Нет покоя во Вселенной! В корпоративную войну, в которой участвует пилот боевого робота Джек Стентон, вмешалась «третья сила» – нелюди без разбора атакуют всех участников конфликта. Спецслужбам правительства удается получить информацию о готовящемся десанте чужаков, некогда владевших планетами сектора и использовавших людей в качества рабов. Чужие располагают сетью законсервированных с давних пор подземных баз, в которых до сих пор имеются гарнизоны. Все корпоративные войны остановлены, и лучшие части бывших противников переводятся под командование министерства обороны. Чтобы упредить решающее наступление чужаков, военные срочно готовят контрдесант для высадки на космических базах врага…
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перехват предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
12
Генератор волн нагонял скуку, и на мгновение Штерну показалось, что министр совсем о нем забыл, прислушиваясь к крикам ошпаренного генерала Бурна, но он ошибался.
— Я вот все думаю про этих инсайдеров… — произнес министр и слегка перекосил физиономию, когда по ногам прошла волна арктического холода.
— Ух, зараза! — подыграл ему Штерн.
— Могут, да?
— Ох могут, сэр! Ох и могут!
— Вот поэтому я люблю сюда ходить, у них массаж так массаж, бассейн так бассейн.
— Это да, — кивнул Штерн. — Стоящее место.
— Что вы о них думаете, Клаус? Потянут они такой заказ?
Штерн сделал неопределенное движение головой — сразу говорить было нельзя, требовалось определить, что хотел услышать сам министр.
— Нет, про качество я не говорю, мы же получали от них… Тральщики?
— Спасательные станции, сэр.
— Вот именно. В плане качества никаких претензий, но сотни кораблей… Пусть и не самых больших.
— Ну что я могу сказать, сэр, оборудование они покупали за немалые деньги, оснастка у них первоклассная. Все производство роботизировано — даже страшно со стороны смотреть на все эти манипуляторы, дизъюнкеры. Как будто ядовитые пауки, туда-сюда, туда-сюда. Там дисковой пилой — вжик! А там сваркой — шварк!.. Производит впечатление, так их разэтак. В любом случае через три дня получим точные данные, они обещали отрапортовать о девяностопроцентной готовности пары сотен бортов.
— На что вначале налегают?
— Ну, мы просили торпедоносцы — они с них и начали.
— Хорошо.
— Потом пойдут ракетные катера параллельно с небольшой серией скоростных абордажных бортов.
— Вот это хорошо, вот это правильно! — закивал министр и, вытянув ноги, достал до нижнего холодного слоя воды. — Ух, мерзавцы! Чем же они ее так охлаждают — никак азотом? Что вы думаете, Клаус?
— Наверняка азот, сэр. Без азота здесь не обошлось!
В бассейн с разбегу вдруг сиганул генерал Бурн. Он поднял тучу брызг, заставив министра с начштабом зажмуриться.
— Что ты наделал, Роберт! — воскликнул министр.
— А что не так-то? — удивился вынырнувший Бурн.
— Ты нарушил ламинарное истечение потоков! Ты все смешал! Теперь вода стала какой-то… сырой…
— Да плевать я хотел на эту вашу воду! Это я к тому, что ставку надо делать на артиллерию! Кто вы без артиллерии? Гэ на палочке!
— У нас будут новые корабли артиллерийской поддержки, генерал Бурн, — осторожно заметил Штерн. — Они уже во множестве строятся.
— Да в каком множестве, Клаус? — завопил Бурн, дыша на гостя свежим коньяком. — Тридцать лет назад вы порушили сто пятьдесят крейсеров! Пустили их на переплавку! А как бы они сейчас пригодились, а?
— Тридцать лет назад, Роберт, Клаус не был начальником генерального штаба, — заметил министр.
— Дык, это понятно, Руди! И ты не был министром обороны, а прозябал в околотке на Мнявемме сраным лейтенантишкой! Но на ваших местах уже сидели какие-то упыри, это они разрушили нашу боевую мощь! Нашу защиту и опору!
— Роберт! Роберт!.. — закричал министр и ударил по воде рукой.
— Что такое?
— Ты мочишься в бассейн!
— С чего ты взял?
— Ты голый, и ты мочишься в бассейн, вот эти пузыри вокруг тебя свидетельствуют об этом! Выйди вон!..
— Да ладно тебе!
— Пошел во-о-он! — перешел на крик министр, и Бурн поспешил к лесенке. Он знал, когда надо сдать назад.
Штерн тоже невольно стал отплывать в сторону, чтобы не становиться свидетелем этой ссоры, однако министр сказал:
— Останьтесь, Клаус, это все пустяки. А на будущее, если еще не сделали такой ошибки, запомните: никогда не приближайте к себе земляков или родственников. Они присосутся к вам, как пиявки, и неоднократно подставят под удар, а вышвырнуть их вы не сможете.
— Да, сэр, я понял.
— Нам нужно поторопить инсайдеров, пусть это обойдется дороже, но выпуск специальных среднетоннажников необходимо ускорить.
— Хорошо, сэр, я передам это. Думаю, они смогут ускориться, если оплатить им увеличение строительных мощностей.
— К сожалению, сделать то же с крейсерами мы не можем, там совсем другая специфика, а вот тут — придется постараться.
— Не надо было резать корабельную артиллерию, сейчас была бы задница прикрыта! — гнул свое генерал Бурн из дальнего угла купального зала.
