Я согласилась работать на Полубога. Моя задача? Найти и освободить дух его матери, прежде чем мстительный отец Кирана узнает об этом и убьет нас всех. Неужели я сошла с ума? К счастью, мне не придется делать это в одиночку. Киран привел подмогу: некромантку, которая любит играть с огнем. Бриа поможет отыскать ключи к освобождению матери Кирана и освоению моей мощной и чрезвычайно устрашающей магии. Но магический Сан-Франциско напоминает минное поле, готовое взорваться. Кажется, есть вещи гораздо хуже, чем смерть.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грех и магия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 8
Я вздохнула и затормозила. «БМВ» остановился. В сумерках туман тускло блестел. Я работала целый день, но мы покинули обреченный дом, так и не достигнув положительных результатов.
Бриа показала мне еще два здания, где якобы обитали привидения. В одном и впрямь был дух (что удивительно, но дом был на другой улице) — пожилая женщина искренне злилась, что прежние жильцы съехали слишком поздно и потому ей пришлось ускорить процесс. Другой дом попросту плохо построили. Ветер, гуляющий в углах, действительно может повредить рассудок.
Ничто из вышеперечисленного не помогло мне разобраться в замысле Валенса.
Пока мы были «на задании», как это называла Бриа, сама она продемонстрировала мне несколько обучающих упражнений, в основном направленных на поиск призраков.
Я даже научилась — смутно — распознавать, где находится душа в теле.
Я устало выдохнула и припарковала свою новую элегантную машину. Заглушила двигатель и заставила себя вылезти из салона. Недавние события очень утомили, не говоря уже о постоянной тревоге за маму Кирана.
Киран сильно расстроится, узнав, что Валенс мог мучить дух его матери. А я не успокоюсь, пока все умершие не обретут свободу.
— Ты приняла подарок. Симпатичная машинка, — сказал Фрэнк, топтавшийся на газоне. — Но твой костюм, к сожалению… не подходит к тачке.
— Тебя кто-то спрашивал, Фрэнк?
— Я просто называю вещи своими именами. Парням нравятся девушки, которые умеют одеваться. Которые знают, что брюки могут выгодно подчеркнуть бедра, а у рукавов пиджака должна быть подходящая длина.
— Продолжай в том же духе, приятель. Увидишь, что тебя ждет. — Я взяла «Берберри», пристроила повыше — уже не на локте, а на плече — и поплелась к входной двери.
Потянулась к ручке и замерла, услышав, как непривычный рев двигателя заглушил тихий и равномерный шелест океанских волн вдалеке.
Ленивый туман, который почти полностью заволок противоположную сторону улицы, резко всколыхнулся. Шикарный «Феррари» словно вырвался из него.
Мое сердце ускорилось, а дыхание перехватило, когда машина подъехала к дому.
— Почему именно сегодня? — пробормотала я, подумывая вбежать в свою берлогу и запереть дверь.
Вряд ли Киран сломает ее. Впрочем, у него наверняка есть ключ. Я бы не удивилась.
Красная спортивная тачка заткнула за пояс «БМВ». Полагаю, два автомобиля делали меня самым интересным человеком в квартале. То, чего я старалась избегать всю сознательную жизнь.
Я направилась к «Феррари» со всей разъяренной энергией, на которую была способна. Фрэнк тихо свистнул.
— Ну и красотка, — проговорил он, шагнув к машине вслед за мной.
— Возвращайся обратно. — Я махнула призраку рукой.
Черноволосый мужчина, сидящий в кресле водителя, грациозно выпрыгнул из «Феррари». Конечно же, именно его я и надеялась увидеть. Темно-синий пиджак идеально облегал широкие плечи и искусно смыкался на талии.
Секунду мужчина оглядывал улицу, затем захлопнул дверцу и обогнул невероятно стильный автомобиль.
Клубы тумана тянулись, словно перекати-поле, с противоположного конца улицы. Они не окутали Кирана, зато полностью закрыли пространство напротив нас густым влажным полотном.
Полубог явно позаботился о том, чтобы скрыть «Феррари» и «БМВ» от посторонних глаз.
