Неточные совпадения
Слова эти — хорошо помню, как и все его речи, но понимать их
в ту
пору я, конечно,
не мог. Детское только перед старостью понятно,
в самые мудрые годы человека.
О ту
пору замечено было благочестие и рвение моё, так что поп стал при встрече как-то особенно носом сопеть и благословлял меня, а я должен был руку ему целовать — была она всегда холодная,
в поту. Завидовал я его близости к тайнам божиим, но
не любил и боялся.
Не понимал я
в ту
пору, что человек этот ищет свободы греха, но раздражали меня слова его.
Словом сказать, был я
в ту
пору как бешеный,
в груди холодно; бога вспомню — как обожжёт меня.
Не однажды всё-таки упрекал его...
И снова началось воровство. Каких только хитростей
не придумывал я! Бывало, прежде-то по ночам я, богу молясь, себя
не чувствовал, а теперь лежу и думаю, как бы лишний рубль
в карман загнать, весь
в это ушёл, и хоть знаю — многие
в ту
пору плакали от меня, у многих я кусок из горла вырвал, и малые дети, может быть, голодом погибли от жадности моей, — противно и пакостно мне знать это теперь, а и смешно, — уж очень я глуп и жаден был!
Но я с ними
не мог идти —
в ту
пору на беседы к Мардарию ходил, и очень любопытен был для меня схимник.
О ту
пору люди-то всё ещё
не были живы и видны для меня, и старался я только об одном — себя бы
в сторону отодвинуть.
Он скоро исчез, юноша этот, а народ же — человек с полсотни — остался, слушают меня.
Не знаю, чем я мог
в ту
пору внимание к себе привлечь, но было мне приятно, что слушают меня, и говорил я долго,
в сумраке, среди высоких сосен и серьёзных людей.
Объяснить, зачем я это ей сказал,
не умею:
в ту
пору всё чаще вспыхивали у меня такие мысли, — вспыхнет да и вылетит искрой
в глаз кому-нибудь. Казалось мне, что все люди лгут, притворяются.
Речи старика кажутся тёмными, и хотя
порой сверкают жуткие искры
в словах его, но они только ослепляют меня,
не освещая тьму души.
До сей
поры казалось мне, что хотя и медленно, но иду я
в гору;
не однажды слова его касались души моей огненным перстом и чувствовал я жгучие, но целебные ожоги и уколы, а теперь вдруг отяжелело сердце, и остановился я на пути, горько удивлённый. Горят
в груди моей разные огни — тоскливо мне и непонятно радостно, боюсь обмана и смущён.
На первых
порах это обижало меня; думал я, что плохо принимают мои мысли и никто
не хочет углубиться
в них так охотно, как
в мысли Михайлы.
Ему было неловко оттого, что он так
не в пору и некстати открыл ей свои надежды, на которые она ответила ему страшной откровенностью, — неловко и за нее, и за себя.
Неточные совпадения
Аммос Федорович (
в сторону).Вот выкинет штуку, когда
в самом деле сделается генералом! Вот уж кому пристало генеральство, как корове седло! Ну, брат, нет, до этого еще далека песня. Тут и почище тебя есть, а до сих
пор еще
не генералы.
Хлестаков. Нет, батюшка меня требует. Рассердился старик, что до сих
пор ничего
не выслужил
в Петербурге. Он думает, что так вот приехал да сейчас тебе Владимира
в петлицу и дадут. Нет, я бы послал его самого потолкаться
в канцелярию.
До сих
пор не могу прийти
в себя.
Артемий Филиппович. Человек десять осталось,
не больше; а прочие все выздоровели. Это уж так устроено, такой порядок. С тех
пор, как я принял начальство, — может быть, вам покажется даже невероятным, — все как мухи выздоравливают. Больной
не успеет войти
в лазарет, как уже здоров; и
не столько медикаментами, сколько честностью и порядком.
Анна Андреевна. Ну да, Добчинский, теперь я вижу, — из чего же ты споришь? (Кричит
в окно.)Скорей, скорей! вы тихо идете. Ну что, где они? А? Да говорите же оттуда — все равно. Что? очень строгий? А? А муж, муж? (Немного отступя от окна, с досадою.)Такой глупый: до тех
пор, пока
не войдет
в комнату, ничего
не расскажет!