Цитаты со словосочетанием «японский офицер»
Один
японский офицер, бывший в России и хорошо говорящий по-русски, налетел на русского офицера и хотел поразить его саблей со словами...
Офицер поднял свою шашку, чтобы отпарировать удар, но в это самое время подскочил казак и из-под руки офицера ударил
японского офицера пикой прямо в рот, крикнув...
На казака, оставшегося без лошади, налетел
японский офицер и рубнул его саблей, но промахнулся.
На теле убитых, раненых и взятых. в плен
японских офицеров найдены татуировки на японском языке.
В Лаояне в бараках «Красного креста» лежит раненый пленный
японский офицер.
Говорят о «хунхузах», собирающихся в огромные шайки под предводительством
японских офицеров, о готовящемся в Мукдене и Ляояне восстания китайцев.
— Пожалуй, вот случай с моим товарищем по полку, тоже бывшим поручиком павлоградского полка ван Бениненгеном. Его спас от смерти висевший у него на груди большой эмалированный крест. В кавалерийской атаке
японский офицер нанёс ему удар саблей, но удар пришёлся по кресту и был так силён, что вся эмаль с креста слетела, но это препятствие сделано то, что сабля соскользнула и у ван Бениненгена оказалось лишь разрублено левое плечо, а иначе бы была разрублена вся грудь…
Другой документ — это два письма раненого и взятого в плен
японского офицера Хоа-ио-ди, адресованные в Японию в город Иоко-Кен, некоему Ито, а другое — ротмистру кавалерии Сазаки.
Я не скажу, чтобы я не хотел иметь случай убить
японского офицера, или генерала, я это сделал бы с удовольствием, исполняя этим свой долг солдата…
Неточные совпадения
Не могу не поделиться с читателями рассказом одного из моих попутчиков-офицеров о судьбе
японского капитана Хирозе, погибшего при второй попытке заградить рейд Порт-Артура брандерами.
Учреждённые не так давно в Петербурге интендантские курсы дали уже комплект знающих
офицеров, и армия на театре русско-японской войны делают все закупки сама.
Этот
офицер, штабс-капитан Святополк-Мирский, прикомандированный к 1 читинскому казачьему полку, раненый в кисть левой руки во время
японских событий, был послан генералом Мищенко, действующим в так называемом, восточном отряде, на разведки в тыл неприятеля с одним казаком.
Набросаю в заключение со слов одного
офицера картинку поимки
японского шпиона.
В нём он рассказывает одному
офицеру, что обращался к
японским властям с просьбою разрешить его жене выехать из Порт-Артура, но получил категорический отказ.
Автор писем не нахвалится обращением с ним русских властей,
офицеров и солдат и замечает, между прочим что на его здесь положении всецело оправдывается
японская пословица: «С ружьём — враг, без ружья — приятель».
Цитаты из русской классики со словосочетанием «японский офицер»
А утомление войною у всех было полное. Не хотелось крови, не хотелось ненужных смертей. На передовых позициях то и дело повторялись случаи вроде такого: казачий разъезд, как в мешок, попадает в ущелье, со всех сторон занятое японцами. Раньше никто бы из казаков не вышел живым. Теперь на горке появляется
японский офицер, с улыбкою козыряет начальнику разъезда и указывает на выход. И казаки спокойно уезжают.
—
Японские офицеры отказались от своего содержания в пользу казны, а сами перешли на солдатский паек.
С изумлением читали мы в иностранных газетах, что у японцев маршалы и адмиралы получают в год всего по шесть тысяч рублей, что месячное жалованье
японских офицеров — около тридцати рублей.
К нашему генералу приводят пленного
японского офицера. Генерал в это время отдает приказание ординарцу:
Неточные совпадения
— Петровна у меня вместо матери, любит меня, точно кошку. Очень умная и революционерка, — вам смешно? Однако это верно: терпеть не может богатых, царя, князей, попов. Она тоже монастырская, была послушницей, но накануне пострига у нее случился роман и выгнали ее из монастыря. Работала сиделкой в больнице, была санитаркой на
японской войне, там получила медаль за спасение
офицеров из горящего барака. Вы думаете, сколько ей лет — шестьдесят? А ей только сорок три года. Вот как живут!
Офицерам всем принесли по ящику с дюжиной чашек тонкого, почти прозрачного фарфора — тоже от имени
японского государя.
Около городка Симодо течет довольно быстрая горная речка: на ней было несколько джонок (мелких
японских судов). Джонки вдруг быстро понеслись не по течению, а назад, вверх по речке. Тоже необыкновенное явление: тотчас послали с фрегата шлюпку с
офицером узнать, что там делается. Но едва шлюпка подошла к берегу, как ее водою подняло вверх и выбросило.
Офицер и матросы успели выскочить и оттащили шлюпку дальше от воды. С этого момента начало разыгрываться страшное и грандиозное зрелище.
Сто
японских лодок тянули его; оставалось верст пять-шесть до места, как вдруг налетел шквал, развел волнение: все лодки бросили внезапно буксир и едва успели, и наши
офицеры, провожавшие фрегат, тоже, укрыться по маленьким бухтам. Пустой, покинутый фрегат качало волнами с боку на бок…
— Не бойтесь, я вас не выдам. Вы такой же Рыбников, как я Вандербильт. Вы
офицер японского генерального штаба, думаю, не меньше, чем в чине полковника, и теперь — военный агент в России…
Ассоциации к слову «японский»
Ассоциации к слову «офицер»
Синонимы к словосочетанию «японский офицер»
Предложения со словосочетанием «японский офицер»
- Или видеть японских офицеров, гарцующих на породистых английских лошадях в диагоналевых кителях с аксельбантами на плечах!
- На заседании присутствовал какой-то японский офицер, к сожалению, фамилии не знаю.
- Второй японский офицер направился на мостик проверять судовые книги, а матросы спустились вниз.
- (все предложения)
Сочетаемость слова «японский»
Сочетаемость слова «офицер»
Значение слова «японский»
Значение слова «офицер»
ОФИЦЕ́Р, -а, м. Лицо командного и начальствующего состава армии и флота. Офицер связи. Офицер флота. (Малый академический словарь, МАС)
Все значения слова ОФИЦЕР
Афоризмы русских писателей со словом «офицер»
- Есть два вида храбрости: моральная и физическая. Моральная храбрость, которая происходит от сознания долга и вообще от моральных влечений, а не от сознания опасности. Физическая та, которая происходит от физической необходимости, не лишенная сознания опасности, и та, которая лишает этого сознания. Примеры первой — человек, добровольно жертвующий собой для спасения отечества или лица. 2) Офицер, служащий для выгод.
- (все афоризмы русских писателей)
Дополнительно