Английский детектив 60-х годов.Мистер Грэкфорд, смертельно больной человек, нанимает Гордона Каплина на очень важное дело. Гордон и Том Рэндол, в качестве библиотекаря и временного помощника мистера Грэкфорда, внедряются в дом Грэкфордов. Но их поджидают загадочные преступления, которые они никак не могли предвидеть. Под подозрение попадают все живущие в доме, в том числе и гости. При осмотре библиотеки Том находит то, что долгие годы не могли найти мистер Грэкфорд старший и его сын.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секрет японской шкатулки. Детективный роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3
Гордон сидел за столом Тома, и выписывал тех, на кого ему нужно сделать запрос.
— Это всё? — спросил Том.
— Вроде бы да.
— У тебя новое дело? — Том взял листок, и стал его читать.
— Стэфан подкинул.
— Стэфан? — удивился Том. — С каких это пор, он находит тебе работу? — засмеялся Том, и набрал номер телефона. — Гордон, может, быть ты сходишь в кафе, и закажешь нам что-нибудь?
— С удовольствием. Тебе как обычно? — Гордон встал, и пошёл к выходу.
— Да, и не забудь про Роберта, — крикнул ему в след Том.
Гордон зашёл в кафе, сел за столик. К нему подошла милая девушка в белом кружевном переднике.
— Что будите заказывать?
— Пока чашку кофе, — Гордон взял меню. — А вот это блюдо, прошу подать, через десять минут.
— Мясо будит готово только через двадцать минут, — она посмотрела на Гордона. — Вас так устраивает?
— Вполне, — Гордон достал свои записи, и стал просматривать их. — С этим всё ясно, — он подчеркнул карандашом несколько фамилий. — А вот с ним, мне придётся поработать, — Гордон закрыл папку. — Вряд ли они будут со мной откровенны.
— Что проблемы? — спросил мужской голос.
Гордон поднял голову. Перед ним стоял Роберт.
— Пока не знаю, а где Том.
— Его задержал шеф, — Роберт сел за стол. — Что будем есть?
— Мясо по-французски, салат…
— А десерт? — перебил его Роберт, и посмотрел на него.
— Закажешь себе сам, — сухо ответил Гордон.
— Ты прав. Это будет лучше. — Роберт открыл меню.
Гордон удивлённо посмотрел на него.
— Зачем тебе меню? В этом кафе ты бываешь чаще, чем дома, — засмеялся Гордон.
— А вдруг, они вписали новый десерт, — сказал Том, когда подошёл к ним.
— К сожалению, они ничего нового не придумали, — Роберт, улыбаясь, закрыл меню. — Вот если бы это кафе было…
— Не надо дальше говорить, — прервал его Том, и сел за стол. — Я так понял, что заказ уже сделан? — обратился он к Гордону.
— Конечно, и его уже несут, — Гордон посмотрел в сторону официантки. — Я так думаю, что Вы говорили о Олуэн?
— Да, — ответил Роберт, и внимательно наблюдал за официанткой. — Она бы здесь навела порядок в меню, а то всё одно и то же.
Официантка расставляла на столик тарелки, при этом мило улыбаясь.
— Что на десерт? — спросила она.
— Ореховый торт, — быстро ответил Роберт.
— Для него, — сказал Том. — А мне яблочный пирог, и чай.
— А, что Вам, сэр? — она посмотрела на Гордона.
— Ничего, — ответил ей Гордон, и перевёл свой взгляд на Тома. — Том, ты сделал запрос?
— Утром будет ответ, — сказал Том, и подвинул к себе тарелку с мясом.
— Что бы я без тебя делал, — Гордон улыбнулся. — Что у Вас нового?
— Только что, закрыли дело, — гордо заявил Роберт.
— И шеф, нам подкинул, новое, — закончил Том.
— Как? — возмущённо воскликнул Роберт. — Он же обещал нам дать выходные, — с набитым ртом сказал он.
— Сходи к нему, и потребуй, — ответил Том. — И прекрати разговаривать, когда у тебя полный рот мясо.
Роберт покраснел, и уткнулся в тарелку.
— Оставь мальчика в покое. Лучше скажи, какие у тебя планы на выходные? — Гордон улыбнулся глядя на Роберта. — Я обещал Олуэн, что на выходные буду с ней. А то она обижается на меня.
— Я её понимаю, — сказал Гордон. — Женщинам нужно внимание.
Роберт откашлялся, и посмотрел на них.
— Извините, что прерываю вас, — робко сказал Роберт. — Но у меня есть вопрос к Тому.
— Говори, — Том удивлённо посмотрел на него.
— Какое дело он нам дал? — спросил Роберт.
— Пустяк. Если хочешь, то займись им сам.
— Конечно, — Роберт, встал. — Десерт, я поем в участке, — он подошёл в официантке, и она ему дала упакованную коробочку с десертом.
— А он душка, — Гордон смотрел на Роберта. — Понял, что нам надо поговорить.
— Поговорить!? С кем? — удивился Том.
— С тобой, — Гордон жестом руки, подозвал официантку. — Принесите мне кофе.
— Это всё? — она посмотрела на него.
— Да, — коротко ответил Гордон.
— Так о чём ты хотел со мной поговорить? — спросил Том, когда ушла официантка.
— Хотел предложить поехать со мной.
— Куда? — удивился Том, и отложил вилку в сторону.
— В Ланкастер. Мне понадобиться твоя помощь, — Гордон с улыбкой посмотрел на него.
— И какая? — Том скорчил не довольную рожицу.
— Навести кое-какие справки.
— Когда ехать?
— Не волнуйся. У тебя есть дня два.
— Успокоил, — Том откинулся на спинку стула. — Хорошо, но только, если Роберт действительно справиться сам. — И ещё, что я скажу шефу?
— Об этом не волнуйся, я беру его на себя.
— Если так…
— Договорились, — Гордон встал из-за стола.
— А как же кофе? — Том удивлённо посмотрел на него.
— Я только позвонить, — Гордон подошёл к телефону.
К столику подошла официантка.
— Кофе, сэр, — она поставила чашку на стол.
— Принесите мой пирог, и чай, — сказал Том.
— Слушаюсь, сэр, — она отошла от столика с не довольным видом.
Гордон посмотрел ей в след, сел за столик.
— Что ты ей сказал?
— Ничего. Попросил принести мой пирог, — невозмутимо ответил Том.
— Тебе не кажется, что мы загоняли молодую девушку?
— За это она получает хорошие чаевые.
— Ты зануда, — улыбнулся Гордон.
— Я реалист, — Том облокотился на столик. — Ты меня введёшь в курс дела?
— Завтра я тебе всё объясню, а сейчас мне пора, — Гордон допил свой кофе. — Вечером позвоню, — сказал он, и вышел на улицу.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секрет японской шкатулки. Детективный роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других