Неточные совпадения
— Ем, да свой, а ты рядом постой, — отвечает совершенно серьезно Коваль и, не глядя на Меркулова, обчищает ножом от коричневой шелухи луковицу, режет ее на четыре части, обмакивает одну четверть в соль и жует ее с сочным хрустением. Панчук ничего не говорит, но смотрит прямо в лицо Меркулову тупыми, сонными, неподвижными глазами. Он громко чавкает, и на его массивных скулах, под
обтягивающей их кожей, напрягаются и ходят связки челюстных мускулов.
Неточные совпадения
— По моему мнению, — начал он неторопливо, — для человеческого тела существуют две формы одежды: одна — испанский колет,
обтягивающий все тело, а другая — мешок, ряса, которая драпируется на нем. Я избрал последнюю!
На ногах его были черные ноговицы и такие же чувяки, как перчатка
обтягивающие ступни, на бритой голове — папаха с чалмой, — той самой чалмой, за которую он, по доносу Ахмет-Хана, был арестован генералом Клюгенау и которая была причиной его перехода к Шамилю.
Анна Юрьевна довольно долго шла из кареты до кабинета. Она была на этот раз, как и следует молодой, в дорогом голубом платье, в очень моложавой шляпе и в туго-туго
обтягивающих ее пухлые руки перчатках; выражение лица у ней, впрочем, было далеко не веселое. По обыкновению тяжело дыша и тотчас же усаживаясь в кресло, она начала:
Что-то чрезвычайно знакомое, но такое, чего никак нельзя было ухватить, чувствовалось в этих узеньких, зорких, ярко-кофейных глазках с разрезом наискось, в тревожном изгибе черных бровей, идущих от переносья кверху, в энергичной сухости кожи, крепко
обтягивающей мощные скулы, а главное, в общем выражении этого лица — злобного, насмешливого, умного, даже высокомерного, но не человеческого, а скорее звериного, а еще вернее — лица, принадлежащего существу с другой планеты.
На нем был черный бешмет с галунами, такие же ноговицы, новые, плотно
обтягивающие ногу чувяки с чиразами, [Чиразы значит галуны, на кавказском наречии.] желтая черкеска и высокая, заломленная назад попаха.