– Попалась, – произношу первое, что приходит в голову. Беру за плечи, ощущая дрожь ее тела, и разворачиваю, прижимая к себе спиной. – Смотри, – киваю на окно, за которым разворачивается горячая сцена. – Нравится?– Нет, – блеет она.– Тебе нравится, – констатирую я, чувствуя, как она слегка напрягает бедра. – Хотела бы оказаться на месте этой женщины?– Н-нет,– шепчет она.– Тогда, если не готова к миру взрослых развлечений, не суйся туда, куда тебе приходить запретили, – произношу строгим, но все так же тихим голосом и отпускаю незнакомку.Маленький пугливый кролик. Дочка священника, учительница музыки, сладкая Дейзи. Настойчивый волонтер, которая сначала сама рвалась в мой дом, а после сбежала, вызвав у меня зависимость. Я найду тебя, Кролик, и тогда обычной поркой не ограничусь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кинг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 10
Кинг
Маленький пугливый кролик. Она дрожит. Все ее тело вибрирует. Интересно, это на самом деле страх? Или, может, возбуждение? Отчего трепещет малышка Дейзи? Я уже предвкушаю, как буду выяснять это.
— Что вы имеете в виду? — слегка дрожащим голосом спрашивает она.
— Мне сложно вот так просто влиться в незнакомое общество, — лгу я. — Поэтому для начала хотел бы… привыкнуть к тебе. А после, возможно, ты могла бы познакомить меня с кем-то.
— Может, вам лучше… ну… познакомиться ближе с кем-то из мужчин?
— Зачем? — склоняю голову набок, и от моего внимательного взгляда она начинает ерзать еще сильнее.
— Ну, мужчине с мужчиной легче найти общий язык.
— Думаю, с тобой у нас все пойдет очень легко.
— Сэр, — после короткого стука в дверь в проеме появляется Уилл. — Прошу прощения, что прерываю. Ужин готов.
Кивнув, поднимаюсь со своего места, и маленький Кролик тоже вскакивает со своего.
— Что ж, я поеду, — суетится она.
— Ты поужинаешь со мной, — понижаю голос и внимательно смотрю в глаза Дейзи.
Она слегка сжимается и неуверенно кивает. Ах, какая чудесная саба получилась бы из нее. С толикой непокорности, которая только добавила бы перца к ее смиренности. Я даже облизываю губы, настолько вкусной мне кажется эта мысль.
Развернув гостью, кладу руку на ее поясницу, намереваясь проводить в столовую, а Дейзи вздрагивает. Слегка вжимаю руку, чтобы даже через свой крайне целомудренный свитер она почувствовала жар моей кожи.
— Не хочешь снять свитер? — спрашиваю я. — В доме тепло.
Она смотрит на меня широко распахнутыми глазами.
— Зачем вы мне такое предлагаете? — ее голос дребезжит, срываясь на легкие истерические нотки. Какая уязвимая. И вся наружу. В этих бездонных глазах я могу прочитать все ее эмоции. Страх и интерес. Возбуждение и удивление. Каждую. Чертову. Эмоцию.
— Затем, что здесь тепло, — небрежно пожимаю плечами, как будто не придаю значения своим словам.
— Я не буду при вас раздеваться, — она воинственно задирает подбородок, который, как и щеки, идет красными пятнами.
Будешь, только ты об этом еще не знаешь.
В столовой слуги помогают Дейзи занять место справа от меня, я же сажусь, как обычно, во главе стола. Едва мы раскладываем на коленях салфетки, официанты начинают суетиться, внося горячие блюда и по очереди предлагая их нам. Я специально приказал приготовить множество блюд, чтобы проверить Дейзи на смирение. И теперь наблюдаю за тем, как она не может сделать выбор, мечась глазами между несколькими деликатесами.
— Позволишь помочь? — спрашиваю, клянусь, в последний раз! Позже она сама будет просить меня об этом.
— Да, пожалуйста, — отвечает неуверенным голосом.
— Возьми стейк, запеченные на гриле овощи и салат. Легкая, но довольно питательная пища для ужина. Белок и клетчатка.
Дейзи кивает, и тут же накладывает на свою тарелку именно то, что я посоветовал. Умница. Пока берет салат, обильно сглатывает, и я мысленно усмехаюсь на ее заверение, что не голодна. Маленькая врушка. Ладно, для начала я могу простить ей эту ложь. А дальше, когда она попадет в мою полную власть, я буду наказывать ее за такое.
К ужину мы приступаем в полной тишине. Дейзи то и дело бросает взгляды на стоящую у стены прислугу. Я специально пригласил их на сегодняшний вечер. Хочу видеть ее смущение. Мне нравится наблюдать за тем, как краснеет ее лицо, как она неловко ерзает на месте.
— Чем ты занимаешься, Дейзи? — спрашиваю ее, и она на пару секунд зависает, глядя на мои губы.
— В каком смысле? — наконец переводит взгляд на мои глаза.
— Кем ты работаешь?
— А я разве не сказала раньше? — спрашивает она и, не дожидаясь ответа, продолжает: — Я работаю учителем музыки в начальной школе.
— На каком инструменте играешь?
— Фортепиано, — немного смущаясь, отвечает она.