Киран потянулся к пассажирской дверце, по-прежнему не глядя в мою сторону. Теперь мне открывался полный обзор на его тело.
Разумеется, брюки сочетались с пиджаком. Они облегали мощные ноги, обутые в дорогущие черные ботинки. Золотые запонки, вдетые в петли манжет, сверкали, а розово-фиолетовый галстук сообщал, что его обладатель уверен в своей маскулинности и сексуальности.
Я не могла определиться, что мне нравилось больше: белая футболка и выцветшие джинсы или строгий костюм.
Киран выглядел одинаково потрясающе в любом прикиде.
— А вот он знает, как одеваться, — заявил Фрэнк, явно перешедший на первую стадию мужской дружбы.
— У него куча денег и команда, которая следит за его обликом! — простонала я.
Киран взял два пакета с сиденья автомобиля, прежде чем закрыть дверцу. Только потом он соизволил повернуться ко мне. На лице Полубога читалась усталость, глаза практически слипались…
Мое раздражение мигом рассеялось. У Кирана тоже выдался непростой денек, но он все равно приехал, чтобы приготовить ужин. Как мило со стороны Полубога.
— Привет, — поздоровалась я, направившись к мужчине и потянувшись к пакетам.
Киран отрицательно покачал головой в ответ на мое предложение помочь.
— Ну и как дела? — спросил он с таким акцентом, словно прилетел прямиком из Ирландии.
— Ты что, просто копируешь американское произношение бо`льшую часть времени? — Я вернулась на крыльцо и распахнула дверь.
— Полубоги могут говорить на всех языках и диалектах. Мы обладаем множеством способностей. Мы созданы править и сумеем сделать это везде. Но когда я устаю, акцент становится заметным. Сейчас как раз такой момент. — Американский выговор появлялся и исчезал. Киран слегка ссутулился и кивнул на дом. — Давай же. Шевели булками.
От удивления я рассмеялась. Таких выражений я от него не ожидала. Я переступила порог, окинув взглядом прихожую, коридор и комнату.
Повсюду царил беспорядок. Обувь валялась кучей прямо перед дверью. В коридоре были разбросаны толстовки, а на потертом ковре раскиданы заколки для волос. Дети устроились на диване, уставившись в экран ноутбука.
— Вырубайте ноут и наведите порядок! — рявкнула я. — У вас была куча времени. — Я устало потащилась на кухню и положила сумку на стол. — Клянусь, когда Мордекай болел, а мы лезли из кожи вон, чтобы он выкарабкался, дом выглядел в десять раз лучше. Стоило нам только немного остепениться, и все полетело в ад.
— Мы же тренировались! — громко возразила Дейзи. — Эй, Морди, живо слезай с моих ног! Пожалуйста!
Киран прошел за мной на кухню. От поступи Полубога задрожал пол.
— Ай! — взвизгнул Мордекай. — За что?
— Я вежливо попросила, — ответила Дейзи. — Ты не отреагировал. Теперь получай.
— Я подвинулся! Зачем скидывать меня с дивана?
— И вы не ссорились настолько часто! — крикнула я.
— Привет, Полубог Киран, — буркнул Мордекай, показавшись на пороге кухни. — Еще раз спасибо за то, что вы сделали.
Привлекательное лицо Кирана расплылось в улыбке.
— Ты выглядишь крепче, чем во время обострения болезни.
— Мне по-прежнему паршиво, только по-другому. — Мордекай побрел обратно.
Дейзи влетела в кухню и с прищуром уставилась на Кирана.
— Что ты здесь делаешь?
— Дейзи, отстань, — сказала я и принялась возиться с бумажным пакетом. — Он мой новый босс и привез продукты.
— С каких пор босс занимается физическим трудом? — спросила Дейзи, решившая проявить характер. Она не любила пассивную агрессию. Когда ей что-то не нравилось, девочка делала все, чтобы каждый знал: она может за себя постоять.
— И тебе привет. Я не мог упустить столь доброжелательного отношения и гостеприимства. — Киран с улыбкой достал белый бумажный сверток из другого пакета.
