Неточные совпадения
Выйду сейчас, пойду прямо на Петровский: там где-нибудь выберу большой куст, весь облитый дождем, так что чуть-чуть плечом задеть, и миллионы брызг обдадут всю голову…» Он отошел от окна,
запер его, зажег свечу, натянул на
себя жилетку, пальто, надел шляпу и вышел со свечой в коридор, чтоб отыскать где-нибудь спавшего в каморке между всяким хламом и свечными огарками оборванца, расплатиться с ним
за нумер и выйти из гостиницы.
И стал он тут опять бегать, и все бил
себя в грудь, и серчал, и бегал, а как об вас доложили, — ну, говорит, полезай
за перегородку, сиди пока, не шевелись, что бы ты ни услышал, и стул мне туда сам принес и меня
запер; может, говорит, я тебя и спрошу.
«Как спокойно он ведет
себя», — подумал Клим и, когда пристав вместе со штатским стали спрашивать его, тоже спокойно сказал, что видел голову лошади
за углом, видел мастерового, который
запирал дверь мастерской, а больше никого в переулке не было. Пристав отдал ему честь, а штатский спросил имя, фамилию Вараксина.
Он даже усмехнулся, так что бакенбарды поднялись в сторону, и покачал головой. Обломов не поленился, написал, что взять с
собой и что оставить дома. Мебель и прочие вещи поручено Тарантьеву отвезти на квартиру к куме, на Выборгскую сторону,
запереть их в трех комнатах и хранить до возвращения из-за границы.
У ней сильно задрожал от улыбки подбородок, когда он сам остроумно сравнил
себя с выздоровевшим сумасшедшим, которого уже не боятся оставлять одного, не
запирают окон в его комнате, дают ему нож и вилку
за обедом, даже позволяют самому бриться, — но все еще у всех в доме памятны недавние сцены неистовства, и потому внутренне никто не поручится, что в одно прекрасное утро он не выскочит из окна или не перережет
себе горла.
Она вздрогнула, потом вдруг вынула из кармана ключ, которым
заперла дверь, и бросила ему в ноги. После этого руки у ней упали неподвижно, она взглянула на Райского мутно, сильно оттолкнула его, повела глазами вокруг
себя, схватила
себя обеими руками
за голову — и испустила крик, так что Райский испугался и не рад был, что вздумал будить женское заснувшее чувство.
Так они поговорили, — странноватый разговор для первого разговора между женихом и невестой, — и пожали друг другу руки, и пошел
себе Лопухов домой, и Верочка
Заперла за ним дверь сама, потому что Матрена засиделась в полпивной, надеясь на то, что ее золото еще долго прохрапит. И действительно, ее золото еще долго храпело.
Доставалось на орехи и «полуштофову тестю», то есть Харитону Артемьичу. Он первый призрел голого немца, да еще дочь
за него замуж выдал. Вот теперь все и расхлебывай. Да и другой зять, Галактион, тоже хорош: всем мельникам
запер ход, да еще рынок увел к
себе в Суслон.
Она возвращается домой; отец ругает и хочет
запереть ее на замок, чтоб света божьего не видела и его перед людьми не срамила; но ее решается взять
за себя молодой купчик, который давно в нее влюблен и которого сама она любила до встречи с Вихоревым.
В руках его уже был ключ. Поднимаясь по лестнице, он обернулся и погрозил князю, чтобы тот шел тише, тихо отпер дверь в свои комнаты, впустил князя, осторожно прошел
за ним,
запер дверь
за собой и положил ключ в карман.
У него есть глаза и сердце только до тех пор, пока закон спит
себе на полках; когда же этот господин сойдет оттуда и скажет твоему отцу: «А ну-ка, судья, не взяться ли нам
за Тыбурция Драба или как там его зовут?» — с этого момента судья тотчас
запирает свое сердце на ключ, и тогда у судьи такие твердые лапы, что скорее мир повернется в другую сторону, чем пан Тыбурций вывернется из его рук…
Довольно спокойно пришел юноша в карцер и сам
себя посадил в одну из трех камер,
за железную решетку, на голую дубовую нару, а карцерный дядька Круглов, не говоря ни слова,
запер его на ключ.
Он проводил меня с фонарем до ворот, чтобы
запереть за мной. «Разумеется, помешанный», — решил я про
себя. В воротах произошла новая встреча.
Старик встал и, шатаясь и приплясывая, вышел из каморы. Елена в ужасе
заперла за ним дверь. Долго мельник разговаривал
за дверью сам с
собою.
И он поспешил вслед
за Малютой,
заперев предварительно
за собою дверь и тщательно задвинув засовы.
