Неточные совпадения
А что касается веника, досок, двух кирпичей, днища бочки и двух полен, которые он держит у себя в комнате, так ему без них в хозяйстве
обойтись нельзя, а почему — он не объяснял; далее, что пыль и пауки ему не мешают и,
словом, что он не сует носа к ним в кухню, следовательно, не желает, чтоб и его трогали.
— Отчего вы не высказываетесь, скрываетесь? — начал он, — вы думаете, может быть, что я способен… пошутить или небрежно
обойтись…
Словом, вам, может быть, дико: вы конфузитесь, робеете…
— Да, но все-таки один в поле не воин… Вы только дайте мне честное
слово, что если мой план вам понравится — барыши пополам. Да, впрочем, вы и сами увидите, что без меня трудно будет
обойтись, потому что в план входит несколько очень тонких махинаций.
С людьми же, стоящими на низших ступенях общества, он
обходится еще страннее: вовсе на них не глядит и, прежде чем объяснит им свое желание или отдаст приказ, несколько раз сряду, с озабоченным и мечтательным видом, повторит: «Как тебя зовут?.. как тебя зовут?», ударяя необыкновенно резко на первом
слове «как», а остальные произнося очень быстро, что придает всей поговорке довольно близкое сходство с криком самца-перепела.
Из ответов на этот вопрос я хотел выяснить, какая часть населения не в состоянии
обойтись без матерьяльной поддержки от казны, или, другими
словами, кто кормит колонию: она сама себя или казна?
Анна Васильевна встретила его ласково, попеняла ему, что он совсем их забыл, и, найдя его бледным, осведомилась о его здоровье; Николай Артемьевич ни
слова ему не сказал, только поглядел на него с задумчиво-небрежным любопытством; Шубин
обошелся с ним холодно; но Елена удивила его.
Захар отлично пел русские песни, и потому-то без него не
обходилась ни одна попойка; но Захар не довольствовался угощением и ассигнациями, которыми благодарили его за песни: он тотчас же брал на себя какой-то «форс», тотчас же зазнавался, начинал распоряжаться на фабрике, заводил ссоры и драки с работниками —
словом, тотчас же ставил себя на одну ногу с хозяевами.
Так проходила их жизнь. Ваня ходил за стариком как родной сын, берег его внучка, ласково, как брат,
обходился с Дуней и никогда ни единым
словом не поминал ей о прежних, прожитых горестях…
Вышневская. Ваши
слова так умны и убедительны, что могут
обойтись и без моего согласия. (Уходит.)
Однако и это
обошлось хорошо: он свое
слово княгине сдержал и не обиделся, а взял да ей на картах два фокуса показал, а потом кольцо с завязанного шнурка спустил, а после ей княгиня рассказала, что это, говорит, мой друг, дворянин и очень благородный, а совсем не фокусник.
— Да все то, о чем я говорил вам с час тому назад. Впрочем, довольно о нем. Может быть, все
обойдется благополучно. Я только хотел доказать вам, что если я сужу о нем строго, так не потому, что его не знаю… Что же касается до Натальи Алексеевны, я не буду тратить лишних
слов; но вы обратите внимание на вашего брата.
— С матросиком-то? Уж и не знаю, Саша. Берегу я его, как клад, того-этого, драгоценнейший, на улицу не выпускаю. Вот, Саша, чистота! Пожалуй, и тебе не уступит. Я б и тебя тревожить не стал, одним бы матросиком
обошелся, да повелевать он, того-этого, не умеет. О, проклятое рабье племя — даже и тут без генеральского сына не
обойдешься! Не сердись, Саша, за горькие
слова.
Второй семеновский поход (в октябре 1691 года) также не
обошелся без ран и увечья, по
словам г. Устрялова; а ближний стольник, князь Иван Дмитриевич Долгорукий, «заплатил даже жизнию за воинский танец», по выражению Гордона; жестоко раненный в правую руку, он умер на 9-й день (Устрялов, том II, стр. 140).
Все это справедливо; но о вкусах в охоте спорить не должно; скажу только, что продолжительной, упорной скачки несравненно больше в гоньбе, чем в травле, что в гоньбе охотник действует самостоятельнее,
обходясь без помощи собак и ружья, и что, по
словам многих, в то же время псовых охотников, гоньба за зверем в одиночку горячит больше травли] Быстрая скачка на резвой лошади, по необозримому пространству, за убегающим хищным зверем сильно разгорячает охотника, и он приходит в какое-то вдохновенное состояние, в самозабвение.
Ни одна вечеринка не
обходилась без того, чтобы хозяйка не вздрагивала при каждом звонке и не говорила с победным выражением лица: «Это он!», разумея под
словом «он» какую-нибудь новую приглашенную знаменитость.
