Неточные совпадения
Городничий. Да я так только заметил вам. Насчет же внутреннего
распоряжения и того, что называет
в письме Андрей Иванович грешками, я ничего не могу сказать. Да и странно говорить: нет человека, который бы за собою не имел каких-нибудь грехов. Это уже так самим богом устроено, и волтерианцы напрасно против этого говорят.
Утвердившись таким образом
в самом центре, единомыслие градоначальническое неминуемо повлечет за собой и единомыслие всеобщее. Всякий обыватель, уразумев, что градоначальники: а) распоряжаются единомысленно, б) палят также единомысленно, — будет единомысленно же и изготовляться к воспринятию сих мероприятий. Ибо от такого единомыслия некуда будет им деваться. Не будет, следственно, ни свары, ни розни, а будут
распоряжения и пальба повсеместная.
Другого градоначальника я знал весьма тощего, который тоже не имел успеха, потому что едва появился
в своем городе, как сразу же был прозван от обывателей одною из тощих фараоновых коров, и затем уж ни одно из его
распоряжений действительной силы иметь не могло.
Он строго порицал
распоряжение, вследствие которого приезжий чиновник был засажен
в блошиный завод, и предрекал Глупову великие от того бедствия.
Грустилов возвратился домой усталый до изнеможения; однако ж он еще нашел
в себе достаточно силы, чтобы подписать
распоряжение о наипоспешнейшей высылке из города аптекаря Зальцфиша.
Бессонная ходьба по прямой линии до того сокрушила его железные нервы, что, когда затих
в воздухе последний удар топора, он едва успел крикнуть:"Шабаш!" — как тут же повалился на землю и захрапел, не сделав даже
распоряжения о назначении новых шпионов.
А вот что:
в одном городе градоначальник будет довольствоваться благоразумными
распоряжениями, а
в другом, соседнем, другой градоначальник, при тех же обстоятельствах, будет уже палить.
Он видел, что старик повар улыбался, любуясь ею и слушая ее неумелые, невозможные приказания; видел, что Агафья Михайловна задумчиво и ласково покачивала головой на новые
распоряжения молодой барыни
в кладовой, видел, что Кити была необыкновенно мила, когда она, смеясь и плача, приходила к нему объявить, что девушка Маша привыкла считать ее барышней и оттого ее никто не слушает.
С вечера Константин Левин пошел
в контору, сделал
распоряжение о работах и послал по деревням вызвать на завтра косцов, с тем чтобы косить Калиновый луг, самый большой и лучший.
— Однако надо написать Алексею, — и Бетси села за стол, написала несколько строк, вложила
в конверт. — Я пишу, чтоб он приехал обедать. У меня одна дама к обеду остается без мужчины. Посмотрите, убедительно ли? Виновата, я на минутку вас оставлю. Вы, пожалуйста, запечатайте и отошлите, — сказала она от двери, — а мне надо сделать
распоряжения.
После наряда, то есть
распоряжений по работам завтрашнего дня, и приема всех мужиков, имевших до него дела, Левин пошел
в кабинет и сел за работу. Ласка легла под стол; Агафья Михайловна с чулком уселась на своем месте.
Всё шло хорошо и дома; но за завтраком Гриша стал свистать и, что было хуже всего, не послушался Англичанки, и был оставлен без сладкого пирога. Дарья Александровна не допустила бы
в такой день до наказания, если б она была тут; но надо было поддержать
распоряжение Англичанки, и она подтвердила ее решение, что Грише не будет сладкого пирога. Это испортило немного общую радость.
Она вышла
в столовую под предлогом
распоряжения и нарочно громко говорила, ожидая, что он придет сюда; но он не вышел, хотя она слышала, что он выходил к дверям кабинета, провожая правителя канцелярии.
Вернувшись от доктора, к которому посылала его Кити, Левин, отворив дверь, застал больного
в ту минуту, как ему по
распоряжению Кити переменяли белье.
Это он почувствовал при одном виде Игната и лошадей; но когда он надел привезенный ему тулуп, сел закутавшись
в сани и поехал, раздумывая о предстоящих
распоряжениях в деревне и поглядывая на пристяжную, бывшую верховою, Донскую, надорванную, но лихую лошадь, он совершенно иначе стал понимать то, что с ним случилось.
Ах, Павел Иванович, <возьмите>
в свое
распоряжение!
— Помилуйте, что за просьба! Вы — полный господин, выбирайте какой хотите экипаж: всё
в вашем
распоряжении.
Получив же
в свое
распоряжение все,
в ту же минуту дал знать обществу, сказавши: «Теперь пора».
— Я
распоряжений своих не переменю, — сказал он, — но если
в получении этих денег действительно будет задержка, то, нечего делать, возьмешь из хабаровских, сколько нужно будет.