Дейзи фыркнула.
— А почему ты говоришь с акцентом?
— Дейзи, серьезно. Отстань. — Я разложила продукты на столе. — Киран уже здесь, поэтому давай будем вести себя вежливо.
Дейзи подняла руку.
— Я просто малость переживаю, вот и все. Он преследовал тебя почти все время с того момента, как вы познакомились. Заставил работать на него. А теперь он у нас дома и наверняка попытается залезть тебе в трусы. Он приблизился к опасной черте, Лекси. Тебе нужна защита — от самой себя.
— Я все слышу, — пробормотал Киран, но в его голосе не было злости. — Если вдруг ты не заметила…
— Она права, — сказал Мордекай, который прошлепал на кухню и поставил два стакана в раковину. Я почувствовала резкую вонь, исходящую от подростка. — Каждый раз, когда он заявляется сюда, ему что-нибудь нужно.
— Крупный парень на крохотной кухне, — промямлил Киран. — Такого не пропустишь.
— Прямо сейчас он наверняка хочет, чтобы ты принял душ. — Я сморщила нос. — Морди, тебе необходим дезодорант.
— Он пытается откладывать деньги. — Дейзи закатила глаза. — Я велела ему потратить пару долларов, но, похоже, этот смрад не мешает Морди так, как всем остальным.
— У меня совершенно естественный запах, — возразил Мордекай.
— А еще люди пукают, но почему-то никто не радуется, когда так случается, — парировала Дейзи. — А его ноги, Лекси! В моей комнате надо провести дезинфекцию.
— В нашей комнате. — Мордекай выглянул в коридор и нагнулся, чтобы поднять толстовку, после чего исчез из виду.
— Спальня не станет твоей, пока ты не избавишься от вони! — крикнула Дейзи ему вслед. — Мы построим конуру во дворе и выселим тебя.
— Как подло! — раздалось из дальней комнаты.
— Это не потому, что ты волк…
Дверь в комнату захлопнулась.
— Ты ранимей цыпленка, — продолжала Дейзи.
Дверь открылась.
— Любой ранимее тебя. Даже камни. Ты жестокая старая кляча. — И дверь снова с грохотом закрылась.
Я посмотрела на Кирана. Он соблазнительно улыбался и снимал пиджак.
— Ты вроде бы не прочь перекусить в кафе? — спросила я. — Если да, я с тобой. А как насчет «Гиннесса» на ужин? Очень сытно. Я готова принять любое предложение: главное — оставить детей в доме, а самим прогуляться до ближайшего бара.
— В последнее время у Мордекая вечно плохое настроение, — констатировала Дейзи, не отрывая глаз от торса Кирана, когда он в два счета пересек тесное пространство и бросил пиджак на спинку одного из стульев: белая рубашка растянулась на широкой мускулистой спине и облегала огромные бицепсы. — Не знаю, что творится с Морди. — Она покачала головой, вышла в коридор и, похоже, швырнула очередную пару обуви к входной двери.
— Поставь все аккуратно, не сваливай в общую кучу, — встрепенулась я. — Не только у Мордекая сегодня плохое настроение.
Дейзи показалась в дверном проеме и приставила палец к груди.
— А у меня всегда плохое настроение. Вот мой конек. Но когда Мордекай начинает жутко себя вести, тушите свет.
Я облокотилась на столешницу.
— Переночуешь в моей комнате. Я лягу на диване. Если вы помиритесь, я только за.
— Или я куплю вам дом попросторнее, — вмешался Киран. С каждым словом акцент Полубога становился все более заметным.
— Вот еще, мистер Красавчик. Мы не нуждается в подачках! — крикнула Дейзи из коридора, а затем опять что-то зашвырнула в прихожую. — Но если ты купишь недвижимость, я не буду возражать. Согласна на все, лишь бы заполучить спальню. — Она вновь показалась в дверном проеме. — И я переночую у тебя, Лекси. На полу. А завтра ворвусь в комнату, где околачивается Морди, с освежителем воздуха и выкину все его вонючее дерьмо. Это будет ему уроком. — Дейзи закатила глаза и — как Мордекай минуту назад — исчезла в коридоре. — Надеюсь.