— И что бы ты делал с ними теперь, с этими старыми калошами?! — не удержался министр, снова начав сердиться и поднимать в бассейне волны.
— А то бы и делал: расстреливал всякую сволочь на максимальной дистанции!..
— Роберт, друг мой! Да они пожгли бы твои корыта раньше, чем экипаж успел бы что-то понять! Ты знаешь, на какой дистанции они могут обнаруживать нас?..
— Нет, — после некоторой паузы признался Бурн, медленно натягивая кальсоны.
— Семьдесят тысяч километров! А эффективный огонь могут вести с двадцати тысяч километров! А сколько осиливала твоя реактивная артиллерия?
— Пять тысяч семьсот, — совсем уже тихо пробубнил Бурн и поднялся.
— Куда ты? — строго спросил министр.
— Возьму коньяка…
— Какого тебе коньяка?! В бассейне нассал, еще не хватало, чтобы и в лифте?
Бурн опустился на стул и замолчал, а министр проплыл до бортика, вынырнул и встряхнул головой.
— Вы, я вижу, слегка удивлены, Клаус? — спросил он, и начштаба не понял, к чему это относилось — к разговорам о службе или к поведению генерала Бурна.
— Да, сэр. Я удивлен, конечно, но не очень… — неопределенно ответил Штерн, осторожно подгребая руками и стараясь держаться на струе водомета, чтобы не сильно уставать.
— То есть вы уже догадывались?
— Я? — переспросил Штерн, отчаянно соображая, о чем идет речь. Если о службе — следовало сказать: да, конечно, это неоднократно приходило мне в голову, а если об отношениях министра и его земляка генерала, лучше прикинуться булыжником.
— Меня больше беспокоит нерасторопность наших средств связи, сэр. Иногда отдашь приказ утром, а ответ приходит только в обед. С этим нужно что-то делать.
— Я понял вас, Клаус. Вижу, что вы не хотите бросать мне обвинения в лицо, ну и на этом спасибо. Мы с генералом Джоуком договорились до поры не посвящать вас во все тонкости этой игры, решив, что вам и ваших проблем хватает. Я сказал себе: Рудольф, оставь этого достойного человека в покое, пока ситуация не обострится настолько, что дальше некуда. И вот теперь, Клаус, она обострилась.
«Ага, значит по службе…» — догадался наконец Штерн, испытывая облегчение, хотя и попал в этот момент на ледяную арктическую струю.
— Давайте на бортик… — предложил министр, выскакивая на подогретый мрамор, и Штерн последовал его примеру.
Он тоже выступал за здоровый образ жизни, за бег рысцой и посещение купален, но с министром нельзя было точно знать, сколько держаться на воде — тридцать минуть или два с половиной часа. Это слегка напрягало.
— Итак, генерал-полковник, вы хотите знать все?
— Только то, сэр, что мне знать положено, — немного осторожничал Штерн. Откровенность министров бывала опасной, и он это хорошо знал.
— Вы помните район Альбац? Мы как-то хотели устроить там настоящие космические учения с полугодовым походом. Со стрельбой боевыми снарядами и прочее. Даже выбили под это немалый бюджет. Вспомнили?
— Конечно, сэр, это было в самом начале моего назначения. Я прекрасно все помню и даже знаю, где лежат папки со всеми отчетами по подготовке к этим учениям.
— Вот. А потом пришел этот ролик Антверпена, и все переменилось. Меня вызвал… — тут министр замолчал и, обернувшись на уснувшего на стуле Бурна, снова повернулся к Штерну: — Меня вызвал премьер и потребовал, чтобы никаких маневров под носом у вероятного противника…
— Премьер Мармалетто?
— Нет, Клаус, это было перед выборами и премьером являлся Сокованда…
— Ах да, извините.
— Ничего страшного. Вот станете министром, вам такого не простят, а начштаба должен знать только непосредственного начальника — в этом главный принцип военного управления. Я прав?
— О да, сэр.
— Хорошо. Теперь о деле. Район Альбац получил название по названию самой большой планеты, хотя, если честно, это и не планета вовсе, а грязевое образование. Альбац, и точка. И вот пока мы собирались с этим учебным походом, выяснилось, что некие малопонятные нам силы строят на Альбаце военную базу! Военную, блин, базу на этом Альбаце! Ну и каково, а?
— Что за силы, сэр? — спросил Штрен, позабыв про скромность.
— Вот! Сразу видно профессионала! — обрадовался министр, но потом улыбка сошла с его лица и, взглянув Штерну в глаза, он сказал:
— А хотите выпить, генерал-полковник?
— Почту за честь, сэр, — ответил Штерн, даже не успев подумать.
— Вот и славно. Эй, Бурн!..
Генерал от артиллерии тотчас очнулся, как и не спал.
— Слушаю, господин министр! — козырнул он, стоя в кальсонах.
— Вызови обслуживание — пусть принесут «Бриск».
— Отличный заказ, сэр! — обрадовался Бурн. — А какой изволите — большой или маленький?
— Пусть принесут большой, наш генерал-полковник парень крепкий.
— А я могу рассчитывать на вашу милость, господин министр? — извиваясь, словно червь, спросил Бурн.
— Рассчитывать ты можешь, — ответил министр. — Только хрен чего получишь.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Перехват предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других