пройти по знакомому маршруту, свернула направо и, дойдя до конца двора, прошла через узкую арку. В её памяти дальше был пешеходный переход и двухполосная дорога, но теперь перед ней раскинулся каменный мост через широкий канал, с высокими каменными стенками.

Лиза хотела перейти на другую сторону, но заметила несколько стражников в металлических доспехах и людей в плащах с капюшонами, скрывающими их лица. Эти фигуры вызвали у неё подозрения. Девушка решила не идти мимо них и стала искать другой путь. Справа она заметила г-образный дом, состоящий из множества торговых рядов. Он был широк, а одна его часть, словно французский дом-мост, пересекала реку."Здесь можно попробовать пройти," — подумала Лиза, вспоминая, что в её мире на месте этого здания был офис компании с пёстрыми ухоженными клумбами.

Никто не стоял у входа, и Лиза беспрепятственно вошла внутрь. Торговые ряды оказались гораздо больше, чем она ожидала, они были в несколько этажей. «Здесь можно чем-нибудь разжиться. Сменить обувь, платье. Почти никого нет, никто не заметит,» — мелькнула мысль в её голове.

Лиза продолжала идти дальше, осматривая прилавки. Ничего особо ценного она не нашла, пока не наткнулась на тяжёленький мешочек среди пустых торб. Девушка поняла, что это чей-то тайник, и без колебаний присвоила его себе. Внутри оказались золотые монеты с изображением портрета статного мужчины и животного из семейства кошачьих — пумы. Там же отыскался и второй такой же мешочек. Она повесила оба на пояс, привязав их шнурком.

Но вдруг на другом конце ряда появился стражник. Лиза вовремя его заметила и спряталась за прилавок среди мешков, прикрывшись торбой. От неё пахло сыростью, но выбирать было некогда. Шаги стражника приближались, и девушка почувствовала, как сердце забилось от страха. Он нёс факел, а значит, мог легко её обнаружить. Но к счастью стражник прошёл мимо, и шаги начали удаляться. Лиза осторожно высунулась из укрытия и увидела, что тот уже далеко. Она тихонько перебралась через прилавок и на цыпочках направилась к мосту, где дома стояли плотнее, и можно было легче спрятаться.

«Если их так легко обокрасть, странно, что тут вообще что-то осталось,» — подумала Лиза.

За поворотом стражников стало больше. Лиза поспешила к лестнице, ведущей на второй этаж рынка, и начала тушить все огни на прилавках силой мысли. Стражники между собой переговаривались, упоминая какую-то богатую коллекцию платьев. Это заинтриговало Лизу.

Продолжая тушить огни в глубине магазинов, Лиза поднялась выше, где было гораздо спокойнее. Никого впереди не было, и это успокаивало. На дальнем конце моста девушка увидела массивную дверь. Она выглядела тяжёлой и явно не рассчитанной на слабых, но Лиза смогла её открыть.

Внутри никого не было. Окна комнаты выходили на три стороны, и Лиза подошла к каждому. В окне на длинной стороне она увидела высокую каменную стену с воротами. «Туда мне и надо,» — подумала она, но вопрос оставался: была ли она за городской стеной или снаружи? Города-крепости в Леарии состояли как из внешнего — бедного города, так и процветающего внутреннего.

Её размышления прервал звук открывающейся двери в соседней комнате. Лиза замерла, осознав, в какой опасности оказалась. Она быстро спряталась за шкафами, куда не попадал свет из окна. На мгновение ей вспомнились сцены из приключенческих фильмов, когда в такие моменты играет напряжённая музыка. Незнакомец зашёл внутрь, но только чтобы пройти дальше к мосту. Лиза немного успокоилась, решив в будущем быть осторожнее.

Когда страсти поутихли, Лиза вышла из укрытия и зашла туда, откуда вышел нарядный мужчина. Запах свежей кожи ударил ей в нос — она оказалась на складе обуви. Кругом стояли сапоги, туфли и ботинки, но все они были слишком велики для неё. Пока она искала подходящую пару, заметила ещё один мешочек с монетами и добавила его к своей коллекции. Теперь их стало уже три. Два побольше и один совсем крохотный.