— Ты можешь переночевать у меня дома, — шутливо сказал Киран. — Хотя придется провести тебя мимо Валенса.
Я прикусила губу, пытаясь скрыть улыбку.
— Жить с папой в таком возрасте? — я фыркнула. — Ну ты и лузер.
— Итак. — Киран поставил на стол бутылку вина и оглянулся. — Как прошел день? — Полубог открыл ближайший ящик и изучил его содержимое, прежде чем закрыть и заняться следующим.
— Что ты ищешь?
— У тебя две попытки, но я думаю, ты угадаешь с первого раза.
Я рассмеялась. Да, мне следовало догадаться, что Киран ищет штопор.
Я потянулась к нужному ящику, не осознавая, что и он сделал то же самое. Мои пальцы стиснули металл. А его теплая рука сжала мою.
Электрический разряд пронзил кожу и превратился в приятное гудение в груди. Киран медленно опустил взгляд. Не убирая руку, он пошевелился, и его крепкое тело на миг прижалось ко мне.
Сердце бешено забилось, желудок перевернулся и рухнул куда-то вниз. Жар Кирана, настолько близкого сейчас, проник в меня и раскалил кровь. Его большой палец гладил мою ладонь, и плоть до боли желала, чтобы рука Кирана продолжала ласкать меня, опускаясь все ниже и ниже.
Мое естество требовало жесткого, страстного контакта.
Меня охватило чудовищное осознание: я отчаянно хотела Кирана, и не только из-за его соблазнительного и сексуального тела. Его уверенность, самообладание и впечатляющая аура потрясали — он находился на вершине пирамиды могущества и проявил себя в роли моего личного спасательного жилета.
Несмотря на властность и постоянные попытки манипулировать, я доверяла Кирану. Доверяла как боссу и как мужчине. Хотя он беззастенчиво пытался получить желаемое, он ни разу не подвел меня.
Наоборот: заманил меня, поддержав мою семью. Изменив нашу жизнь. Даже сегодня Киран приехал, чтобы приготовить ужин.
Не задумываясь, просто реагируя на внезапное озарение, я прильнула к нему.
Жар между нами стал невыносимым и прожигал меня насквозь. Мне хотелось дотронуться и ощутить под пальцами крепкую грудь Кирана, обхватить рукой за шею и прижаться ртом к пухлым губам.
Я парила в горячем облаке желания, позволив себя закрыть глаза. Электричество потрескивало во мне от такой близости. Магия танцевала и кружила между нами, опалив кожу и заставив застонать. Киран унаследовал от матери соблазнительную магию шелки, которая пронзала меня в нужных местах и обещала невероятное удовольствие. А от отца ему досталась грубая сила океана, поднимающая сексуальную магию на новый уровень.
Мне было так хорошо, что перехватило дыхание.
— Мне нравится твоя сексуальная магия, — прошептала я незнакомым страстным голосом. Я до безумия желала Кирана. Мое тело горело.
— Я контролирую магию, Алексис. На это уходит вся сила воли, но я владею собой. Вот так мы и реагируем друг на друга.
Я открыла глаза и увидела лицо Кирана в паре дюймов от своего. Взгляд Полубога замер на моих губах.
— Я говорил, что дождусь тебя, — сказал Киран. Тихо. Уверенно. — Я знал, что нужно лишь подождать.
Я слегка тряхнула головой, отрицая воздействие Кирана на меня.
Киран оперся свободной рукой о столешницу, не давая мне улизнуть, еще сильнее сжал мою руку и приник ко мне.
— Не веришь мне? — Его голос был опасным. Низким и глубоким. Чертовски сексуальным.
Неожиданный всплеск желания встряхнул меня. Нас охватило болезненное удовольствие. Интенсивное наслаждение затягивало меня туда, откуда уже не хотелось возвращаться.
Конец ознакомительного фрагмента.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Грех и магия предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других