Кинг

Екатерина Орлова, 2023

– Попалась, – произношу первое, что приходит в голову. Беру за плечи, ощущая дрожь ее тела, и разворачиваю, прижимая к себе спиной. – Смотри, – киваю на окно, за которым разворачивается горячая сцена. – Нравится?– Нет, – блеет она.– Тебе нравится, – констатирую я, чувствуя, как она слегка напрягает бедра. – Хотела бы оказаться на месте этой женщины?– Н-нет,– шепчет она.– Тогда, если не готова к миру взрослых развлечений, не суйся туда, куда тебе приходить запретили, – произношу строгим, но все так же тихим голосом и отпускаю незнакомку.Маленький пугливый кролик. Дочка священника, учительница музыки, сладкая Дейзи. Настойчивый волонтер, которая сначала сама рвалась в мой дом, а после сбежала, вызвав у меня зависимость. Я найду тебя, Кролик, и тогда обычной поркой не ограничусь.

Оглавление

Глава 4

Кинг

— Дейзи Майклс, — докладывает Терренс, стоя передо мной, пока я листаю фотографии, которые его люди сделали сегодня утром. — Двадцать восемь лет. Учитель музыки в младшей школе при церкви. Волонтер. Отвечает за социальную активность местных жителей и социальную адаптацию вновь прибывших. Помогает отцу в церкви. Он пастор.

Поднимаю голову и вопросительно смотрю на Терренса. Может, я неправильно расслышал?

— Пастор?

Терренс кивает.

— Да. Мать — учительница начальных классов. Есть еще сестра Фиона, но она здесь не живет.

— А где обитает? — возвращаюсь к фотографиям.

— В Лос-Анджелесе. Пытается стать актрисой, а между пробами и прослушиваниями подрабатывает в забегаловке.

— Состоит в отношениях?

— Фиона?

— Зачем мне Фиона? — смотрю на Терренса, как на идиота. — Эта… Дейзи.

— Вроде нет.

— Терренс, мне не надо “вроде”. Выясни и доложи.

— Будет сделано.

Кивнув, он покидает мой кабинет, а я откидываюсь в кресле и внимательнее рассматриваю фотографии. Какая же уродливая у нее куртка. А ботинки… Что это вообще? Такое тело должно быть упаковано в кружева и шелк, а не вот в это. А эта фотография сделана, судя по всему, в церкви. Она там с самого утра бывает? Какая набожная девочка. Облизываюсь и улыбаюсь только уголками губ. Тем интереснее. Опять юбка ниже колена и кофта… Едва сдерживаюсь, чтобы не закатить глаза. Под голубой кофтой, застегнутой на все пуговицы, если не ошибаюсь, рубашка, воротник которой выступает над круглым вырезом кофты.

Фигура у нее что надо. Тонкая талия, округлые бедра, а еще грудь. Третий-четвертый размер. Полная, на вид тяжелая. Сглатываю слюну и сжимаю свободную руку в кулак, потому что она аж зудит от желания коснуться этой прелести. Сжать ее соски так, чтобы визжала от боли и удовольствия, смять груди и вставить между ними…

— Черт, — выдыхаю, когда мой телефон жужжит входящим. Бросаю взгляд на экран. Жаль, я не могу проигнорировать этот звонок. — Кинг.

— Добрый день, мистер Кинг, — здоровается мой адвокат Питер Броуди.

— Добрый. Есть новости?

— Пришлось переговорить с прокурором штата. В общем, расследование по вашему делу пока еще в процессе, так что я бы рекомендовал вам оставаться там, где вы сейчас находитесь. В Калифорнию возвращаться пока нельзя, здесь во всех отделениях полиции есть ориентировки на вас. Пока еще дело не приобрело таких масштабов, чтобы привлекать ФБР, но в любой момент все может измениться.

— Сделай так, чтобы изменилось в лучшую сторону, — недовольно рявкаю я. — Мне уже две недели приходится сидеть здесь. Я хочу вернуться домой.

— Делаю все возможное.

— Значит, этого мало! Сделай невозможное! Я не собираюсь садиться в тюрьму.

— Конечно, нет. Мистер Кинг, моя команда работает круглосуточно, чтобы решить вашу проблему. Вам нельзя в тюрьму, я знаю. К тому же, там ДеСильва, который считает, что вы его подставили.

— Ты говорил с ним?

— Да, но он мне не верит.

— Ускорь его выход. Я сам объясню ему суть проблемы. И шевелитесь там, потому что, чем дольше он будет находиться рядом с Родригесом, тем меньше шансов, что он меня вообще послушает!

— Хорошо, мистер Кинг.

— Еще что-то?

— Нет, это все, сэр.

Отключаюсь и ударяюсь затылком в мягкий подголовник, закрывая глаза. Черт побери эту гребаную сделку и гребаного ДеСильву!

Грэм ДеСильва был одним из моих лучших друзей. Одним из немногих, кого я подпустил близко к себе. Полгода назад по наводке Грэма мы раздули целую кампанию по разорению крупного игрока на фондовом рынке. Благодаря фейковым новостям акции его компании в одно прекрасное — как мы думали — утро так упали в цене, что их мог купить даже бариста из “Старбакс”. Но мы не предусмотрели одного: пока мы делали все, чтобы уничтожить репутацию компании, ее совет директоров готовил слияние с одной из крупнейших корпораций.

Еще на начальном этапе у меня возникли сомнения, потому что компания была довольно известной и настолько крупной, что провернуть эту схему казалось невозможным, но Грэм убедил меня, будто все чисто. Якобы он все проверил и лично может подтвердить, что процесс пройдет без проблем. Я согласился под его ответственность, но на всякий случай со своей стороны вел все переговоры через третьих лиц. Интуиция меня не подвела. Когда в дело вмешалась корпорация, всем стало мало места на Уолл-Стрит. Тогда-то корпорация объявила о нашей мошеннической схеме и раздула из этого такой скандал, что пресса целый месяц полоскала имя Грэма во всех деловых газетах и на телевидении.

Когда ДеСильва понял, что мое имя нигде не светится, сделал вывод, что я подставил его. Лазло Родригес, сидящий в тюрьме по похожей статье, наверняка подлил масла в огонь, потому что он — мой давний враг, который примерно таким же образом пытался забрать мою компанию. Уверен, он там каждый день рассказывает Грэму о том, как его друг Кинг подставил его. К сожалению, я сам не могу связаться с Грэмом, иначе меня наверняка вычислят.

— Черт подери, — рычу я и открываю глаза. Опускаю взгляд на стол и поднимаю фотографию из церкви. Снова рассматриваю сочные формы мисс Майклс и прикусываю нижнюю губу. Я собирался сегодня вечером выбраться в город, чтобы лично понаблюдать за мисс Волонтером, но кажется… — Наше свидание откладывается, — произношу медленно и откладываю фотографии в сторону, оставив только ту, на которой Дейзи получилась лучше всего.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я