— Фортепиано, — тяну задумчиво, воображая, как она будет голая играть для меня. В моем доме в Лос-Анджелесе есть фортепиано. Именно там я и представляю Дейзи.
— А вы?
— Что, прости? — вопросительно приподнимаю бровь.
— Вы играете на каком-то инструменте? — слегка запинаясь, спрашивает она и качает головой, когда официант подносит бутылку с вином к ее бокалу. — Я не пью, спасибо.
— Совсем? — удивляюсь я.
— Совсем, — отвечает твердо. — Так на каком инструменте вы играете?
— Ни на каком, — вру я.
— Жаль. Если бы играли на фортепиано, мы могли бы сыграть в четыре руки.
Под моим взглядом ее голос стихает, и на последних словах она уже практически шепчет.
В четыре руки? Ухмыляюсь. Я бы сыграл на ней в четыре руки и два ствола. Хотя, наверное, нет. Ее я бы не стал делить ни с кем. Может, потом как-нибудь, но точно не в начале. Мне хочется самому вкусить этот сладкий плод.
— У тебя есть отец, — констатирую, припоминая, что она раньше рассказывала о себе. — Вы живете вдвоем?
Я задаю эти вопросы, чтобы немного расслабить Дейзи. Терренс собрал на нее и ее семью такое досье, что, уверен, она не знает и половины того, что теперь известно мне.
— Нет, — качает головой, сделав глоток воды. — У меня свой дом. Папа живет с мамой, а моя сестра переехала в Лос-Анджелес.
— Она тоже учитель?
— Нет, она… — Дейзи слегка краснеет и опускает взгляд в тарелку. Интересно… — Уехала, чтобы стать актрисой.
— Ты как будто стесняешься этого факта.
— Нет, Фиона талантливая, и я верю, что у нее все получится.
— Но ты не считаешь актерскую профессию достойной, — констатирую я. — Угадал?
— Нет, все не так. Просто мне жалко ее. Она вынуждена работать в кафе. Это очень достойная работа! — восклицает она, чтобы, видимо, не показаться ханжой в моих глазах. Маленькая глупышка. Мне насрать на ее убеждения. Меня интересует только то, что у нее под одеждой. — Просто не хочется, чтобы она разочаровалась в своем выборе.
Ну да. Скептик во мне кривит губы. Это сколько же дерьма вложил в нее папаша-святоша? Наверняка считает свою вторую дочь чуть ли не шлюхой. Я уверен в этом на сто процентов, потому что знаю таких ублюдков. Женщинам в собственной семье не позволяют иметь светские профессии, а сами при малейшей возможности дерут шлюх извращенными способами.
— Что насчет парня?
— Какого парня? — глаза Дейзи снова расширяются.
— Твоего.
— У меня нет парня. То есть, он есть, но он не жених, — несет она какую-то чушь, тем самым подтверждая мою догадку, что боится меня и поэтому придумывает несуществующего парня, пытаясь выставить границу.
— А где же он? Почему отпускает тебя поздно вечером одну к незнакомцам?
— Он… он доверяет мне.
— Он и должен тебе доверять. Но меня-то он не знает. Тогда почему так беспечно отпускает такую красавицу в гости к мужчине?
Она бросает взгляд на висящие на стене часы и вскакивает, оставив мой вопрос без ответа.
— Вы правы. Он, наверное, уже волнуется. И даже, скорее всего, звонил, а после уроков я забыла включить звук на телефоне, — нервно усмехается она, аккуратно складывая салфетку и пристраивая ее слева от тарелки. Та падает на стул. Дейзи снова поднимает, складывает и двигает ее дальше по столу, чтобы тряпица наверняка осталась лежать возле тарелки.
Я тоже встаю.
— Уже уезжаешь? — спрашиваю, делая шаг к Дейзи, а она порывается отступить, но ей мешает спинка стула, поэтому малышка замирает, глядя на меня, как кролик на удава.
— Да. Пора, — выдыхает она так сексуально, что в паху сводит от возбуждения.
Нависаю над ней, нагло вторгаясь в ее интимную зону.
— Останься на ночь, — произношу то, что не собирался, но не стану отрицать, что не имел такого желания.
— Зачем? — спрашивает шепотом.
Я слегка наклоняюсь вперед, и уголки моих губ дергаются.
— Научишь меня молиться. Вы же делаете это, встав на колени?
Она не может не заметить мой грязный намек, и от того, как Дейзи снова покрывается румянцем, член дергается в штанах, долбясь в ширинку. Опусти она сейчас взгляд, яснее ясного увидела бы свидетельство моего желания.
— В другой раз, — выдавливает из себя сипло. — Доброй ночи, мистер Кинг.
— Доброй, пушистый кролик, — отвечаю хрипло, и Дейзи, сорвавшись с места, несется на выход.
Спрятав руки в карманах, подхожу к окну, чтобы проследить за тем, как малышка сбегает по ступенькам, по дороге натягивая свое недо-пальто, прыгает в машину и уезжает прочь с моей территории. Совсем скоро она вернется. И быстрее, чем думает, окажется на коленях, чтобы молиться и поклоняться моему члену.
— Доброй ночи, — произношу тихо, глядя на скрывающиеся в темноте красные габариты. — Пушистый, пугливый кролик.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Кинг предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других