Нет покоя во Вселенной! В корпоративную войну, в которой участвует пилот боевого робота Джек Стентон, вмешалась «третья сила» – нелюди без разбора атакуют всех участников конфликта. Спецслужбам правительства удается получить информацию о готовящемся десанте чужаков, некогда владевших планетами сектора и использовавших людей в качества рабов. Чужие располагают сетью законсервированных с давних пор подземных баз, в которых до сих пор имеются гарнизоны. Все корпоративные войны остановлены, и лучшие части бывших противников переводятся под командование министерства обороны. Чтобы упредить решающее наступление чужаков, военные срочно готовят контрдесант для высадки на космических базах врага…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перехват предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
13
Пока несли коньяк и сладкое, начштаба с министром в трусах и шапочках перебрались к камину — за мраморный столик и кресла с подогревом. Штерн продолжал улыбаться, но ожидал продолжения разговора, ведь тема была не шуточная.
Официант расставил пузатые коньячные бокалы, порезанный лимон и тарелочку каперсов. А когда ушел, министр хлопнул Бурна по руке, когда тот потянулся к бутылке, а потом сам разлил себе и Штерну по полному, а генералу от артиллерии лишь плеснул на дно.
— Итак, сэр, — сказал Штерн, поднимая бокал.
— Будем, начальник, — кивнул министр и выпил первым.
Штерн выпил вторым и почти ничего не почувствовал, поскольку его голова уже была занята составлением сложнейших карт дислокации. Только он знал, где находились те или иные подразделения сил планетного сектора, какие из них никуда не годились, а какие были готовы выступить навстречу врагу и, если не сокрушить его, то хотя бы немного задержать.
— Так что по делу, сэр? — напомнил Штерн.
— А по делу следующее… Как тебе коньячок, кстати?
— Весьма приличный, — ответил Штерн, замечая, что Бурн стряхивает себе остатки из бокалов.
— В общем, в грязи Альбаца теперь плавает военная база шингтонов, так мы прозвали своих вероятных противников.
— И насколько она велика?
— Она велика настолько, что если ты, Клаус, сядешь в свой лимузин и поедешь по ней, то, выехав с утра, приедешь только к обеду на другой ее конец.
— Четыреста тридцать восемь километров, — произнес Штерн. — И там смогут поместиться пять сотен тяжелых крейсеров.
— Да, если они решат строить универсалы, а это очень дорого, — заметил министр, вылавливая из тарелки приглянувшийся ему каперс.
— Мы не знаем их возможностей, сэр. Для нас строить крейсеры-универсалы — дорого, а им, может, в самый раз.
— В любом случае, Клаус, что именно и в каком количестве расположено на этой базе, мы не смогли узнать. Мы послали сорок восемь разведывательных дронов, и все они были уничтожены в течение каких-то секунд. Повезло еще, что по одному они промахнулись, и теперь мы имеем хоть какие-то сведения.
— То есть они его все же уничтожили?
— Да сожгли они его, но за те двадцать четыре минуты, что они ему подарили, он успел сделать съемку и переслать файлы.
— Это хорошо.
— Может, и хорошо, но очень уж страшно.
— Я знаю уже достаточно, сэр, чтобы предположить, что те несколько сотен солдат врага, которых удалось уничтожить нашим специальным силам, прибыли именно с этой базы. Я прав?
Ожидая одобрительного кивка, Штерн только сейчас понял, как мягко берет его элитный коньяк, однако министр отрицательно замотал головой и закинул в рот пригоршню каперсов.
— Что? — не понял Штерн.
— Увы, коллега, приготовьтесь к шокирующим новостям и простите, что не довел до вашего сведения раньше…
— Что? — снова спросил Штерн.
— Они ближе, чем все мы думаем, они рядом. Они в соседней квартире, на следующей улице. За ближайшим столиком в ресторане и на очке в знакомом вам сортире.
— Вы что, сэр, спятили? — в отчаянии воскликнул Штерн, но министр лишь горько усмехнулся.
— Ах, Клаус, как бы я хотел, чтобы все это оказалось лишь детским сном или юношескими фантазиями. Ты слышал о планете Васюган, Клаус?
— Да, сэр, — ответил начштаба, чувствуя, что ободряющая сила элитного коньяка покидает его.
— На нашей планете СГБ обнаружила большую подземную базу шингтонов. С ангарами, с казармами, с мастерскими оружейного ремонта. Ну ты понимаешь, да?
— Ее взяли штурмом?
— Каким штурмом, Клаус? Мы даже не знаем, чего от них ждать! Да, мы ликвидировали несколько посланных с этой базы экспедиций, но штурмовать базу пока опасаемся…
— Но это наша земля, сэр!
— Земля наша, но инициатива пока их — шингтонская, понимаешь? Все, что мы знаем, так это то, что они есть и что они выпускают, время от времени, разведывательные экспедиции, чтобы, ясен перец, подготовить большое вторжение с того же Альбаца.
— Но, сэр, наличие базы очень критично для нас! Мы-то про них ничего не знаем, а они у нас дома!..
