Неточные совпадения
Милка, которая, как я после узнал, с самого того дня,
в который занемогла maman, не переставала жалобно выть, весело
бросилась к отцу — прыгала на него, взвизгивала, лизала его руки; но он оттолкнул ее и прошел
в гостиную, оттуда
в диванную, из которой дверь вела прямо
в спальню.
Она велела просить ее подождать
в гостиной, а сама
бросилась одеваться, приказав Василисе посмотреть
в щелочку и сказать ей, как одета гостья. И Татьяна Марковна надела шумящее шелковое с серебристым отливом платье, турецкую шаль, пробовала было надеть массивные брильянтовые серьги, но с досадой бросила их.
Привалов шел за Василием Назарычем через целый ряд небольших комнат, убранных согласно указаниям моды последних дней. Дорогая мягкая мебель, ковры, бронза, шелковые драпировки на окнах и дверях — все дышало роскошью, которая невольно
бросалась в глаза после скромной обстановки кабинета.
В небольшой голубой
гостиной стояла новенькая рояль Беккера; это было новинкой для Привалова, и он с любопытством взглянул на кучку нот, лежавших на пюпитре.
Марья Алексевна и ругала его вдогонку и кричала других извозчиков, и
бросалась в разные стороны на несколько шагов, и махала руками, и окончательно установилась опять под колоннадой, и топала, и бесилась; а вокруг нее уже стояло человек пять парней, продающих разную разность у колонн
Гостиного двора; парни любовались на нее, обменивались между собою замечаниями более или менее неуважительного свойства, обращались к ней с похвалами остроумного и советами благонамеренного свойства: «Ай да барыня,
в кою пору успела нализаться, хват, барыня!» — «барыня, а барыня, купи пяток лимонов-то у меня, ими хорошо закусывать, для тебя дешево отдам!» — «барыня, а барыня, не слушай его, лимон не поможет, а ты поди опохмелись!» — «барыня, а барыня, здорова ты ругаться; давай об заклад ругаться, кто кого переругает!» — Марья Алексевна, сама не помня, что делает, хватила по уху ближайшего из собеседников — парня лет 17, не без грации высовывавшего ей язык: шапка слетела, а волосы тут, как раз под рукой; Марья Алексевна вцепилась
в них.
Кетчер махал мне рукой. Я взошел
в калитку, мальчик, который успел вырасти, провожал меня, знакомо улыбаясь. И вот я
в передней,
в которую некогда входил зевая, а теперь готов был пасть на колена и целовать каждую доску пола. Аркадий привел меня
в гостиную и вышел. Я, утомленный,
бросился на диван, сердце билось так сильно, что мне было больно, и, сверх того, мне было страшно. Я растягиваю рассказ, чтоб дольше остаться с этими воспоминаниями, хотя и вижу, что слово их плохо берет.
Один из последних опытов «
гостиной»
в прежнем смысле слова не удался и потух вместе с хозяйкой. Дельфина Гэ истощала все свои таланты, блестящий ум на то, чтоб как-нибудь сохранить приличный мир между гостями, подозревавшими, ненавидевшими друг друга. Может ли быть какое-нибудь удовольствие
в этом натянутом, тревожном состоянии перемирия,
в котором хозяин, оставшись один, усталый,
бросается на софу и благодарит небо за то, что вечер сошел с рук без неприятностей.
Между тем испуганные слуги разбудили мою мать; она
бросилась из своей спальни ко мне
в комнату, но
в дверях между
гостиной и залой была остановлена казаком. Она вскрикнула, я вздрогнул и побежал туда. Полицмейстер оставил бумаги и вышел со мной
в залу. Он извинился перед моей матерью, пропустил ее, разругал казака, который был не виноват, и воротился к бумагам.
Входя
в гостиную, я видел всех и все, малейший дефект
бросался мне
в глаза.
