— Вы… вы, я вижу, сердитесь, но… если бы вы знали всё, что случилось, то вы перестали бы сердиться на также пустяки, как прерванный сон и визит
не в пору… Не до сна теперь! Господи боже мой! Жил я на свете три десятка и только впервые сегодня так страшно несчастлив! Я несчастлив, Сергей Петрович!
Неточные совпадения
— Я буду приставать к вам до тех
пор, пока вы
не станете отвечать мне, — продолжал я. — Что вы хмуритесь? Нешто и теперь слышите
в моем голосе смех?
— Как, однако, я у вас засиделся, — спохватился он, взглянув на свои дешевые, с одной крышкой, часы, выписанные им из Москвы «с ручательством на 5 лет», но, тем
не менее, два раза уже бывшие
в починке. — Мне
пора, друже! Прощайте и смотрите вы мне! Эти графские кутежи добром
не кончатся!
Не говорю уж о вашем здоровье… Ах, да! Будете завтра
в Теневе?
После чая я опять сел за работу и работал до тех
пор, пока мои веки
не стали опускаться и закрывать утомленные глаза… Ложась спать, я приказал Поликарпу разбудить меня
в пять часов.
— Какая ужасная женщина! — шептала мне Наденька всякий раз, когда Ольга равнялась с нашим шарабаном. — Какая ужасная! Она столько же зла, сколько и красива… Давно ли вы были шафером на ее свадьбе?
Не успела она еще износить с тех
пор башмаков, как ходит уже
в чужом шелку и щеголяет чужими бриллиантами…
Не верится даже этой странной и быстрой метаморфозе… Если уж у нее такие инстинкты, то была бы хоть тактична и подождала бы год, два…
— Кто ты? Коли дух нечистый, сгинь с глаз; коли живой человек,
не в пору завел шутку, — убью с одного прицела!
Ему было неловко оттого, что он так
не в пору и некстати открыл ей свои надежды, на которые она ответила ему страшной откровенностью, — неловко и за нее, и за себя.
Неточные совпадения
Аммос Федорович (
в сторону).Вот выкинет штуку, когда
в самом деле сделается генералом! Вот уж кому пристало генеральство, как корове седло! Ну, брат, нет, до этого еще далека песня. Тут и почище тебя есть, а до сих
пор еще
не генералы.
Хлестаков. Нет, батюшка меня требует. Рассердился старик, что до сих
пор ничего
не выслужил
в Петербурге. Он думает, что так вот приехал да сейчас тебе Владимира
в петлицу и дадут. Нет, я бы послал его самого потолкаться
в канцелярию.
До сих
пор не могу прийти
в себя.
Артемий Филиппович. Человек десять осталось,
не больше; а прочие все выздоровели. Это уж так устроено, такой порядок. С тех
пор, как я принял начальство, — может быть, вам покажется даже невероятным, — все как мухи выздоравливают. Больной
не успеет войти
в лазарет, как уже здоров; и
не столько медикаментами, сколько честностью и порядком.
Анна Андреевна. Ну да, Добчинский, теперь я вижу, — из чего же ты споришь? (Кричит
в окно.)Скорей, скорей! вы тихо идете. Ну что, где они? А? Да говорите же оттуда — все равно. Что? очень строгий? А? А муж, муж? (Немного отступя от окна, с досадою.)Такой глупый: до тех
пор, пока
не войдет
в комнату, ничего
не расскажет!