«Нужна детская обувь, здесь она только для взрослых,» — подумала Лиза.

Она сняла свои старые ботинки и закинула их подальше, не желая больше носить такую обувку. Лучше уж ходить босиком, чем мучиться от мозолей.

Девушка долго примеряла разную обувь, пока в углу не заметила красивый сундучок, украшенный причудливым узором. Он был без замка, и Лиза, не раздумывая, открыла его. Внутри лежали великолепные красные сапоги. Было сразу видно — их шил настоящий мастер. Они выглядели так, словно были созданы специально для неё. Лиза решила, что непременно должна их примерить, и, как только она натянула сапожки на себя, поняла, что они сели идеально. Их стоимость, по её примерной оценке, могла достигать пятидесяти тысяч бермутских долларов или пятнадцати тысяч гроулей — цена весьма внушительная. Это две средних зарплаты. Такие сапоги точно вызвали бы зависть у всех её одноклассниц, но теперь это было неважно — её больше не волновало, что они подумают.

После этого Лиза подошла к единственному окну на складе. За ним открывался вид на небольшую площадь. Она увидела мост, по которому собиралась идти изначально, торговую лавку и таверну вдали. На мосту стало меньше людей, но Лиза всё же решила выйти с рынка через большие ворота.

«Сапоги есть, теперь нужно платье. Ах, если оно будет красным — было бы просто идеально. Даже готова его купить. Надо искать мастерскую швеи. Негоже с такими сапогами ходить в наряде служанки.»

Спустившись на первый этаж, Лиза с удивлением обнаружила, что вокруг никого не было. Сапоги так хорошо сидели, что ей было комфортно даже на босу ногу. Она начала обходить прилавки в поисках платья. За единственной приоткрытой дверью, которая оказалась не заперта, Лиза нашла то, что искала — целую коллекцию изысканных роскошных платьев. Однако большинство из них были слишком велики. Это её немного расстроило.

Но тут Лиза увидела манекен, на котором висело красное платье с капюшоном, карманами и даже корсетом. Оно выглядело превосходно. Шёлковое, яркое и очень дорогое. Лиза осторожно выглянула за дверь — никого. Она быстро разделась до гола, оставив только набедренную повязку, и бросила обноски на пол. Надела новое платье, расслабив шнуровку на спине. Платье село точно по фигуре. Девушка затянула корсет, но как следует это сделать не удалось. Зато теперь Лиза выглядела совсем иначе — из рваного наряда служанки в шикарное платье, подходящее для дочери какого-нибудь знатного человека.

На полу среди старой одежды остались три кошелька. Лиза наклонилась, чтобы их поднять, и заметила рядом с ними собачий клык. Он не представлял особой ценности, но она всё же взяла его с собой. Всё рассовала по карманам и, скользнув к выходу, спустя почти час блужданий по торговым рядам, наконец оказалась на улице.

На улице было тепло, не то что в здании. Вокруг не было стражников, только чайки горланили на городской стене. Теперь Лиза выглядела не как крестьянка, сбежавшая от своего хозяина, а как благородная дама. Лиза чувствовала себя гораздо увереннее — теперь её одежда, хотя и отличалась от привычной, всё же напоминала её прежний элегантный стиль.

С чистой совестью, ведь она считала, что грабит собственный мир — Лиза направилась к массивным воротам крепости. Когда она подошла поближе, ворота показались ещё более величественными и тяжёлыми — плотно подогнанные стволы могучих деревьев соединялись толстыми железными полосами. Лиза приложила усилия, чтобы открыть ворота, но в голову тут же ударила боль. Зрение на мгновение пропало. Вместо того чтобы войти в крепость, девушка внезапно оказалась в астральном измерении.

Вам также может быть интересно

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я