Английский детектив 60-х годов.Мистер Грэкфорд, смертельно больной человек, нанимает Гордона Каплина на очень важное дело. Гордон и Том Рэндол, в качестве библиотекаря и временного помощника мистера Грэкфорда, внедряются в дом Грэкфордов. Но их поджидают загадочные преступления, которые они никак не могли предвидеть. Под подозрение попадают все живущие в доме, в том числе и гости. При осмотре библиотеки Том находит то, что долгие годы не могли найти мистер Грэкфорд старший и его сын.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секрет японской шкатулки. Детективный роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Как и обещал Том, они с Олуэн, провели отличное время.
— Том, ты, надолго уезжаешь? — с грустью спросила она.
— Не знаю. Но как только приеду, я тебе позвоню, — Том расплатился с официантом. — Может, ещё куда-нибудь сходим? — он посмотрел на часы. — У нас есть ещё время.
— С меня хватит, — она засмеялась. — За эти дни, мы просмотрели несколько фильмов, посетили…
— Не перечисляй. Я понял, — Том встал. — Тогда поехали домой.
— С удовольствием, — Олуэн встала из-за стола, и они вышли из ресторана.
Вечер был прекрасный. Летний легкий ветерок, ласково обдувал лицо Олуэн. Она приподняла голову и посмотрела на небо.
— Том, посмотри какое чистое небо, — тихо сказала она.
— Да. А звёзды как алмазы разбросаны на тёмно-синем бархатном покрывале, — продолжил Том.
— А ты романтик, — она, улыбаясь, смотрела на небо.
Том с нежностью посмотрел на Олуэн.
— Может, прогуляемся? — робко предложил Том и взял её за руку.
— Том, мне очень было приятно провести с тобой вечер, но мне пора домой, — она мягко улыбнулась. — У меня завтра много работы в кондитерской, Олуэн взяла его под руку. — Когда должен позвонить тебе Гордон?
— Сегодня вечером, — Том остановил такси. — Олуэн, я обязательно буду тебе звонить, — сказал он в машине.
— Ты всегда обещаешь мне звонить, но этого, не делаешь, — Олуэн положила свою голову ему на плечо.
— Вот на этот раз, позвоню, — Том поцеловал её.
— Ну, что же, проверим, — она рассмеялась.
Машина остановилась возле дома Олуэн. Том подал ей руку, и она вышла из машины.
— Не провожай меня, поезжай домой. Тебе надо выспаться.
— Хорошо, — Том посмотрел на неё. — Ты выглядишь усталой.
— Я действительно устала, но очень счастлива, — она поцеловала его, и пошла домой.
Том проводил её взглядом, и сел в машину. Он был на седьмом небе от счастья, что даже не заметил, когда такси остановилось у его дома.
— Сэр, мы приехали, — сказал водитель, улыбнувшись ему в зеркало.
Том расплатился с таксистом, быстро вышел из машины, и направился к дому. В квартире было тихо. Он принял душ, заварил себе кофе, и сел в своё любимое кресло.
— Уже почти девять часов, почему Гордон не звонит? Может, мне самому позвонить? — Том закурил сигарету, и подошёл к телефону. Набрал номер телефона Гордона, но трубку никто не брал. Том прошёлся по комнате, зашёл в спальню, переоделся и вышел из дома. По пути он решил зайти к Стэфану.
— Том!? — удивленно спросил Стэфан. — Что-то случилось?
— К тебе можно?
— Конечно, — Стэфан впустил его в дом. — Проходи в гостиную.
— Я тебя не отвлекаю? — спросил Том, входя в комнату.
— Ну, что ты, я всегда рад тебя видеть. Присаживайся, — Стэфан показал ему рукой на кресло. — Что будешь пить?
— Кофе. А то дома, я так, и не выпил свой кофе.
— У тебя что-то случилось? — опять повторил свой вопрос Стэфан, и налил ему чашку кофе.
— Ты кого-то ждал? — Том посмотрел на кофейник с чашками.
Стэфан поймал его взгляд, и улыбнулся.
— Нет. Я как раз собирался выпить кофе.
