Неточные совпадения
Сам он не стоит описания,
и, собственно, в дружеских отношениях я с ним не был; но в Петербурге его отыскал; он мог (по разным обстоятельствам, о которых
говорить тоже не стоит) тотчас
же сообщить мне адрес
одного Крафта, чрезвычайно нужного мне человека, только что
тот вернется из Вильно.
— Но чем, скажите, вывод Крафта мог бы ослабить стремление к общечеловеческому делу? — кричал учитель (он
один только кричал, все остальные
говорили тихо). — Пусть Россия осуждена на второстепенность; но можно работать
и не для
одной России.
И, кроме
того, как
же Крафт может быть патриотом, если он уже перестал в Россию верить?
Уж
одно слово, что он фатер, — я не об немцах
одних говорю, — что у него семейство, он живет как
и все, расходы как
и у всех, обязанности как
и у всех, — тут Ротшильдом не сделаешься, а станешь только умеренным человеком. Я
же слишком ясно понимаю, что, став Ротшильдом или даже только пожелав им стать, но не по-фатерски, а серьезно, — я уже
тем самым разом выхожу из общества.
Это были две дамы,
и обе громко
говорили, но каково
же было мое изумление, когда я по голосу узнал в
одной Татьяну Павловну, а в другой — именно
ту женщину, которую всего менее приготовлен был теперь встретить, да еще при такой обстановке!
— Ваша жена… черт… Если я сидел
и говорил теперь с вами,
то единственно с целью разъяснить это гнусное дело, — с прежним гневом
и нисколько не понижая голоса продолжал барон. — Довольно! — вскричал он яростно, — вы не только исключены из круга порядочных людей, но вы — маньяк, настоящий помешанный маньяк,
и так вас аттестовали! Вы снисхождения недостойны,
и объявляю вам, что сегодня
же насчет вас будут приняты меры
и вас позовут в
одно такое место, где вам сумеют возвратить рассудок…
и вывезут из города!
Вот почему Марья, как услышала давеча, что в половине двенадцатого Катерина Николаевна будет у Татьяны Павловны
и что буду тут
и я,
то тотчас
же бросилась из дому
и на извозчике прискакала с этим известием к Ламберту. Именно про это-то она
и должна была сообщить Ламберту — в
том и заключалась услуга. Как раз у Ламберта в
ту минуту находился
и Версилов. В
один миг Версилов выдумал эту адскую комбинацию.
Говорят, что сумасшедшие в иные минуты ужасно бывают хитры.
То, что я скажу, по внешности покажется парадоксальным, но по существу неопровержимо: наука и религия
говорят одно и то же о чуде, согласны в том, что в пределах порядка природы чудо невозможно и чуда никогда не было.
Добрые старушки настойчиво уговаривали нас не ходить и все время
говорили одно и то же слово «гыры». Я уступил: не раздеваясь, лег на мягкую хвою; отяжелевшие веки закрылись сами собой. Я слышал, как заскрипел снег под лыжами около дома (это куда-то ушли старушки), и вслед за тем я, как и мои спутники, погрузился в глубокий сон.
Потому они всегда смотрят в одну точку,
говорят одним и тем же тоном одни и те же слова, мыслят азбучно, но с сознанием благонадежности своих мыслей и бесконечно надоедают всем авторитетностью и изобилием пустяков.
Неточные совпадения
Городничий.
И не рад, что напоил. Ну что, если хоть
одна половина из
того, что он
говорил, правда? (Задумывается.)Да как
же и не быть правде? Подгулявши, человек все несет наружу: что на сердце,
то и на языке. Конечно, прилгнул немного; да ведь не прилгнувши не говорится никакая речь. С министрами играет
и во дворец ездит… Так вот, право, чем больше думаешь… черт его знает, не знаешь, что
и делается в голове; просто как будто или стоишь на какой-нибудь колокольне, или тебя хотят повесить.
После помазания больному стало вдруг гораздо лучше. Он не кашлял ни разу в продолжение часа, улыбался, целовал руку Кити, со слезами благодаря ее,
и говорил, что ему хорошо, нигде не больно
и что он чувствует аппетит
и силу. Он даже сам поднялся, когда ему принесли суп,
и попросил еще котлету. Как ни безнадежен он был, как ни очевидно было при взгляде на него, что он не может выздороветь, Левин
и Кити находились этот час в
одном и том же счастливом
и робком, как бы не ошибиться, возбуждении.
— Ах, какой вздор! — продолжала Анна, не видя мужа. — Да дайте мне ее, девочку, дайте! Он еще не приехал. Вы оттого
говорите, что не простит, что вы не знаете его. Никто не знал.
Одна я,
и то мне тяжело стало. Его глаза, надо знать, у Сережи точно такие
же,
и я их видеть не могу от этого. Дали ли Сереже обедать? Ведь я знаю, все забудут. Он бы не забыл. Надо Сережу перевести в угольную
и Mariette попросить с ним лечь.
Не раз
говорила она себе эти последние дни
и сейчас только, что Вронский для нее
один из сотен вечно
одних и тех же, повсюду встречаемых молодых людей, что она никогда не позволит себе
и думать о нем; но теперь, в первое мгновенье встречи с ним, ее охватило чувство радостной гордости.
Мадам Шталь
говорила с Кити как с милым ребенком, на которого любуешься, как на воспоминание своей молодости,
и только
один раз упомянула о
том, что во всех людских горестях утешение дает лишь любовь
и вера
и что для сострадания к нам Христа нет ничтожных горестей,
и тотчас
же перевела разговор на другое.