Пред глазами плачущей старушки в широко распахнувшуюся калитку влез с непокрытою курчавою головою дьякон Ахилла. Он в коротком толстом казакине и широких шароварах, нагружен какими-то мешками и ведет
за собой пару лошадей, из которых на каждой громоздится большой и тяжелый вьюк. Наталья Николаевна молча смотрела, как Ахилла ввел на двор своих лошадей, сбросив на землю вьюки, и, возвратившись к калитке,
запер ее твердою хозяйскою рукой и положил ключ к
себе в шаровары.
Князь Ингварь, князь Всеволод!
И вас Мы зовем для дальнего похода,
Трое ведь Мстиславичей у нас,
Шестокрыльцев княжеского рода!
Не в бою ли вы
себе честном
Города и волости достали?
Где же ваш отеческий шелом,
Верный щит, копье из ляшской стали?
Чтоб ворота Полю
запереть,
Вашим стрелам время зазвенеть
За Русскую землю,
За Игоревы раны —
Удалого сына Святославича!
Как-то раз, когда Илья, придя из города, раздевался, в комнату тихо вошёл Терентий. Он плотно притворил
за собою дверь, но стоял около неё несколько секунд, как бы что-то подслушивая, и, тряхнув горбом,
запер дверь на крюк. Илья, заметив всё это, с усмешкой поглядел на его лицо.
Илья
запер дверь, обернулся, чтобы ответить, — и встретил перед
собой грудь женщины. Она не отступала перед ним, а как будто всё плотнее прижималась к нему. Он тоже не мог отступить:
за спиной его была дверь. А она стала смеяться… тихонько так, вздрагивающим смехом. Лунёв поднял руки, осторожно положил их ладонями на её плечи, и руки у него дрожали от робости пред этой женщиной и желания обнять её. Тогда она сама вытянулась кверху, цепко охватила его шею тонкими, горячими руками и сказала звенящим голосом...
Публика засуетилась, точно её обдали кипятком, но Илья перешагнул через Петруху, вошёл в дверь и
запер её
за собою.
Кучумов (садится). Вам меня надо или убивать или прощать
за мою рассеянность. Сейчас отсчитывал деньги в бумажник, чтобы взять с
собой, вошла вдруг жена, я его кинул в стол и
запер. Заболтался с ней, так и позабыл. Я вам привезу деньги через полчаса.
Домна Осиповна заметно осталась очень довольна всем этим разговором; ей давно хотелось объяснить и растолковать
себя Бегушеву, что и сделала она, как ей казалось, довольно искусно. Услышав затем, что дверь
за Бегушевым
заперли, Домна Осиповна встала, прошла по всем комнатам своей квартиры, сама погасила лампы в зале, гостиной, кабинете и скрылась в полутемной спальне.
Домна Осиповна опустилась тогда на свое кресло и, услыхав, что
за Бегушевым горничная
заперла дверь, она взяла
себя за голову и произнесла с рыданием в голосе: «Несчастная, несчастная я женщина, никто меня не понимает!» Ночь Домна Осиповна всю не спала, а на другой день ее ожидала еще новая радость: она получила от Бегушева письмо, в котором он писал ей: «Прощайте, я уезжаю!..
Немедленно меня качнуло, клетка с диванчиком поехала вправо так быстро, что мгновенно скрылся коридор и начали мелькать простенки, то
запирая меня, то открывая иные проходы, мимо которых я стал кружиться безостановочно, ухватясь
за диван руками и тупо смотря перед
собой на смену препятствий и перспектив.
Но, в сущности, повторяю, все эти тревоги — фальшивые. И ежели отрешиться от мысли о начальстве, ежели победить в
себе потребность каяться, признаваться и снимать шапку, ежели сказать
себе:
за что же начальство с меня будет взыскивать, коли я ничего не делаю,и ежели, наконец, раз навсегда сознать, что и становые и урядники — все это нечто эфемерное, скоропреходящее, на песце построенное (особливо, коли есть кому пожаловаться в губернии), то, право, жить можно. Умирать же и подавно ни от кого
запрета нет…
— Извольте тотчас взять эту девушку, — воскликнул Семен Матвеич, обращаясь к моему вотчиму и повелительно указывая на меня дрожащей рукой. — Извольте отвести ее к
себе в дом и
запереть на ключ, на замок… чтоб она… пальцем пошевельнуть не могла, чтобы муха к ней не проскочила! Впредь до моего приказания! Окна забить, если нужно! Ты отвечаешь мне
за нее головой!
И вот Марфа Андревна принималась
за дело основательней: она брала с
собою ключницу и прежде всего
запирала один конец коридора.
Он выглянул в переднюю, услал
за чем-то Никиту, чтобы быть совершенно одному,
запер за ним дверь и, возвратившись к
себе в комнату, принялся с сильным сердечным трепетаньем разворачивать сверток.
