Неточные совпадения
Передонов посматривал на него, и особенно приятно ему было смотреть, когда Саша стоял на коленях, как наказанный, и смотрел вперед, к сияющим дверям алтарным, с озабоченным и просительным
выражением на лице, с
мольбою и печалью в черных глазах, осененных длинными, до синевы черными ресницами.
Неточные совпадения
Вера бросилась к окнам и жадно вглядывалась в это странствие бабушки с ношей «беды». Она успела мельком уловить
выражение на ее лице и упала в ужасе сама на пол, потом встала, бегая от окна к окну, складывая вместе руки и простирая их, как в
мольбе, вслед бабушке.
Долинский вздрогнул, как вздрагивает человек, получающий в грудь острый укол тонкой шпаги, побледнел как полотно и быстро вскочил на ноги. Глаза его остановились на двери с
выражением неописуемой муки, ужаса и
мольбы.
Она задрожала и жалась ко мне с
выражением ужаса и как будто с
мольбой, чтоб я удерживал ее, чтоб не пускал ее куда-то идти.
Наказанные — а таковых набиралось немало за время рукодельных часов Павлы Артемьевны, — не решаясь отойти от печки, где стояли «на часах», по
выражению воспитанниц, робко напомнили о себе жалобными, полными
мольбы голосами:
И она для большей убедительности с
мольбой сложила руки на груди и смотрела на обезьянку. Обезьянка живо отставила горшок в сторону и, сложив передние лапки, уставилась глазами на Тасю с таким же умоляющим
выражением, очевидно, передразнивая девочку. Это было очень забавно, и Тася не могла не улыбнуться проделке проказницы, несмотря на переживаемые ею страхи. Но когда Коко снова принялась за еду, ей уже было не до смеха.