— А, почему у тебя на подносе стоят две чашки? — подозрительно спросил Том
— Я на допросе? — засмеялся Стэфан.
— Нет, нет. Простое любопытство, — Том неловко улыбнулся. — Извини. Две чашки, наводят на мысли, — сказал Том.
— Ты знаешь, в последнее время, как только я собираюсь выпить кофе, то ко мне, кто-то обязательно приходит. И что бы, не бегать, я теперь ставлю на поднос ещё одну чашку, — с серьёзным видом сказал Стэфан.
— Выходит, что аромат свежезаваренного кофе, привлекает гостей, — улыбнулся Том.
— Я всегда рад гостям. Особенно со своими проблемами, — Стэфан сел в кресло. — И так, что тебя привела ко мне? — уже настойчиво он повторил свой вопрос.
— Я ищу Гордона, и думал, что он у тебя.
— У меня его как видишь, нет, но он должен скоро подойти.
— И всё-таки, ты ждал гостей, — Том хитро посмотрел на него.
— Ждал, но не так быстро. — Стэфан поставил чашку на столик. — Значит, это он тебя привлёк к этому делу.
— Можно сказать, что так, — Том почувствовал себя неловко.
— Я рад, что ты будешь помогать ему. Это дело не требует отлагательств.
— Он твой знакомый? — спросил Том.
— Можно сказать и так. Он мой клиент и старый знакомый. Ему, осталось прожить меньше месяца.
— Но Гордон сказал, что ещё есть время, — Том удивлённо посмотрел на Стэфана.
— Да. Мы тоже так думали. Сегодня утром, мне позвонил его врач, и сказал, что повторные анализы показали плохой результат.
— Гордон знает? — в голосе Тома прозвучало беспокойство.
В это время позвонили в дверь.
— Нет, но сейчас узнает, — Стэфан вышел в коридор, и вернулся в компании Гордона.
— Том!? — удивлённо сказал Гордон. — А как ты здесь оказался?
— Искал тебя.
— А думал, что ты с Олуэн.
— Она устала от наших похождений, — засмеялся Том.
— В таком случаи, займёмся делом, — Гордон сел на диван. — И так, что за срочность? — Гордон посмотрел на Стэфана.
— Мне позвонил врач мистера Грэкфорда, и сказал, что первые анализы были ошибочными.
— Как это понять? — удивлённо сказал Гордон
— Болезнь прогрессирует. В Вашем распоряжении несколько дней.
Гордон закурил сигарету.
— Мистер Грэкфорд знает?
— Знает. Он мне тоже звонил, и попросил поторопиться.
— Сколько дней ему осталось?
— Ни один врач не может точно установить прожиточный минимум смертельно больного человека.
— Ну, что ж, тогда нам придётся ехать сегодня, — сказал Гордон, и посмотрел на Тома. — Я в Ланкастер, а ты, в Реддич, к Эстер.
— А если её там нет? Что мне тогда делать? — спросил Том.
— Том…
— Хорошо, хорошо, я постараюсь сделать всё возможное.
— Вот и отлично, — Гордон посмотрел на часы. — Ты ещё успеешь собрать вещи, твой поезд через полчаса, а я, отправлюсь, чуть позже, — Гордон достал папку, положил её на стол. — Это тебе её описание. Деньги на расходы и гостиницу. Надеюсь, ты успеешь на поезд.
— У меня всё готово, только ждал твоей команды, — Том улыбнулся. — Не уже ли, там есть гостиница? — спросил Том.
— Не большая, но есть, — Гордон встал. — Мне то же пора собираться.
— Ты даже не выпил кофе, — разочарованно сказал Стэфан.
— Спасибо, Стэфан, но я могу не успеть, — Гордон направился к двери. — Да, и ещё Том, на обратном пути ты посетишь Престон и Картфорт. Они находятся в одном графстве.
— Хорошо, — Том взял папку. — Я тоже пойду собираться.
— Ну, что ж, удачи Вам, — Стэфан пошёл провожать их. — Гордон, не забывай меня ставить в известность, как продвигаются дела.
— Обязательно, — на ходу сказал Гордон, и они скрылись за дверью.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Секрет японской шкатулки. Детективный роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других