Tante Grillade ввела Шерамура в свой arrière boutique, [задняя комната
за лавкой — франц.] что составляет своего рода «святая святых» еврейской скинии, и пригласила его всыпать там все золото в комод,
запереть и ключ взять с
собою. Voyou положили пока не собирать. Tante сказала, что знает нечто лучшее, — и назначила Шерамуру прийти к ней вечером, когда она будет свободна. Они вместе должны были обдумать, как лучше распорядиться таким богатством, которое в практичных руках нечто значило.
Павел Григ<орич>. Вон скорей из моего дома! и не смей воротиться, пока не умрет моя бедная супруга. (Со смехом) Посмотрим, скоро ли ты придешь? Посмотрим, настоящая ли болезнь, ведущая к могиле, или неловкая хитрость наделала столько шуму и заставила тебя забыть почтение и обязанность! Теперь ступай! Рассуди хорошенько о своем поступке, припомни, чтó ты говорил — и тогда, тогда, если осмелишься, покажись опять мне на глаза! (Злобно взглянув на сына, уходит и
запирает двери
за собою.)
— Всё берите… — говорила она осипшим голосом. Выбросив бумаги, она отошла от меня и, ухватившись обеими руками
за голову, повалилась на кушетку. Я подобрал деньги, положил их обратно в ящик и
запер, чтобы не вводить в грех прислугу; потом взял в охапку все бумаги и пошел к
себе. Проходя мимо жены, я остановился и, глядя на ее спину и вздрагивающие плечи, сказал...
Наймит опять почесал
себе о косяк спину, посвистал как-то не совсем приятно вслед мельнику и стал
запирать двери, на которых были намалеваны белою краской кварта, рюмка и жестяной крючок (шкалик). А мельник спустился с пригорочка и пошел вдоль улицы, в своей белой свитке, а
за ним опять побежала по земле черная-пречерная тень.
Приехал заседатель Федосеев и тотчас после приезда пригласил нас к
себе на въезжую избу. Передав нам несколько писем, он попросил других присутствующих удалиться и сам
запер за ними дверь. Подойдя затем к столу, он расстегнул форменный сюртук, как будто ему было душно, и стал набивать
себе трубку. Он был, казалось, в каком-то затруднении и даже в некотором замешательстве.
(Алварец убегает и
запирает двери
за собой.)
Ваничка(преследуя ее).Врешь, не уйдешь теперь у меня. Надежда Ивановна захлопывает
за собой дверь и
запирает ее.
Клеопатра Сергеевна(обертываясь к нему и с глазами, пылающими гневом). Неправда-с!.. Не верю!.. Я поняла теперь вас насквозь: вы действительно, как разумеет вас Мирович, торгаш в душе… У вас все товар, даже я! (Захлопывает
за собою дверь и даже
запирает ее.)
Звери встретили его молчанием, когда он входил в клетку,
запирая ее
за собою.
Как вошли, так живописец
за собою двери
запер и ключ в карман положил. Дядя посмотрел и все понял, а зять художнику кивнул, — тот взял и стал в смирную просьбу.
«Вдруг как электрический ток пробежал по всему существу Наташи. Что-то страшно больно ударило ее в сердце. Но вслед
за болью она почувствовала мгновенно освобождение от
запрета жизни, лежавшего на ней. Увидав отца и услышав из-за двери страшный, грубый крик матери, она мгновенно забыла
себя и свое горе».
Александра Ивановна, выпроводив гостей, видела, как работник
запер калитку, поманил
за собою собак и ушел спать на погребицу.
Едва только дверь захлопнулась
за хозяевами и ключ повернулся в замке снаружи (господин Злыбин не забыл
запереть Тасю на время своего отсутствия), больной Андрюша позвал к
себе девочку.
Кирьяков хмурится и думает целых две минуты, сосредоточенно глядя на пол, потом говорит решительно «нет!» и выходит на улицу. Удивленная и сконфуженная акушерка
запирает за ним дверь и идет к
себе в спальню.
Войдя в квартиру по парадной лестнице, Николай Герасимович сам
запер на ключ
за собой дверь и, незаметно вынув ключ, положил его в карман.
Заперла в шифоньерку. Теперь я спокойна. Чего же ждать?.. А вдруг если начнется припадок бабьей слабости? Как
за себя поручиться… Нет, таких рассуждений мне не надо!.. Сколько бы склянка ни стояла у меня в шифоньерке, конец мой будет все один и тот же.
Ему вдруг стало совестно перед самим
собою за это колебание. Он вынул ключ из замка, затворил калитку,
запер ее изнутри и положил ключ в карман.
Вахтер отпер дверь и вошел к арестантам. Минут через десять два арестанта вынесли мертвое тело и понесли его вниз в мертвецкую. Вахтер вышел
за ними и
запер дверь
за собою. Коридор остался пустой.