— Не обижайся, барыня, — сказал Родион. — Чего там! Ты потерпи. Года два потерпи. Поживешь тут, потерпишь, и всё
обойдется. Народ у нас хороший, смирный… народ ничего, как перед истинным тебе говорю. На Козова да на Лычковых не гляди, и на Володьку не гляди, он у меня дурачок: кто первый сказал, того и слушает. Прочие народ смирный, молчат… Иной, знаешь, рад бы
слово сказать по совести, вступиться, значит, да не может. И душа есть, и совесть есть, да языка в нем нет. Не обижайся… потерпи… Чего там!
Извините, что я имел дерзость обратиться к вам с моим
словом рабочего-самоучки, но мне все-таки удивительно, что человек образованный и не такой подлец, как другие, мог так
обойтись с несчастными, доверившимися ему рабочими, чтобы стрелять в них.
Любовь Онисимовна письмо сейчас же сожгла на загнетке и никому про него не сказала, ни даже пестрядинной старухе, а только всю ночь Богу молилась, нимало о себе
слов не произнося, а все за него, потому что, говорит, хотя он и писал, что он теперь офицер, и со крестами и ранами, однако я никак вообразить не могла, чтобы граф с ним
обходился иначе, нежели прежде.
Но ведь я, матушка, высоко о себе не полагаю и никак не могу вменить в правду ваших обо мне
слов, будто я церкви уж так надобен, что без меня и
обойтись нельзя…
— Попытайся, пожалуй, — молвил Трифон. — Только помяни мое
слово, без Патапа Максимыча тебе не
обойтись.
— Что это, Благоприобретов, какая у вас скверная привычка: все «ей-Богу» да «ей-Богу»! — тотчас же заметила Лидинька. — Предоставьте дуракам и невеждам употреблять это
слово, а мы, кажется, можем
обойтись и без подобных пошлостей.
Так протянулось еще два месяца. Вдруг психиатра назначают директором образцового дома умалишенных в одной из соседних губерний. Приехал Иван Прокофьев и стал умолять доктора перевести и его Васю туда же. С отцом Теркин мрачно молчал, но ему удалось написать и передать ему записочку в три
слова: «Папенька, все
обойдется».
Она меня испытывала, давала советы и наставления, как
обходиться с ее внуком, и терпеть не могла, если я дерзал вставить в разговор свое
слово.
Одним
словом, это личность, без которой теперь на Руси не
обходится ни одна артель, ни один кабак, ни один сброд нищих и убогих…
Слышу
слова: Париж, Гейдельберг, фамилии чьи-то и, разумеется, интеллигенция и инициатива. Без этого физикусы
обойтись не могут.
И странное дело. В то наивное время этих
слов было достаточно, чтобы бредень сразу нашелся и чтобы все
обошлось как нельзя лучше.
Мой Володя очень сегодня расхворался. Так я за него испугалась… Зильбергляиц был два раза. Кажется, миссис Флебс выкупала его в такой холодной воде, что он простудился, не выходя из комнаты. Лежит в жару. Я не умею с ним
обходиться. Я вижу, что в его комнате и в нем самом — все дело чужих рук. У него уже есть привычки, шалости,
слова, может быть даже мысли, который образовались без моего влияния.
— По крайней мере, я на это надеялся… Вы
обошлись со мной жестоко в тот вечер. Но мы слишком старые друзья, — он сделал ударение на последнем
слове, — чтобы вы об этом не пожалели. Я и сам был бы в отчаянии, если бы вы не так поняли мое поведение.
Ее сын, приехавший получить наследство, отвел, в память своей матери, Анне Павловне с сыном антресоли и поручил ей заведывать домом в Москве и маленьким имением близ Москвы, из которого она могла получать провизию и для своего домашнего обихода,
словом,
обошелся с ней по-родственному.
«
Обойдется и без аптечки… Экий дурак… — послал он по адресу своего верного слуги. — Конечно, придется дать ей
слово, клятву, придется обмануть, но где и когда на пространстве всего земного шара, от сотворения мира до наших дней, происходили любовные истории без клятв и обмана?»
Мало того, по случаю этих
слов: не судите и не осуждайте, этот-то самый жестокий прием судейского осуждения старательно
обходится и даже выгораживается.
После этих
слов мне оставалось только удалиться, что я и вознамерился сделать. Но г. К., не могший
обойтись без излияний, схватил меня за руку и с обычной горячностью сказал...
— Да нечего меня уверять! Ты брюзга, но никогда не лгал и
слова своего держался. Но мы ведь решили с тобой, что тут без отступного не
обойдется.
Некоторые управляющие (тут были и полуграмотные экономы) слушали испуганно, предполагая смысл речи в том, что молодой граф недоволен их управлением и утайкой денег; другие, после первого страха, находили забавным шепелявенье Пьера и новые, неслыханные ими
слова; третьи находили просто удовольствие послушать, как говорит барин; четвертые, самые умные, в том числе и главноуправляющий, поняли из этой речи то, каким образом надо
обходиться с барином для достижения своих целей.