Расставляя брачную ловушку я и не думала угодить в нее сама. В объятиях властного герцога я потеряла связь с реальностью и забыла ради чего пришла на бал. Повезло, что мое распутство обошлось без свидетелей. Но, похоже, сама стихия решила вмешаться. Меня подозревают в преступлении. Он – мое единственное алиби. Я вынуждена все рассказать о ночном приключении. А чтобы спасти репутацию, придется согласиться на брак. Но кто сказал, что я стану покорной женой?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Непокорная жена предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9
Войти в комнату, соблазнить, дождаться свидетелей.
Плана проще не придумать. Отработанный веками способ выйти замуж. Но меня трясло от одной мысли, что придется целоваться с Шоном.
Или меня так впечатлило появление герцога на приеме? Он же не собирался пойти за мной?
Но я точно поймала его взгляд через толпу, прежде чем Люси подошла ко мне.
Дерек Магред, герцог Салморо, моя детская влюбленность, о которой так и не удалось забыть. Он покинул родной город и не возвращался много лет. И принесла его нелегкая именно в тот момент, когда я собралась заманить несчастного виконта Уилби в брачную ловушку.
Испугавшись, что в одиночестве я снова могу привлечь внимание герцога, я отправилась вслед за тетей.
Тетя обнаружилась очень быстро и направлялась в мою сторону. Мимо прошел официант с двумя бокалами, и тетя взяла сразу два.
— Марго, нам несказанно повезло. Я видела, как Шон вошел в комнату отдыха.
Она была вне себя от радости.
Но чем ближе мы были к исполнению плана, тем больше эта затея казалась мне глупой. Однако поворачивать назад поздно.
Это чертово платье стоило целое состояние для нас!
— Куда он, говоришь зашел?
— Пройдешь мимо комнаты для игр и бильярдной, третья дверь по той стороне, — тетя вручила мне вино и махнула рукой, указывая направление.
Мы стояли в проходе, и пришлось потесниться, пропуская пожилую супружескую пару, вышедшую из бального зала. Я поспешно отступила, расплескав при этом половину вина.
— Иди, пока он не ушел оттуда, переволновался, наверное, бедный мальчик. Решил побыть один. Ты должна управиться за четверть часа, — дала тетушка напутствия напоследок. — За это время не успеет произойти ничего непоправимого. А я успею найти Брунгильду. И хорошо бы кого-то из джентльменов.
Подтолкнув меня в спину, тетя вернулась в главный зал. А я двинулась в нужную сторону, еле передвигая непослушные ноги.
Так, третья дверь справа… Или слева?
Почему-то только сейчас мне стало казаться, что я совершаю ошибку. А если я совсем не нравлюсь Шону? Если я обреку его на мучение, заставив жениться на себе? Об этом я совсем не думала раньше.
Мне срочно нужно подлить зелье в бокал Шона и выпить свою порцию. Вот мне оно точно не помешает. Потому что желание сбежать отсюда с каждой секундой становится все сильнее.
Остановившись перед нужной дверью, я дождалась, когда в коридоре станет пусто.
Поставила бокалы на паркет и подобрала подол, чтобы достать спрятанные под тугим краем чулка пузырьки.
Выпила залпом свою порцию и запила вином, чтобы сбить горьковатый вкус трав.
Открыла второй пузырек, но рука застыла над бокалом для Шона.
Нахлынувшие сомнения парализовали.
Я действительно сделаю это?
Заставлю стеснительного Шона целовать себя? Жениться?
Нет, это неправильно.
Если я нравлюсь Шону хоть чуть-чуть, он ответит на мой поцелуй и так.
Заметив горшок с пушистой пальмой, я вылила пузырек с зельем для Шона в него и в земле спрятала оба пузырька.
Для сохранения магии я готова пожертвовать своими чувствами. Шон добрый, умный… Я смогу к нему привыкнуть со временем. Но я не хочу каждый раз думать, что заставила его жениться силой.
Поцелуй все расставит на места. Если он не оттолкнет меня, нас застукают, и как благородный лорд он спасет мою репутацию и женится на мне.
А если оттолкнет, я успею уйти до того, как тетя вернется.
Тогда… Придется попрощаться с магией. Нужно будет только найти деньги для уплаты штрафа. Занять у кого-то…
Об этом я подумаю позже.
Толкнула дверь в комнату отдыха, потянуло вечерней прохладой. Но из-за темноты я не смогла ничего рассмотреть. Кажется, возле окна мужской силуэт.
Тетушка была права, Шон прячется.
Я вошла внутрь и уже хотела окликнуть его, чтобы привлечь внимание, но решила не пугать сразу. Призвала огонь, чтобы осветить комнату.
Меня заметили чуть раньше, чем я думала. И это вовсе был не виконт Уилби.
Ноги приросли к полу. Передо мной возвышался герцог Салморо.
Наши взгляды скрестились, в горле застрял испуганный крик.
А мне было чего бояться.
Я ведь только что выпила зелье желания. Но первым, кого я увидела, был не Шон.
— Вы! — вырвалось у меня.
«…все испортили», — следовало добавить.
Но я не сказала этого, осознав собственную ошибку.
Наверняка я перепутала комнаты.
— Я, — герцог нагло ухмылялся, словно кот, раздобывший кадку сметаны. — А вы ожидали увидеть кого-то другого?
Разумеется!
— Я… Простите…
«Ошиблась комнатой» где-то потерялось. Ледяной взгляд герцога был таким пристальным, что кожа под ним горела, в то же время покрываясь мурашками.
Не сразу я поняла, что герцог воспринял ситуацию не как случайность.
На мгновение мне показалось, что он попросту узнал меня. А если еще не успел, то теперь непременно узнает. От этой мысли сердце забилось часто-часто.
Я не успела оглянуться, как расстояние между нами сократилось.
Герцог стоял слишком близко. До меня доходил запах его парфюма. Древесные ноты, смешанные с чем-то свежим.
Ой, мамочки, кажется, зелье начинает действовать.
— Как вас зовут?
— Ээ… — вопрос вывел меня из равновесия.
Он все-таки не узнал меня. И даже стоя так непозволительно близко.
Почему-то это разозлило.
Но зелье было сильнее этого чувства.
Герцог наклонился, и темно-русые пряди упали на лоб.
— Элеонора. Меня зовут Элеонора, — ложь слетела с губ раньше, чем я успела обдумать. — И, мне кажется, я ошиблась комнатой.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Непокорная жена предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других