Расставляя брачную ловушку я и не думала угодить в нее сама. В объятиях властного герцога я потеряла связь с реальностью и забыла ради чего пришла на бал. Повезло, что мое распутство обошлось без свидетелей. Но, похоже, сама стихия решила вмешаться. Меня подозревают в преступлении. Он – мое единственное алиби. Я вынуждена все рассказать о ночном приключении. А чтобы спасти репутацию, придется согласиться на брак. Но кто сказал, что я стану покорной женой?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Непокорная жена предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 1
Так бывает, вроде бы прекрасное утро: солнышко греет землю, птички радостно поют за окном. Чай вкусный в кружке стынет, а свежая булочка тает во рту. Приятный запах свежей газеты в руках щекочет нос.
И тут словно обрушивается внезапная гроза, а ты без зонта, и спрятаться негде. Если только газеткой прикрыться. Но едва ли она спасёт.
Глядя на заголовок в «Столичном оракуле», я не верила глазам.
«Герцог Салморо возвращается в родные земли!»
Спокойно, Марго, речь о стране, ни слова о возвращении в родной Эйргем. Скорее всего, он останется в столице. Полуразрушенный замок и запущенные поля его десять лет не интересовали, с чего вдруг сдались ему сейчас.
Статьи о герцоге Салморо пользовались популярностью. Несмотря на то, что он жил последние три года в Свободных землях. А перед этим путешествовал по миру и исколесил почти весь Континент. Стабильно пару раз в месяц о герцоге делались заметки. То он вскружил голову какой-нибудь принцессе одного из тридцати трех княжеств Террусии. То вызвал на дуэль третьего наследника престола в Орнлендии.
Ну а я почему о нём постоянно читала?
Хотелось бы мне знать ответ на этот вопрос. Наверное, это дань разбитому девичьему сердцу. Я ждала, что наконец появится статья о женитьбе герцога. Желательно на какой-нибудь неприятной особе. Страшной и непременно похожей на жабу. Да… Чтобы всю жизнь мучился.
Тогда, может, он вспомнит леди Лягушку из родного городка, имевшую глупость признаться ему в своих искренних чувствах.
Спустя десять лет сложно судить, насколько они были искренними. Мне было тогда всего пятнадцать. Дела у тети и дяди шли хорошо. И мы могли себе позволить посещать званые вечера довольно часто.
Мне ещё было рано выходить в свет. Но для скромного Эйргема, где представители благородных семей на пересчет, это было нормой. Иначе вечера стали бы совсем скучными. Там я и познакомилась с герцогом Салморо. Тогда он ещё был виконтом.
Такой взрослый, красивый, настоящий мужчина.
Хотя сколькому ему тогда было? Как мне сейчас?
Сопляк.
Как сейчас помню его высокую фигуру с выправкой выпускника военной академии и боевого мага. Он был в прекрасной форме. К тому же смазлив лицом. Темно-русые волосы всегда уложены в модном беспорядке. В синих глазах огонек лукавства.
Порой удивляюсь своей памяти. Десять лет прошло, а я прекрасно помню точеный подбородок, немного худое лицо с ярко выраженными скулами и правильной формы нос. Чувственные губы с вечной ухмылкой.
Он первый, кто пригласил меня на танец. Никогда не забуду, как трепыхалось мое бедное сердечко. Может, именно первый танец и спутал мои мысли? В которых я позволила себе думать, что Дерек Магред, нынешний герцог Салморо, проявляет ко мне повышенный интерес.
Увы, я была слишком юна и глупа. Настоящий мужчина не поднял бы меня на смех. И уж тем более не назвал меня леди Лягушонком.
Слава Богине, у этой сцены не было свидетелей. Иначе я бы не пережила позора.
Это же надо было додуматься, признаться в симпатии первой!
Да я точно тогда помутилась рассудком.
Услышав смех, я чуть не воспламенилась, от кончиков пальцев на ногах до макушки. Как сейчас помню. Засмеялся раскатисто, красиво…
— Мой дорогой Лягушонок… — произнёс он, не сдерживая усмешки, и протянул свои руки к моим.
Но, услышав, как меня сравнили с жителем болот, я ощутила неприятный укол в сердце. Оскорбилась и спрятала руки за спину.
— Леди… — хотела я его поправить, но от волнения язык не слушался.
— Хорошо, леди Лягушонок, — улыбнулся Дерек так, что коленки подкосились.
Чувство собственного достоинства оказалось выше трепетных чувств. Я не стала дослушивать, как мне дадут от ворот поворот, и сбежала.
Это был наш последний разговор. На следующий день старый герцог Салморо умер. От некоторых болезней никакая магия не излечит.
На глаза молодому герцогу я не попадалась. Вскоре, как только траур закончился, Дерек уехал в путешествие. На долгие десять лет.
Но что это я, он ещё не вернулся и, может, так и не вернется.
Да и беспокоиться о встрече мне точно не стоит.
Званые вечера давно остались в прошлом.
— Марго, газета горит, — спокойно окликнула тетя.
Застигнутая врасплох глупыми воспоминаниями, я дернулась. Сообразив, что к чему, подскочила и бросила горящую газету в камин.
— Зачем же так радикально? Я бы тоже не отказалась почитать, — вздохнула тетя и, вытянув шею, попыталась рассмотреть, не осталось ли чего от светских хроник. — Что же там такого написано было? Нельзя было потушить?
Почему-то даже мысли такой не возникло.
Угли в камине были холодными, но моего огня газете хватило, чтобы разгореться и прогореть буквально за секунды.
— Прости, тетушка, я задумалась.
— Уж не о незваных гостях?
Голос леди Оливии изменился, будто она чем-то расстроилась, и я оторвала взгляд от пепла, в который превратилась газета.
Нервно сглотнула, сердце учащенно забилось. Тетя не могла прочесть газету раньше меня. Да и о моем глупом поступке юности она не знала.
И герцога гостем в родных краях назвать сложно. Только если в нашем доме. Но в это я никогда не поверю.
А значит, дело в другом.
Проследив за тетушкиным взглядом, я сжала губы, чтобы не выругаться в голос.
Из окна хорошо просматривалась дорога к нашему дому.
И джентльмен в открытом экипаже.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Непокорная жена предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других