В прихожей стало вдруг чрезвычайно шумно и людно; из
гостиной казалось, что со двора вошло несколько человек и все еще продолжают входить. Несколько голосов говорило и вскрикивало разом; говорили и вскрикивали и на лестнице, на которую дверь из прихожей, как слышно было, не затворялась. Визит оказывался чрезвычайно странный. Все переглянулись; Ганя
бросился в залу, но и
в залу уже вошло несколько человек.
Не слушайте сестрицы; ну, чего дедушку глядеть: такой страшный, одним глазом смотрит…» Каждое слово Параши охватывало мою душу новым ужасом, а последнее описание так меня поразило, что я с криком
бросился вон из
гостиной и через коридор и девичью прибежал
в комнату двоюродных сестер; за мной прибежала Параша и сестрица, но никак не могли уговорить меня воротиться
в гостиную.
Соединенными силами выгрузили они жениха и втащили на крыльцо; когда же гости вошли
в лакейскую раздеваться, то вся девичья
бросилась опрометью
в коридор и буфет, чтоб видеть, как жених с матерью станут проходить через залу
в гостиную.
Я осыпал дядю всеми бранными словами, какие только знал; назвал его подьячим, приказным крючком и мошенником, а Волкова, как главного виновника и преступника, хотел непременно застрелить, как только достану ружье, или затравить Суркой (дворовой собачонкой, известной читателям); а чтоб не откладывать своего мщения надолго, я выбежал, как исступленный, из комнаты,
бросился в столярную, схватил деревянный молоток, бегом воротился
в гостиную и, подошед поближе, пустил молотком прямо
в Волкова…
Я
бросился к матери на шею и умолял ее не уводить меня
в гостиную.
Между тем матери
в гостиной успели уже сказать о кончине бабушки; она выбежала к нам навстречу и, увидя моего отца
в таком положении, ужасно испугалась и
бросилась помогать ему.
Когда мы вошли
в гостиную и я увидел кровать, на которой мы обыкновенно спали вместе с матерью, я
бросился на постель и снова принялся громко рыдать.
Александра Григорьевна села на диванчик. Прочие лица тоже вошли
в гостиную. Захаревская
бросилась в другие комнаты хлопотать об угощении.
Клеопатра Петровна до безумия обрадовалась письму Вихрова. Она, со слезами на глазах, вошла
в гостиную, где сидела m-lle Прыхина,
бросилась к ней и начала ее обнимать.
В начале пятой фигуры
в гостиной послышался шум, вскоре затем сменившийся шушуканьем.
В дверях залы показался сам его высокородие. Приближался страшный момент, момент,
в который следовало делать соло пятой фигуры. Протоколист, завидев его высокородие, решительно отказался выступать вперед и хотел оставить на жертву свою даму. Произошло нечто вроде борьбы, причинившей между танцующими замешательство. Дмитрий Борисыч
бросился в самый пыл сражения.
— Ужасно! — отвечал князь. — Целый день сегодня, как за язык повешенный, — продолжал он, входя
в гостиную и
бросаясь в кресло.
«Когда приносят нам «Инвалид», то Пупка (так отставной улан называл жену свою)
бросается опрометью
в переднюю, хватает газеты и бежит с ними на эс
в беседку,
в гостиную (
в которой, помнишь, как славно мы проводили с тобой зимние вечера, когда полк стоял у нас
в городе), и с таким жаром читает ваши геройские подвиги, что ты себе представить не можешь.
Когда Передонов вернулся домой, он застал Варвару
в гостиной с книгой
в руках, что бывало редко. Варвара читала поварскую книгу, — единственную, которую она иногда открывала. Книга была старая, трепаная,
в черном переплете. Черный переплет
бросился в глаза Передонову и привел его
в уныние.
— А, тиран! — взвизгнула Юлия, подскочила к мужу, ударила его кулаком
в спину и порывисто
бросилась из
гостиной. Гудаевский сжал кулаки и подскочил к Передонову.
