Цитаты со словосочетанием «переводить дух»
Иногда, уже невмочь одолеваемый одышкой и поперхотой, он останавливался, чтобы
перевести дух, но встречал всякий раз пристальный взгляд Глеба и принимался суетиться пуще прежнего.
Набегавшись вдоволь, запыхавшись так, что едва
переводили дух, наши мальчики наконец остановились.
Ведь, кажется, легче было бы ему сидеть со стариком, чем висеть над обрывом и целые часы, не
переводя духу, караулить какого-нибудь стрижа; однако ж он предпочитал последнее.
Ахти, господи!» — говорила она, не
переводя духу, отчаянно ударяя обеими ладонями об полы понявы и тормоша немилосерднейшим образом платок на голове.
Приложив руки к груди, едва
переводя дух и вздрагивая всем телом, Дуня направилась к огороду, чтобы там на свободе выплакать свое горе; но совладать с горем без привычки — дело мудреное! Слезы и рыдания захватили ее еще на половине дороги.
Наши молодцы продолжали карабкаться на четвереньках, переходя с одного плота на другой. Достигнув наконец берега с большими усилиями, чем употреблено было, чтобы переехать Оку, они остановились и
перевели дух.
Время от времени он останавливался, столько же, чтобы
перевести дух, столько же, чтобы прислушаться, и снова продолжал путь, стараясь по возможности держаться направления Комарева.
Неточные совпадения
— Э… э… ох, батюшка!.. Так ты, сват, ко мне в работники пришел наниматься!.. О-о, дай
дух перевести… Ну, нет, брат, спасибо!
— Дай им дух-то
перевести; ну что, в самом-то деле, пристал с рыбой!..
Цитаты из русской классики со словосочетанием «переводить дух»
Наконец виноватый Кузьма, насилу
переводя дух, влетел в комнату с рубашкой.
Наконец кучер, потерявши терпение, прогнал и дядю Митяя и дядю Миняя, и хорошо сделал, потому что от лошадей пошел такой пар, как будто бы они отхватали не
переводя духа станцию.
— Молчи ж! — прикрикнул сурово на него товарищ. — Чего тебе еще хочется знать? Разве ты не видишь, что весь изрублен? Уж две недели как мы с тобою скачем не
переводя духу и как ты в горячке и жару несешь и городишь чепуху. Вот в первый раз заснул покойно. Молчи ж, если не хочешь нанести сам себе беду.
— Простите, капитан, — ответил матрос,
переводя дух. — Разрешите закусить этим… — Он отгрыз сразу половину цыпленка и, вынув изо рта крылышко, продолжал: — Я знаю, что вы любите хинную. Только было темно, а я торопился. Имбирь, понимаете, ожесточает человека. Когда мне нужно подраться, я пью имбирную.
Он
перевел дух свободнее. «Наверно, не то!» Мало-помалу он стал ободряться, он усовещивал себя всеми силами ободриться и опомниться.
Ассоциации к слову «перевести»
Синонимы к словосочетанию «переводить дух»
Предложения со словосочетанием «переводить дух»
- Человек остановился, чтобы перевести дух, в глубокой тишине ночи мне было слышно его частое дыхание.
- Переводил дух, приглядывался, наблюдал из-за кустов за происходящим вокруг.
- – Не позже, чем через месяц… – повторил комендант, едва переводя дух от нетерпения.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «перевести»
Значение словосочетания «перевести дух (или дыхание)»
Значение словосочетания «перевести дух / дыхание»
Перевести дух или дыхание (разг.) — 1) остановившись, прекратив на время какую-н. работу, движение, вздохнуть свободнее (о запыхавшемся, расстроившемся). Так бежал засвидетельствовать почтение, что не могу духу перевести. Гоголь. Она тяжело перевела дух. Чернышевский. 2) перен. делать краткий перерыв в работе и т. п. (чтоб отдохнуть, набраться сил). См. также перевести. (Толковый словарь Ушакова)
Все значения словосочетания ПЕРЕВЕСТИ ДУХ / ДЫХАНИЕ
Значение слова «перевести»
ПЕРЕВЕСТИ́, -веду́, -ведёшь; прош. перевёл, -вела́, -ло́; прич. прош. переве́дший; прич. страд. прош. переведённый, -дён, -дена́, -дено́; деепр. переве́дши и переведя́; сов., перех. (несов. переводить1). 1. Ведя, поддерживая, помочь переместиться куда-л., с одного места на другое. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ПЕРЕВЕСТИ
Значение слова «дух»
ДУХ, -а (-у), м. 1. Психические способности, сознание, мышление. В здоровом теле здоровый дух. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ДУХ
Афоризмы русских писателей со словом «перевести»
- Жадность людская: охота все богатство на себя одного перевести.
- Человек если и может решить какой-либо вопрос, то никогда не может верно перевести его на обыкновенный язык.
- Я английский язык знаю порядочно и перевести всякую пьесу могу легко; но с Шекспиром очень осторожно: для каждой английской фразы можно найти десяток русских фраз, но я стараюсь выбрать из этого десятка самую подходящую.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно