Непокорная жена

Анастасия Пенкина, 2020

Расставляя брачную ловушку я и не думала угодить в нее сама. В объятиях властного герцога я потеряла связь с реальностью и забыла ради чего пришла на бал. Повезло, что мое распутство обошлось без свидетелей. Но, похоже, сама стихия решила вмешаться. Меня подозревают в преступлении. Он – мое единственное алиби. Я вынуждена все рассказать о ночном приключении. А чтобы спасти репутацию, придется согласиться на брак. Но кто сказал, что я стану покорной женой?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Непокорная жена предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 8

Дерек Магред

Появление в обществе Эйргема далось тяжелее, чем Дерек себе представлял. Он попытался расслабить мышцы спины и смотреть на людей с чуть меньшим раздражением. Вскоре гости перебороли волнение и стали с интересом расспрашивать о путешествиях.

Где он только ни побывал за десять лет. Больше всего интерес вызывали Свободные земли, где Дерек пробыл последние три года. Это стало последним заданием в должности агента королевской разведки.

«Пора заняться родовым гнездом. Осесть дома и обзавестись наследником», — повторял про себя Дерек слова главы службы разведки.

Если, конечно, Дерек не хочет, чтобы его снова закинули в какую-нибудь страну на пару лет под видом пресытившегося аристократа.

К тому же последнее задание затянулось. Дерек едва унес ноги от разъяренного клана Макларена, когда тот почти раскрыл его.

Сам виноват, нечего было лезть к его сестре, предлагать ей сбежать в Вирландию и обещать при этом полную неприкосновенность, если она предаст брата и раскроет его секреты. Назовет пару-тройку имен, с кем Макларен ведет дела и занимается контрабандой. Он увлекся девушкой и был готов жениться.

Дерек и не подозревал, что в нем прячется такой романтик.

Вот только он не учел, что клан для Клары оказался важнее. Она вела двойную игру и все время притворялась.

А уехав, Дерек осознал, что и с его стороны чувства оказались слабыми. Стоило пересечь океан, чтобы понять это.

Свободные земли научили его выживать, сделали сильнее, но за три года он отвык от светской жизни. Край диковатых порядков и политического хаоса, — для некоторых ушлых земляков возможность нажиться и сэкономить на уплате налогов и торговых пошлинах. Край беззакония и рассадник заговорщиков. Где, как не Свободных землях, можно договориться о поставках оружия. Новые перевороты стране точно не нужны. Этим и занимался Дерек. И почти выполнил задание, пока сестра главаря клана Макларен не оказалась в его постели.

От женщин одни проблемы, раз и навсегда убедился Дерек. Но лорд Эргон, глава разведки, прав. Наследники сами собой не появятся.

Дерек осмотрел толпу девиц, обступивших его, и едва сдержался, чтобы не скривиться.

Кто-то восторженно заглядывал в рот, кто-то откровенно флиртовал. Вот только Дерек, глядя на глупых девиц, слишком легко представлял, как одна из них закатывает истерику, когда он вдруг пропадет на вечер. Или просто опоздает на ужин. Отчитываться перед кем-то — ну уж нет. Ему хватало работы. А терпеть женские капризы и истерики он не готов.

Но не все же женщины такие?

Дерек наткнулся взглядом на леди в красном наряде на другом конце зала. Он заметил ее, еще когда только вошел. Это было легко. Яркое пятно на фоне остальных леди в нежных светлых нарядах. А этот взгляд огромных зеленых глаз. Не заискивающий, желающий ему угодить. В них был вызов. Или призыв?

Чего бы леди в красном ни добивалась, ей удалось привлечь внимание герцога. Он с интересом рассматривал красивые полные губы, точеные черты лица и изящную фигурку. Дерзко поднятый подбородок говорил о непростом характере. В качестве жены эту рыжую бестию Дерек бы точно не выбрал. Но вот развлечься и скрасить одиночество… Почему бы и нет.

— А это правда, что вы знакомы с принцессой Теруссии? — спросила одна из девушек.

— Лучше расскажите, вы видели в Свободных землях ликанов?

— Знаком, но это было так давно, что я уже не помню даже, как она выглядит. Встречал, они живут большими кланами в горах и редко выходят к людям. Они недолюбливают магов. Но местные говорят, что они втаскивают молодых женщин к себе, когда хотят жениться.

— Какой ужас!

Девушки манерно прикрывали рты ладошками и охали.

Все же Дерек отвык от такого, и с непривычки эти разговоры утомили. Он попытался взглядом найти леди в красном, но в зале ее не оказалось.

Неужели он всерьез собрался бегать за незнакомкой?

Не ответив себе на этот вопрос, герцог направился из многолюдного зала в более спокойную часть дома.

Где-то тут должны быть и другие развлечения. Карты, бильярд…

И, может, леди в красном найдется как раз там.

Пока Дерека не атаковали молодые леди, липнущие с назойливостью мух, он направился к широким дверям, щедро украшенным позолотой.

Несмотря на то, что вечер только начался, гостей собралось много. В зале для игр герцог нашел лишь дам, которым танцевать мешал возраст. Испытав разочарование от несостоявшейся встречи с загадочной леди в красном, Дерек решил попробовать хотя бы напиться.