Прелестный вид, представившийся глазам его, был общий, губернский, форменный: плохо выкрашенная каланча, с подвижным полицейским солдатом наверху, первая
бросилась в глаза; собор древней постройки виднелся из-за длинного и, разумеется, желтого здания присутственных мест, воздвигнутого
в известном штиле; потом две-три приходские церкви, из которых каждая представляла две-три эпохи архитектуры: древние византийские стены украшались греческим порталом, или готическими окнами, или тем и другим вместе; потом дом губернатора с сенями, украшенными жандармом и двумя-тремя просителями из бородачей; наконец, обывательские дома, совершенно те же, как во всех наших городах, с чахоточными колоннами, прилепленными к самой стене, с мезонином, не обитаемым зимою от итальянского окна во всю стену, с флигелем, закопченным,
в котором помещается дворня, с конюшней,
в которой хранятся лошади; дома эти, как водится, были куплены вежливыми кавалерами на дамские имена; немного наискось тянулся
гостиный двор, белый снаружи, темный внутри, вечно сырой и холодный;
в нем можно было все найти — коленкоры, кисеи, пиконеты, — все, кроме того, что нужно купить.
Встреченная Бегушевым
в гостиной, она
бросилась ему на шею и начала целовать его.
Растерявшись при совершенном безлюдьи, за исключением беспомощной девочки сестры (отец находился
в отдаленном кабинете), несчастная, вместо того чтобы, повалившись на пол, стараться хотя бы собственным телом затушить огонь,
бросилась по комнатам к балконной двери
гостиной, причем горящие куски платья, отрываясь, падали на паркет, оставляя на нем следы рокового горенья.
Она
бросилась к окну и, увидев выезжавшего Мановского, тотчас же сбежала вниз, выглянула из спальни
в гостиную, чтобы посмотреть, не уехал ли граф, но Сапега сидел на прежнем месте. Клеопатра Николаевна, несмотря на внутреннее беспокойство, поправила приведенный
в беспорядок туалет и хотела войти
в гостиную, как вдруг глаза ее остановились на оставленной Мановским записке. Она схватила ее, прочитала и окончательно растерялась.
Исправник только вздохнул. Эльчанинов между тем вошел
в гостиную,
бросился на диван и зарыдал. Это было выше сил его!
В настоящую минуту он решительно не думал об Анне Павловне; он думал только, как бы ему спасти самого себя, и мысленно проклинал ту минуту, когда он сошелся с этой женщиной, которая принесла ему крупицу радостей и горы страданий.
Что было делать Клеопатре Николаевне?.. Прибегнуть к графу — казалось ей единственным средством. С этим намерением она, взявши письмо, вошла
в гостиную и молча
бросилась в отчаянии на диван; горесть ее на этот раз была неподдельная.
И Милорд залаял басом: «Гав! гав!» Оказалось, что мальчиков задержали
в городе,
в Гостином дворе (там они ходили и все спрашивали, где продается порох). Володя как вошел
в переднюю, так и зарыдал и
бросился матери на шею. Девочки, дрожа, с ужасом думали о том, что теперь будет, слышали, как папаша повел Володю и Чечевицына к себе
в кабинет и долго там говорил с ними; и мамаша тоже говорила и плакала.
Она притворила за собою двери,
бросилась в широкие кресла; неизъяснимое чувство стеснило ее грудь, слезы набежали на ресницы, стали капать чаще и чаще на ее разгоревшиеся ланиты, и она плакала, горько плакала, покуда ей не пришло
в мысль, что с красными глазами неловко будет показаться
в гостиную.
Стены, потолок, лампа и ковер на полу замигали ей насмешливо, как бы желая сказать: «Прозевала! прозевала!» Она с плачем
бросилась из спальни, шмыгнула
в гостиной мимо какого-то незнакомого человека и вбежала
в кабинет к мужу.
В так названной
гостиной,
в которой был какой-то деревянный диван и несколько стульев, сидел молодой офицер и курил трубку. Он мне особенно
бросился в глаза тем, что имел чрезвычайно худощавое лицо, покрытое всплошь желчными пятнами.