Хотя
распоряжения капитана были вполне толковы, помощник вытаращил глаза и беспокойно помчался с тарелкой к себе
в каюту, бормоча: «Пантен, тебя озадачили. Не хочет ли он попробовать контрабанды? Не выступаем ли мы под черным флагом пирата?» Но здесь Пантен запутался
в самых диких предположениях. Пока он нервически уничтожал рыбу, Грэй спустился
в каюту, взял деньги и, переехав бухту, появился
в торговых кварталах Лисса.
— Я, Софья Семеновна, может,
в Америку уеду, — сказал Свидригайлов, — и так как мы видимся с вами, вероятно,
в последний раз, то я пришел кой-какие
распоряжения сделать.
Он вдруг посторонился, чтобы пропустить входившего на лестницу священника и дьячка. Они шли служить панихиду. По
распоряжению Свидригайлова панихиды служились два раза
в день, аккуратно. Свидригайлов пошел своею дорогой. Раскольников постоял, подумал и вошел вслед за священником
в квартиру Сони.
Они громко роптали, и Иван Игнатьич, исполнитель комендантского
распоряжения, слышал своими ушами, как они говорили: «Вот ужо тебе будет, гарнизонная крыса!» Комендант думал
в тот же день допросить своего арестанта; но урядник бежал из-под караула, вероятно при помощи своих единомышленников.
По
распоряжению Хлопуши, караульный отвел меня
в приказную избу, где я нашел и Савельича и где меня оставили с ним взаперти.
Деньги, по моему обещанию, находились
в полном его
распоряжении.
Это было
в конце февраля. Зима, затруднявшая военные
распоряжения, проходила, и наши генералы готовились к дружному содействию. Пугачев все еще стоял под Оренбургом. Между тем около его отряды соединялись и со всех сторон приближались к злодейскому гнезду. Бунтующие деревни при виде наших войск приходили
в повиновение; шайки разбойников везде бежали от нас, и все предвещало скорое и благополучное окончание.
— Пращев исповедовался, причастился, сделал все
распоряжения, а утром к его ногам бросилась жена повара, его крепостная, за нею гнался [повар] с ножом
в руках. Он вонзил нож не
в жену, а
в живот Пращева, от чего тот немедленно скончался.
— Ну, что вы — сразу? Дайте вздохнуть человеку! — Он подхватил Самгина под локоть. — Пожалуйте
в дом, там приготовлена трапеза… — И, проходя мимо казака, сказал ему вполголоса: — Поглядывай, Данило, я сейчас Васю пришлю. — И тихими словами оправдал свое
распоряжение: — Народ здесь — ужасающий, Клим Иванович, чумовой народ!
Мать встретила их величественно, как чиновников, назначенных свыше
в ее личное
распоряжение.
— Я Варваре Кирилловне служу, и от нее
распоряжений не имею для вас… — Она ходила за Самгиным, останавливаясь
в дверях каждой комнаты и, очевидно, опасаясь, как бы он не взял и не спрятал
в карман какую-либо вещь, и возбуждая у хозяина желание стукнуть ее чем-нибудь по голове. Это продолжалось минут двадцать, все время натягивая нервы Самгина. Он курил, ходил, сидел и чувствовал, что поведение его укрепляет подозрения этой двуногой щуки.
Он поскачет сломя голову
в Обломовку, наскоро сделает все нужные
распоряжения, многое забудет, не сумеет, все кое-как, и поскачет обратно, и вдруг узнает, что не надо было скакать — что есть дом, сад и павильон с видом, что есть где жить и без его Обломовки…
Коровы и козы тоже немного взяли после нового падения плетня
в саду: они съели только смородинные кусты да принялись обдирать десятую липу, а до яблонь и не дошли, как последовало
распоряжение врыть плетень как надо и даже окопать канавкой.
По приемам Анисьи, по тому, как она, вооруженная кочергой и тряпкой, с засученными рукавами,
в пять минут привела полгода не топленную кухню
в порядок, как смахнула щеткой разом пыль с полок, со стен и со стола; какие широкие размахи делала метлой по полу и по лавкам; как мгновенно выгребла из печки золу — Агафья Матвеевна оценила, что такое Анисья и какая бы она великая сподручница была ее хозяйственным
распоряжениям. Она дала ей с той поры у себя место
в сердце.
— Врешь, пиши: с двенадцатью человеками детей; оно проскользнет мимо ушей, справок наводить не станут, зато будет «натурально»… Губернатор письмо передаст секретарю, а ты напишешь
в то же время и ему, разумеется, со вложением, — тот и сделает
распоряжение. Да попроси соседей: кто у тебя там?
— Что ей меня доставать? Я такой маленький человек, что она и не заметит меня. Есть у меня книги, хотя и не мои… (он робко поглядел на Райского). Но ты оставляешь их
в моем полном
распоряжении. Нужды мои не велики, скуки не чувствую; есть жена: она меня любит…
Она была из старинного богатого дома Пахотиных. Матери она лишилась еще до замужества, и батюшка ее, состоявший
в полном
распоряжении супруги, почувствовав себя на свободе, вдруг спохватился, что молодость его рано захвачена была женитьбой и что он не успел пожить и пожуировать.
