Цитаты со словом «лексикон»
Похожие цитаты:
Министр Геббельс исключил Генриха Гейне из энциклопедического словаря. Одному дана власть над словом, другому — над словарем.
Дух языка отчётливее всего выражается в непереводимых словах.
Большинство теорий — лишь перевод старых мыслей на новую терминологию.
В английском языке любое слово может быть глаголом. Разве могло бы такое быть в языках программирования?
Как можно раньше вступайте на проторенную стезю: Не изменяйте своим привычкам. Накапливайте идиомы. Стандартизируйте. Единственная разница (!) Между Шекспиром и вами состоит не в объеме словаря, а в количестве идиом.
«Синтаксис русского предложения настолько отличается от нашего, что переводчику, для того чтобы его текст читался гладко, постоянно приходится прибегать к перефразированию».
По-русски он говорил не вполне хорошо, но с остротами, в стиле русского народного юмора.
Слово «быть» (sein) обозначает на немецком языке и существование, и принадлежность кому-то.
Чтобы оскорбить на словах, не надо быть полиглотом.
Слова, ещё слова, и только слова: это всё, что нам оставили самые знаменитые философы.
Мы должны навсегда вычеркнуть два слова из нашего словаря: благодарность и благотворительность.
Невозможность — слово из словаря глупцов.
Интеллектуал — это человек, который пользуется большим числом слов, чем необходимо, чтобы сообщить собеседнику больше, чем самому известно.
Фраза — не устойчивое словосочетание, а устойчивое враньё.
Как в политике одно меткое слово, одна острота часто воздействует решительнее целой демосфеновской речи, так и в литературе миниатюры зачастую живут дольше толстых романов.
И технический термин для обозначения того, кто берется разрабатывать дизайн пользовательского интерфейса, не понимая вышеозначенного факта, — «Е... ИДИОТ».
Я никогда не использую нецензурную лексику в своих песнях. Мне кажется надо уважительнее относиться к взрослому поколению. Если я сделаю такую песню, и в зале окажется взрослая женщина, то буду чувствовать себя виноватым.
Редактирование — это выражение того же, но другими словами.
Грамматик может быть весьма плохим автором; хороший автор — плохим грамматиком.
Я часто обращаюсь к научной фантастике, потому что эта литература располагает необходимым для меня набором художественных приемов, близких сюрреализму.
Афоризмы возвращают глубокое семантической значение из базы данных, которая представляет собой процедуру.
Простой грамматик есть работник, который полирует инструменты и никогда их не употребляет.
Смысл слова «предпринимательство» можно свести к другому слову — «игра».
Последнее слово всегда остается за общественным мнением.
Нет такой чистой и светлой мысли, которую бы русский человек не смог бы выразить в грязной матерной форме.
Мне так же говорят — по-русски говоришь, любишь русскую литературу — чего же ты себя русским не считаешь? Мой ответ — не хочу.
Ай-ки нельзя исчерпать словами, написанными или сказанными, не веди бесполезные разговоры, познавай посредством практики.
Описывать прошлое — меньший риск, чем описывать настоящее, ибо в этом случае писатель отвечает только за точную передачу заимствованного им у других.
У слова «счастье» нет множественного числа, а у слова «несчастье» — есть.
В жизни, как в грамматике: исключений больше, чем правил.
Чисто прикладные языки плохо применимы. (Игра слов аррLIсатIVе иаррLIсавLе).
Афоризмы — это глупости, которые говорят известные люди, и умные вещи, сказанные людьми неизвестными.
…В русских названиях семейств следует во всех случаях использовать названия, соответствующие типу семейства.
Злоупотребление научным языком превращает в науку слов то, что должно быть наукой фактов.
Вежливость и хорошие манеры совершенно необходимы для того, чтобы украсить любые другие достоинства и таланты. Без них ученый обращается в педанта, философ — в циника, военный — в грубого скота.
Моя профессия — литература; а в этой профессии трудностей для женщин меньше, чем во всех других, не считая только театра, — я имею в виду специфически женские трудности.
Мысль ежегодно праздновать пушкинский день — хорошая мысль, ибо значение Пушкина для русской литературы и русского народа неисчерпаемо.
Он и в российские времена оставался достаточно чуждым русской литературе, не случайно он стал писателем-билингвой.
В виду общей рабьей складки умов, аллегория всё ещё имеет шансы быть более понятной и убедительной и, главное, привлекательной, нежели самая понятная и убедительная речь.
Признак хорошего образования — говорить о самых высоких предметах самыми простыми словами.
— Еще одна из ваших причуд! — сказал префект, имевший манеру называть «причудами» все, что превосходило его понимание, а потому живший поистине среди легиона «причудливостей».
Разница между языками столь велика, что одно и то же выражение кажется грубым в одном языке и возвышенным в другом.
Трудно придумывать идеи и легко придумывать фразы; этим объясняется успех философов.
Есть люди, которые до сих пор не поняли одну из основных тайн театра: там нельзя произносить слово «который». Слова «который», «между тем как» и тому подобные можно без затруднения произнести, но их нельзя сыграть.