Неточные совпадения
Бальзаминова. Говорят: за чем пойдешь,
то и найдешь! Видно, не всегда так бывает. Вот Миша ходит-ходит, а все не находит ничего. Другой бы бросил давно, а мой все не унимается.
Да коли правду сказать, так Миша очень справедливо рассуждает: «Ведь мне, говорит, убытку нет, что я хожу, а прибыль может быть большая; следовательно, я должен ходить. Ходить понапрасну, говорит, скучно, а бедность-то еще скучней». Что правда
то правда. Нечего с ним
и спорить.
Красавина. Сверх границ. Одних только денег
и билетов мы две считали-считали, счесть не могли, так
и бросили.
Да я так думаю, что не
то что нам, бабам, а
и мужчинам, если двух хороших взять,
и то не счесть!
Красавина. Так вот
и не счесть. Посчитают-посчитают,
да и бросят. Ты думаешь, считать-то легко? Это, матушка, всем вам кажется, у кого денег нет. А поди-ка попробуй! Нет, матушка, счет мудреное дело.
И чиновники-то, которые при этом приставлены,
и те, кто до сколька умеет, до столька
и считает: потому у них
и чины разные. Твой Михайло до сколька умеет?
Красавина. Ну вот когда такой закон от тебя выдет, тогда мы
и будем жить по-твоему; а до
тех пор, уж ты не взыщи, все будет по старому русскому заведению: «По Сеньке шапка, по Еремке кафтан». А
то вот тебе еще другая пословица: «Видит собака молоко,
да рыло коротко».
Красавина. Что же станешь на суде говорить? Какие во мне пороки станешь доказывать? Ты
и слов-то не найдешь; а
и найдешь, так складу не подберешь! А я
и то скажу,
и другое скажу;
да слова-то наперед подберу одно к другому. Вот нас с тобой сейчас
и решат: мне превелегию на листе напишут…
Чебаков. Так вот что, Бальзаминов: нельзя иначе, надо непременно башмачником. А
то как же вы к ним в дом войдете? А вы наденьте сертук похуже,
да фуражку, вот хоть эту, которая у вас в руках, волосы растреплите, запачкайте лицо чем-нибудь
и ступайте. Позвоните у ворот, вам отопрут, вы
и скажите, что, мол, башмачник, барышням мерку снимать. Там уж знают, вас сейчас
и проведут к барышням.
Красавина. Кто ж этого не знает! Весь свет знает. А это я к
тому говорю, красавица ты моя писаная, что от кого же нам
и жить-то, бедным сиротам, как не от вас, богатых людей? Вам жить
да нежиться, а нам для вас служить. Ты сиди только
да придумывай, а я уж для тебя все, окромя разве птичьего молока.
Красавина. Лень тебе, красавица моя, а
то как бы не придумать. Я бы на твоем месте,
да с твоими деньгами, такое веселье завела, таких чудес бы натворила, что ни об чем бы, кроме меня,
и не разговаривали.
Раиса. За Химкой-то уж подсматривать стали. Бабушка все ворчит на нее, должно быть, что-нибудь заметила;
да старуха нянька все братцам пересказывает. Выходи, Анфиса, поскорей замуж,
и я бы к тебе переехала жить: тогда своя воля; а
то ведь это тоска.
Раиса. Вот я посмотрю, как ты убежишь,
да и я, может,
то же сделаю. Не умирать же тут с тоски в самом деле!
Анфиса. Еще бы после этого
да я не поехала! Это даже было бы неучтиво с моей стороны. (Читает.) «Впрочем, может быть, вам ваша жизнь нравится
и вся ваша любовь заключается в
том, чтобы писать письма
и заставлять обожателей во всякую погоду ходить по пятнадцати раз мимо ваших окон? В таком случае извините, что я предложил вам бежать со мной…»
Красавина. Уж это не твое дело. Будут. Только уж ты из-под моей власти ни на шаг. Что прикажу,
то и делай! Как только хозяйка выдет, говори, что влюблен. (Показывая на забор.) Там тебе нечего взять, я ведь знаю; а здесь дело-то скорей выгорит,
да и денег-то впятеро против
тех.
Матрена.
Да это
и наяву все так же:
то пропадет,
то явится. Вот давеча пропал, а теперь, гляди, явится. Хоть бы его в суде за дело за какое присадили: поменьше бы слонялся, слоны-то продавал.
Бальзаминов. Впотьмах, маменька, мечтать лучше. Оно можно
и при огне, только надобно зажмуриться, а в потемках можно
и так, с открытыми глазами. Я теперь могу себя представить как угодно.
И в зале могу себя представить в отличной,
и в карете,
и в саду; а принесите вы свечку, я сейчас увижу, что я в самой бедной комнате, мебель скверная, ну
и все пропало.
Да и на себя-то взгляну — совсем не
тот, какой я в мечтах-то.
Бальзаминов. Нет, маменька, не оттого, что уменья нет, а оттого, что счастья нет мне ни в чем. Будь счастье, так все бы было,
и коляска,
и деньги.
И с другой невестой
то же будет: вот посмотрите. Придет сваха,
да такую весточку скажет, что на ногах не устоишь.
Красавина. Ишь ты, расщедрился! Ну,
да уж нечего с тобой делать,
и то деньги.
Неточные совпадения
Городничий (дрожа).По неопытности, ей-богу по неопытности. Недостаточность состояния… Сами извольте посудить: казенного жалованья не хватает даже на чай
и сахар. Если ж
и были какие взятки,
то самая малость: к столу что-нибудь
да на пару платья. Что же до унтер-офицерской вдовы, занимающейся купечеством, которую я будто бы высек,
то это клевета, ей-богу клевета. Это выдумали злодеи мои; это такой народ, что на жизнь мою готовы покуситься.
Хлестаков.
Да вот тогда вы дали двести,
то есть не двести, а четыреста, — я не хочу воспользоваться вашею ошибкою; — так, пожалуй,
и теперь столько же, чтобы уже ровно было восемьсот.
Городничий (в сторону).О, тонкая штука! Эк куда метнул! какого туману напустил! разбери кто хочет! Не знаешь, с которой стороны
и приняться. Ну,
да уж попробовать не куды пошло! Что будет,
то будет, попробовать на авось. (Вслух.)Если вы точно имеете нужду в деньгах или в чем другом,
то я готов служить сию минуту. Моя обязанность помогать проезжающим.
Аммос Федорович.
Да, нехорошее дело заварилось! А я, признаюсь, шел было к вам, Антон Антонович, с
тем чтобы попотчевать вас собачонкою. Родная сестра
тому кобелю, которого вы знаете. Ведь вы слышали, что Чептович с Варховинским затеяли тяжбу,
и теперь мне роскошь: травлю зайцев на землях
и у
того и у другого.
Хлестаков.
Да к чему же говорить? я
и без
того их знаю.