— Какая задница, кто бы мог подумать, — улыбнулся министр и снова разлил коньяк по бокалам, Бурну — опять на донышко. — Давай, начальник штаба, дернем, чтобы за победу и все такое…
— Дернем, сэр, — произнес слегка остекленевший от полученной информации Штерн и выпил очередной бокал коньяка.
Они выпивали, закусывали лимоном и каперсами, а потом наблюдали за Бурном, который стряхивал себе остатки из их бокалов.
— Суть в следующем, дорогой Клаус, — произнес министр и шмыгнул носом. — База на Васюгане, скорее всего, не единственная…
— Не единственная? — повторил Штерн.
— Не единственная. СГБ провела огромную работу, и мы выяснили, что на всех планетах, где семьсот лет назад велись боевые действия, остались средства для организации баз противника.
— Я не понял… — честно признался Штерн.
— Они никуда не уходили. Была война. Потом была ядерная война, и все, кто уцелел под землей… Ну, как бы это тебе попонятнее…
— Да уж бейте, сэр, у меня и так вся морда в крови, фигурально выражаясь.
— Прости, Клаус, что скрывал от тебя так долго.
— Да что уж теперь-то?
— Одним словом, все подземные склады и базы, с них так долго кормились целые поколения сталкеров и всяких ловчил, оказались не мертвым грузом, который можно бесплатно грабить, а самыми настоящими инкубаторами инородного внедрения — нападения на нас, Клаус. Теперь ты понимаешь?
Генерал-полковник поднялся и прошелся по залу купальни, ни о чем особенно не думая и не делая никаких выводов. Просто ему требовались кислород и движение, чтобы осознать условия новой для него реальности.
Потом он вернулся и сел в кресло.
— Что же получается, сэр, они сидят почти на каждой планете и готовят нападение извне?
— Да, Клаус, именно так. Извини еще раз, что так долго молчал, но ты должен понять меня — я и сам, честно говоря, поначалу обгадился. Я не знал, что делать и что предпринимать. Что уж говорить о Джоуке, который первым получил все эти сведения.
— Теперь мне понятны его состояние и эти мысли о покушениях… — произнес Штерн, глядя перед собой.
— Думаешь, его прикончат?
— Неважно, сэр. Это война, которая уже начата и, судя по вашим сведениям, начата давно.
— Они знали, что снова прижмут нас, так, Клаус?
— Да, сэр. Думаю, они делали это раньше и у них имеется хорошо отлаженный механизм. Сегодня мы еще генералы и министры, а завтра пропалываем за городом грядки с редиской.
— Какой ужас! Тебе налить?
— Налить…
Некоторое время Штерн сидел неподвижно, наблюдая за тем, как министр наливает. Дорогой напиток искрился на свету, заполняя шарообразные бокалы, и Штерн невольно погружался в эту игру пузырьков и света, осознавая, что это уже другие пузырьки и другая реальность, которая изменилась сегодня в этой купальне.
«Может, не пить?» — подумал он, поднимая бокал с янтарным напитком. А с другой стороны — ну кому это поможет?
— Твое здоровье, Клаус, — сказал министр.
— И твое, Рудольф, — ответил Штерн и выпил до дна, оценивая напиток на вкус.
Генерал-лейтенант Роджерс, начальник спецопераций полковник Шторм, капитан Джульет — из личного резерва начальника штаба, — Штерн уже планировал свои будущие действия. Далеко вперед он перебрасывал всю текучку — совещание по тыловому обеспечению, строительство новых казарм, шефские акции и прочее.
— Ну и что ты на это скажешь? — спросил министр, с сожалением поглядывая на опустевшую бутылку.
— А что тут скажешь, сэр? Нужно рабочее планирование, все то, что мы так хорошо умеем делать. Будем собирать группы и запускать в массив целей, то есть отправлять разведку по установленным адресам. Если враг уже рядом, его нужно искать и найти. Что вы на это скажете?
— Скажу спасибо, Клаус. Я так устал от одиночества перед всей этой ответственностью. Спасибо, да и только. Кажется, мы сегодня уже поговорили про все или нет?
— Вы просили напомнить…
— Про что?
— Про «Братьев Люремс», сэр.
— Ах да! Так что там с «Братьями Люремс», кто к вам приезжал, сам Реджинальд Кит?
— Нет, сэр, в этом не было необходимости. Обошлись их официальным представителем при генштабе. Его зовут Армстронг, майор Армстронг.
— И что этот майор?
— Говорит, что все в порядке. Но, насколько я понимаю, их теперь тоже нужно подгонять.
— Нужно, Клаус, — кивнул министр, и начштаба заметил, что тот уже сильно разрумянился. — Мы у себя соорудим заявку, какое именно ускорение теперь потребуется. Премьер уже в курсе и готов поддержать бюджетное увеличение перед министром финансов.
— Он будет упираться, — улыбнулся Штерн, чувствуя, что и его, наконец, расслабил этот коньяк. Хороший, кстати, коньяк, с запахом лесных ягод.
— Конечно, будет, иначе какой же он министр финансов, но… Мне бы его проблемы!
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перехват предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других