Неточные совпадения
В восемнадцать лет Оленин
был так свободен, как только бывали свободны
русские богатые молодые люди сороковых годов, с молодых лет оставшиеся без родителей.
Собственно
русский мужик для казака
есть какое-то чуждое, дикое и презренное существо, которого образчик он видал в заходящих торгашах и переселенцах малороссиянах, которых казаки презрительно называют шаповалами.
Он
был одет по-черкесски, но плохо; всякий узнал бы в нем
русского, а не джигита.
— Э, не знаешь, не знаешь порядков! Дурак! — сказал дядя Ерошка, укоризненно качая головой. — Коли тебе кошкилъдыговорят, ты скажи: алла рази бо сун, спаси Бог. Так-то, отец мой, а не кошкилъды. Я тебя всему научу. Так-то
был у нас Илья Мосеич, ваш,
русский, так мы с ним кунаки
были. Молодец
был. Пьяница, вор, охотник, уж какой охотник! Я его всему научил.
Дядя Ерошка
был заштатный и одинокий казак; жена его лет двадцать тому назад, выкрестившись в православные, сбежала от него и вышла замуж за
русского фельдфебеля; детей у него не
было.
Видно
было, что это джигит, который уже не раз видал
русских совсем в других условиях, и что теперь ничто в
русских не только не удивляло, но и не занимало его.
И еще и еще сыпались французские и
русские слова из того мира, который, как думал Оленин,
был покинут им навсегда.
Слов в ней
было мало, но вся прелесть ее заключалась в печальном припеве: «Ай! дай, далалай!» Ерошка перевел слова песни: «Молодец погнал баранту из аула в горы,
русские пришли, зажгли аул, всех мужчин перебили, всех баб в плен побрали.
— Счастья не хочешь, — повторила Устенька шопотом и привставая. — А счастлива ты, ей-Богу! Как тебя любят! Ты корявая такая, а тебя любят. Эх, кабы я да на твоем месте
была, я бы постояльца вашего так окрутила! Посмотрела я на него, как у нас
были, так, кажется, и съел бы он тебя глазами. Мой дедушка — и тот чего мне не надавал! А ваш, слышь, из
русских богач первый. Его денщик сказывал, что у них свои холопи
есть.
— Не, отец мой, ваших-то
русских я бы давно перевешал, кабы царь
был. Только резать и умеют. Так-то нашего казака Баклашева не-человеком сделали, ногу отрезали. Стало, дураки. На чтò теперь Баклашев годится? Нет, отец мой, в горах дохтура
есть настоящие. Так-то Гирчика, няню моего, в походе ранили в это место, в грудь, так дохтура ваши отказались, а из гор приехал Саиб, вылечил. Травы, отец мой, знают.
Шумной и многочисленной толпой сели мы за стол. Одних
русских было человек двенадцать да несколько семейств англичан. Я успел заметить только белокурого полного пастора с женой и с детьми. Нельзя не заметить: крик, шум, везде дети, в сенях, по ступеням лестницы, в нумерах, на крыльце, — и все пастора. Настоящий Авраам — после божественного посещения!
Но если польское мессианское сознание и может быть поставлено выше русского мессианского сознания, я верю, что в самом народе
русском есть более напряженная и чистая жажда правды Христовой и царства Христова на земле, чем в народе польском.
В числе закоснелейших немцев из
русских был один магистр нашего университета, недавно приехавший из Берлина; добрый человек в синих очках, чопорный и приличный, он остановился навсегда, расстроив, ослабив свои способности философией и филологией.
Неточные совпадения
Довольно! Окончен с прошедшим расчет, // Окончен расчет с господином! // Сбирается с силами
русский народ // И учится
быть гражданином.
И
русскую деву влекли на позор, // Свирепствовал бич без боязни, // И ужас народа при слове «набор» // Подобен
был ужасу казни?
У столбика дорожного // Знакомый голос слышится, // Подходят наши странники // И видят: Веретенников // (Что башмачки козловые // Вавиле подарил) // Беседует с крестьянами. // Крестьяне открываются // Миляге по душе: // Похвалит Павел песенку — // Пять раз
споют, записывай! // Понравится пословица — // Пословицу пиши! // Позаписав достаточно, // Сказал им Веретенников: // «Умны крестьяне
русские, // Одно нехорошо, // Что
пьют до одурения, // Во рвы, в канавы валятся — // Обидно поглядеть!»
Пел складно песни
русские // И слушать их любил.
«Я —
русский мужичок!» — // Горланил диким голосом // И, кокнув в лоб посудою, //
Пил залпом полуштоф!