Взяв у изумленного официанта с подноса бутылку бренди, он пошел дальше по коридору. Заметил приоткрытую дверь. Небольшая комната отдыха с высокими стеллажами книг. Широкий подоконник заливал лунный свет. Окно было распахнуто, и белоснежный тюль танцевал от порывов сквозняка.

Ветер обдал лицо Дерека, принеся с собой свежий воздух и ароматы из сада под окном. Почувствовав родную стихию, герцог ощутил прилив сил. Но это не принесло душевного спокойствия.

Забравшись на подоконник с ногами, он сел и глотнул бренди. Вскинув руку и направив поток магии на дверь, захлопнул ее.

В Вирландию Дерек вернулся, чтобы наконец заняться тем, чем полагается герцогу. Привести в порядок родовое гнездо, обзавестись семьей и наследниками. Которые и дальше будут прославлять древний род Магредов и сохранят магию стихии воздуха.

Но оказавшись на большом приеме, где тут же стал объектом охоты для молодых леди, герцог Салморо испытал лишь раздражение.

Другое дело — леди в красном… Даже с такого расстояния он разглядел пылающую зелень ее глаз. В ней чувствовался огонь, который так хотелось усмирить.

Опять он думает не о том.

Следовало выбрать одну из щебечущих девушек и потанцевать. Ему не нужна жена, которую придётся усмирять. Что он будет с ней делать, когда одержит победу? Она надоест, как и многие другие. Дерек встречал много женщин на своем пути. В разных странах, с другими культурными традициями и обычаями. Но женщины… Все они одинаковые и быстро надоедают.

Если он и выберет кого-то на роль жены, то не поддаваясь сиюминутной страсти.

Дверь в его тайное убежище вдруг отворилась. На пороге стояла его незнакомка, леди в красном.

Дерек усмехнулся собственным мыслям. Почему-то отказываться от сиюминутных удовольствий резко расхотелось. Зачем, если птичка сама идет в клетку?

Она прошла вглубь темной комнаты, не заметив его силуэт на окне. Или она его и искала. Теперь следующий шаг за ним.

От дверного хлопка девушка дернулась и обернулась. И в ее ладони тут же зажегся огненный шарик, разгоняя мрак.

Огонь. Дерек не ошибся, почуяв ее стихию.

— Вы! — она заметила его и обожгла взглядом.

— Я. А вы ожидали увидеть кого-то другого?

Ведь это она смотрела на него с вызовом. Выманила его из зала. Сама затеяла эту игру.

Герцог усмехнулся и спрыгнул с подоконника. Преодолел разделяющее их расстояние за несколько коротких шагов.

— Я… Простите… — девушка вдруг разволновалась, но огонь на ладошке не потушила. И не ушла.

Наверное, не ожидала, что он так быстро включится в ее игру. Или это близость Дерека на нее действует?

— Как вас зовут? — Дерек не отводил взгляда, изучая женские черты. Точеное личико с красивыми пухлыми губами. Глядя на них, нестерпимо хотелось попробовать их на вкус. Упрямый подбородок и чуть вздернутый маленький носик. И будто всего этого мало — прожигающие зеленые глаза.

— Ээ… — девушка совсем растерялась, но потом во взгляде мелькнуло что-то, сделавшее ее похожей на маленького огненного чертенка. — Элеонора. Меня зовут Элеонора. И, мне кажется, я ошиблась комнатой.

Волнение, которое она изображала, испарилось. Девушка посмотрела на него с вызовом и собиралась развернуться.

Решила поиграть в недотрогу?

В такие игры Дерек тоже умел играть.

Он поймал ладонь Элеоноры и погасил огненный шарик в ней. Воздух — это та стихия, которая способна подчинить огонь. Направить его туда, куда следует, или заставить потухнуть.

— Что вы себе позволяете?! — леди возмутилась, когда ладони герцога сомкнулись на ее запястьях.

— Разве вы не этого хотели?

Дерек притянул девушку к себе. Она налетела на его грудь и высоко задрала голову, чтобы продолжить сводить с ума своими глазами.

— Нет, — вышло на выдохе из приоткрытого рта.

Такому ответу герцог не поверил. Потому что эти губы хотели совсем другого.

Девушка облизнула нижнюю, глядя на него снизу вверх, прекрасно понимая, каким порочным выглядит это движение, когда их тела соприкасаются. Когда он чувствует, как часто ее сердце бьется, словно собираясь выпрыгнуть из груди.

— Вы лжете, — так же тихо и хрипло произнес герцог.

И впился в манящие губы поцелуем.

Не встретив сопротивления, он лишь мысленно усмехнулся. Элеонор позволяла себя целовать, отдав инициативу в его руки. И Дерек не стал брать все сразу. Он сбавил обороты и стал целовать медленно, почти нежно.

Но, услышав сдавленный стон, не смог сдержаться. Прижался к девушке теснее и провел языком по нижней губе, как она делала минуту назад.

Тело Элеоноры в его руках обмякло, стало податливым. Тогда он отпустил ее руки, притянул к себе еще ближе, сжав затылок, и ворвался в сладкий рот языком. Собираясь пробудить в ней весь огонь, который был.

Другого случая может и не представиться.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Непокорная жена предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я