Непокорная жена

Анастасия Пенкина, 2020

Расставляя брачную ловушку я и не думала угодить в нее сама. В объятиях властного герцога я потеряла связь с реальностью и забыла ради чего пришла на бал. Повезло, что мое распутство обошлось без свидетелей. Но, похоже, сама стихия решила вмешаться. Меня подозревают в преступлении. Он – мое единственное алиби. Я вынуждена все рассказать о ночном приключении. А чтобы спасти репутацию, придется согласиться на брак. Но кто сказал, что я стану покорной женой?

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Непокорная жена предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 9

Войти в комнату, соблазнить, дождаться свидетелей.

Плана проще не придумать. Отработанный веками способ выйти замуж. Но меня трясло от одной мысли, что придется целоваться с Шоном.

Или меня так впечатлило появление герцога на приеме? Он же не собирался пойти за мной?

Но я точно поймала его взгляд через толпу, прежде чем Люси подошла ко мне.

Дерек Магред, герцог Салморо, моя детская влюбленность, о которой так и не удалось забыть. Он покинул родной город и не возвращался много лет. И принесла его нелегкая именно в тот момент, когда я собралась заманить несчастного виконта Уилби в брачную ловушку.

Испугавшись, что в одиночестве я снова могу привлечь внимание герцога, я отправилась вслед за тетей.

Тетя обнаружилась очень быстро и направлялась в мою сторону. Мимо прошел официант с двумя бокалами, и тетя взяла сразу два.

— Марго, нам несказанно повезло. Я видела, как Шон вошел в комнату отдыха.

Она была вне себя от радости.

Но чем ближе мы были к исполнению плана, тем больше эта затея казалась мне глупой. Однако поворачивать назад поздно.

Это чертово платье стоило целое состояние для нас!

— Куда он, говоришь зашел?

— Пройдешь мимо комнаты для игр и бильярдной, третья дверь по той стороне, — тетя вручила мне вино и махнула рукой, указывая направление.

Мы стояли в проходе, и пришлось потесниться, пропуская пожилую супружескую пару, вышедшую из бального зала. Я поспешно отступила, расплескав при этом половину вина.

— Иди, пока он не ушел оттуда, переволновался, наверное, бедный мальчик. Решил побыть один. Ты должна управиться за четверть часа, — дала тетушка напутствия напоследок. — За это время не успеет произойти ничего непоправимого. А я успею найти Брунгильду. И хорошо бы кого-то из джентльменов.

Подтолкнув меня в спину, тетя вернулась в главный зал. А я двинулась в нужную сторону, еле передвигая непослушные ноги.

Так, третья дверь справа… Или слева?

Почему-то только сейчас мне стало казаться, что я совершаю ошибку. А если я совсем не нравлюсь Шону? Если я обреку его на мучение, заставив жениться на себе? Об этом я совсем не думала раньше.

Мне срочно нужно подлить зелье в бокал Шона и выпить свою порцию. Вот мне оно точно не помешает. Потому что желание сбежать отсюда с каждой секундой становится все сильнее.

Остановившись перед нужной дверью, я дождалась, когда в коридоре станет пусто.

Поставила бокалы на паркет и подобрала подол, чтобы достать спрятанные под тугим краем чулка пузырьки.

Выпила залпом свою порцию и запила вином, чтобы сбить горьковатый вкус трав.

Открыла второй пузырек, но рука застыла над бокалом для Шона.

Нахлынувшие сомнения парализовали.

Я действительно сделаю это?

Заставлю стеснительного Шона целовать себя? Жениться?

Нет, это неправильно.

Если я нравлюсь Шону хоть чуть-чуть, он ответит на мой поцелуй и так.

Заметив горшок с пушистой пальмой, я вылила пузырек с зельем для Шона в него и в земле спрятала оба пузырька.

Для сохранения магии я готова пожертвовать своими чувствами. Шон добрый, умный… Я смогу к нему привыкнуть со временем. Но я не хочу каждый раз думать, что заставила его жениться силой.

Поцелуй все расставит на места. Если он не оттолкнет меня, нас застукают, и как благородный лорд он спасет мою репутацию и женится на мне.

А если оттолкнет, я успею уйти до того, как тетя вернется.

Тогда… Придется попрощаться с магией. Нужно будет только найти деньги для уплаты штрафа. Занять у кого-то…

Об этом я подумаю позже.

Толкнула дверь в комнату отдыха, потянуло вечерней прохладой. Но из-за темноты я не смогла ничего рассмотреть. Кажется, возле окна мужской силуэт.

Тетушка была права, Шон прячется.

Я вошла внутрь и уже хотела окликнуть его, чтобы привлечь внимание, но решила не пугать сразу. Призвала огонь, чтобы осветить комнату.

Меня заметили чуть раньше, чем я думала. И это вовсе был не виконт Уилби.

Ноги приросли к полу. Передо мной возвышался герцог Салморо.

Наши взгляды скрестились, в горле застрял испуганный крик.

А мне было чего бояться.

Я ведь только что выпила зелье желания. Но первым, кого я увидела, был не Шон.

— Вы! — вырвалось у меня.

«…все испортили», — следовало добавить.

Но я не сказала этого, осознав собственную ошибку.

Наверняка я перепутала комнаты.

— Я, — герцог нагло ухмылялся, словно кот, раздобывший кадку сметаны. — А вы ожидали увидеть кого-то другого?

Разумеется!

— Я… Простите…

«Ошиблась комнатой» где-то потерялось. Ледяной взгляд герцога был таким пристальным, что кожа под ним горела, в то же время покрываясь мурашками.

Не сразу я поняла, что герцог воспринял ситуацию не как случайность.

На мгновение мне показалось, что он попросту узнал меня. А если еще не успел, то теперь непременно узнает. От этой мысли сердце забилось часто-часто.

Я не успела оглянуться, как расстояние между нами сократилось.

Герцог стоял слишком близко. До меня доходил запах его парфюма. Древесные ноты, смешанные с чем-то свежим.

Ой, мамочки, кажется, зелье начинает действовать.

— Как вас зовут?

— Ээ… — вопрос вывел меня из равновесия.

Он все-таки не узнал меня. И даже стоя так непозволительно близко.

Почему-то это разозлило.

Но зелье было сильнее этого чувства.

Герцог наклонился, и темно-русые пряди упали на лоб.

— Элеонора. Меня зовут Элеонора, — ложь слетела с губ раньше, чем я успела обдумать. — И, мне кажется, я ошиблась комнатой.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Непокорная жена предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я