Она была всегда
в оппозиции с местными властями: постой ли к ней назначат или велят дороги чинить, взыскивают ли подати: она считала всякое подобное
распоряжение начальства насилием, бранилась, ссорилась, отказывалась платить и об общем благе слышать не хотела.
Потом он поверил мне, что он, по
распоряжению начальства, переведен на дальнюю станцию вместо другого смотрителя, Татаринова, который поступил на его место; что это не согласно с его семейными обстоятельствами, и потому он просил убедительно Татаринова выйти
в отставку, чтоб перепроситься на прежнюю станцию, но тот не согласился, и что, наконец, вот он просит меня ходатайствовать по этому делу у начальства.
Выше сказано было, что колония теперь переживает один из самых знаменательных моментов своей истории: действительно оно так. До сих пор колония была не что иное, как английская провинция, живущая по законам, начертанным ей метрополиею, сообразно духу последней, а не действительным потребностям страны. Не раз заочные
распоряжения лондонского колониального министра противоречили нуждам края и вели за собою местные неудобства и затруднения
в делах.
Любезный, гостеприимный хозяин И. С. Унковский предоставлял ее
в полное мое
распоряжение.
Адмирал, между прочим, приказал прибавить
в письме, что «это событие случилось до получения первых наших бумаг и не помешало им распорядиться принятием их, также определить церемониал свидания российского полномочного с губернатором и т. п., стало быть, не помешает и дальнейшим
распоряжениям, так как ход государственных дел
в такой большой империи остановиться не может, несмотря ни на какие обстоятельства.
Но вреда не могло быть никакого от утверждения
распоряжения о том, чтобы разослать
в разные места членов семей этих крестьян; оставление же их на местах могло иметь дурные последствия на остальное население
в смысле отпадения их от православия, при том же это показывало усердие архиерея, и потому он дал ход делу так, как оно было направлено.
Она остановилась, не найдя слов, которые могли бы выразить bonté того ее мужа, по
распоряжению которого секли людей, и тотчас же, улыбаясь, обратилась к входившей старой сморщенной старухе
в лиловых бантах.
Всё затихло. Ворота отворили, партия выступила наружу, построилась; конвойные опять пересчитали; уложили, увязали мешки, усадили слабых. Маслова с девочкой на руках стала к женщинам рядом с Федосьей. Симонсон, всё время следивший за тем, что происходило, большим решительным шагом подошел к офицеру, окончившему все
распоряжения и садившемуся уже
в свой тарантас.
Сторговав яиц, связку бубликов, рыбы и свежего пшеничного хлеба, Маслова укладывала всё это
в мешок, а Марья Павловна рассчитывалась с торговками, когда среди арестантов произошло движение. Всё замолкло, и люди стали строиться. Вышел офицер и делал последние перед выходом
распоряжения.
А между тем шашни с фельдшером, за которые Маслова была изгнана из больницы и
в существование которых поверил Нехлюдов, состояли только
в том, что, по
распоряжению фельдшерицы, придя за грудным чаем
в аптеку, помещавшуюся
в конце коридора, и застав там одного фельдшера, высокого с угреватым лицом Устинова, который уже давно надоедал ей своим приставанием, Маслова, вырываясь от него, так сильно оттолкнула его, что он ткнулся о полку, с которой упали и разбились две склянки.
Наконец, и главное, конечно для того, чтоб его, Смердякова, разбитого припадком, тотчас же перенесли из кухни, где он всегда отдельно ото всех ночевал и где имел свой особенный вход и выход,
в другой конец флигеля,
в комнатку Григория, к ним обоим за перегородку,
в трех шагах от их собственной постели, как всегда это бывало, спокон века, чуть только его разбивала падучая, по
распоряжениям барина и сердобольной Марфы Игнатьевны.
Но Григорий Васильевич не приходит-с, потому служу им теперь
в комнатах один я-с — так они сами определили с той самой минуты, как начали эту затею с Аграфеной Александровной, а на ночь так и я теперь, по ихнему
распоряжению, удаляюсь и ночую во флигеле, с тем чтобы до полночи мне не спать, а дежурить, вставать и двор обходить, и ждать, когда Аграфена Александровна придут-с, так как они вот уже несколько дней ее ждут, словно как помешанные.
О сем многие тогда соблазнялись и говорили меж собой, покивая главами, — пуще же всех отец Ферапонт, которому тотчас же тогда поспешили передать некоторые хулители о сем «необычайном»
в таком особливом случае
распоряжении старца.
Я воспользовался этой задержкой и послал Захарова
в Анучино искать Дерсу. Он должен был вернуться к Уссурийской железной дороге и ждать моих
распоряжений.