Увидев, что глаза поручика становятся всё сердитее, Филенков умолк и нагнул голову, словно ожидая, что его сейчас трахнут по затылку. Поручик раскрыл рот, чтобы произнести «пошел вон!», но
в это время
в гостиную вошла блондинка с поднятыми бровями,
в капоте ярко-желтого цвета. Узнав поручика, она взвизгнула и
бросилась к нему.
Валерий все еще был погружен
в соображения, но хозяйка встревожилась и оживилась: она выбежала
в беспорядочном туалете
в гостиную,
бросилась к окну и закричала...
Гостиная была пуста. Александрита остановилась у той самой двери,
в которую полторы недели тому назад вошла вместе с князем Виктором. При одном воспоминании об этом вея кровь
бросилась ей
в голову и на глазах выступили злобные слезы. Она сбросила их энергичным движением век и устремила полный непримиримой ненависти взгляд на портьеру, закрывавшую дверь
в комнате княгини. Прошло около получка. Наконец портьера зашевелилась, поднялась, и
в гостиной, шурша шелковым платьем, появилась Зоя Александровна.
Полина, после беседы Кутайсова, минуя
гостиную, где еще были гости, быстро прошла
в отведенную ей с сестрою комнату, и,
бросившись в постель, уткнулась головой
в подушки и зарыдала.
От Усталова
бросился в Мариинский рынок, из Мариинского
в Гостиный Двор, из
Гостиного в Никольский рынок, из Никольского на Васильевский остров
в Андреевский, а оттуда домой на Черную Речку, где по силе данной мне власти обругал лакея и почил от трудов моих, надев генеральский халат.
Княгиня, как разъяренная мегера, стремительно
бросилась на нее, но Пальм-Швейцарская ловко толкнула ее
в грудь рукою, и Зоя Александровна грузно упала на ковер
гостиной.
Прямо из
гостиной, после первого неожиданного для нее самой, подаренного ею любимому и любящему человеку поцелуя,
бросилась она
в кабинет к отцу, забыв даже, что он предается послеобеденному сну.
Бррр!.. Еще минута, и вы с отчаяния
броситесь в горящий камин, головой прямо
в уголья, но вот на ваше счастье слышатся шаги и
в гостиную входит визитер с шапокляком [складная шляпа (франц. chapeau-claque)] и остроносыми сапогами… Как сумасшедший срываетесь вы с места, целуете кузине руку и, благословляя избавителя, мчитесь на улицу.
Осип Федорович не дослушал и выбежал за дверь. Через десять минут он входил
в гостиную баронессы. Она с растерянным, побледневшим лицом
бросилась к ему.
— Пожалуйте
в гостиную, — указал лакей графу дверь направо, тогда как гость, по привычке, хотел пройти
в будуар княжны, где обыкновенно ранее был принимаем ею и где произошел их последний разговор, когда
в пылу начатого признания графу
бросился в глаза ее предательский ноготь.
Когда Наташа вышла из
гостиной и побежала, она добежала только до цветочной.
В этой комнате она остановилась, прислушиваясь к говору
в гостиной и ожидая выхода Бориса. Она уже начинала приходить
в нетерпение и, топнув ножкой, сбиралась было заплакать оттого, что он не сейчас шел, когда заслышались не тихие, не быстрые, приличные шаги молодого человека. Наташа быстро
бросилась между кадок цветов и спряталась.
Раздались звонки; старшины
бросились вперед; разбросанные
в разных комнатах гости, как встряхнутая рожь на лопате, столпились
в одну кучу и остановились
в большой
гостиной у дверей залы.
— Батюшки-светы! Граф молодой! — вскрикнул он, узнав молодого барина. — Что ж это? Голубчик мой! — И Прокофий, трясясь от волненья,
бросился к двери
в гостиную, вероятно для того, чтоб объявить, но видно опять раздумал, вернулся назад и припал к плечу молодого барина.