Начало конца

Эмиль Галиулин

Наступил конец света. После взрыва в лаборатории по стране распространился вирус, превращающий людей в ходячее нечто. История вращается вокруг Райана Миллера, который вынужден выживать в мире, отличающемся от прежнего.

Оглавление

Глава 11

МЫ ВСЕ ВИНОВАТЫ

Дастин продолжал сидеть возле мёртвого тела Шелдона, от чего Брэндону было тяжело смотреть, как он страдает.

— Слушай… Лучше тебе вернуться наверх. У тебя ещё будет возможность попрощаться с ним, — сказал он ему.

Дастин молча кивнул, затем встал и направился в холл, опустив голову. Брэндон, посмотрев ему вслед, не выдержал, и на его лице тоже появились слёзы.

Все, услышав заявление Джорджа, смотрели на него с недоумением. Но после небольшой паузы он смягчился, немного успокоившись:

— Ладно, простите меня. Я не должен был так срываться на вас. Я потерял свой байк, мой брат лишился руки, а сегодня снова погибли люди, защищающие Арк Сити… Нам просто нужно больше людей, которые могут убивать этих тварей, иначе… нам просто не справиться, и… мы все погибнем.

Переглянувшись друг с другом, те поняли, что он в чём-то прав, после чего к нему подошла Аманда и обняла его:

— Пойдём проведаем Винса.

— Да, ты права, — ответил ей Джордж. — Идём.

Винс к тому времени уже пришёл в себя и стал осматриваться вокруг. Почувствовав небольшую боль на левой руке, он взглянул на неё и ужаснулся:

— О, чёрт!

Несмотря на то, что Винс сам согласился на ампутацию, ему всё равно было непривычно без нижней части руки, обмотанной бинтом. Но, немного подумав, он успокоился, так как вспомнил, что несколько часов назад ему грозила смерть.

— Отлично, ты проснулся. Ну что я могу сказать? Ампутация прошла успешно, заражения крови нет, как и лихорадки, — радостно сообщил ему Себастьян, который всё это время находился в лазарете.

— Значит, я не умру от укуса, док? — с надеждой в голосе спросил Винс.

— Абсолютно точно. Считай, тебе повезло — руку отрубили вовремя.

В лазарет вошли Джордж и Аманда, которые были приятно удивлены, когда увидели, что у Винса нет лихорадки.

— Эй, брат! Я знал, что ты придёшь. Думал, что я сдохну? Обломись, говнюк, — поприветствовал Джорджа Винс.

— Вот ведь засранец! Даже в таком состоянии умудряется шутить, — ответил ему Джордж, радуясь оптимизму брата.

— Прямо как ты пятнадцать лет назад, после того, как угодил в реанимацию, помнишь? Тогда ты разбился на скутере.

— Помню, конечно.

— Как ты, Винс? — поинтересовалась его состоянием Аманда.

— В порядке. Осталось приделать какую-нибудь клешню к культе, и буду как Дэйви Джонс, ха-ха!

— Думаю, что-нибудь можно придумать в будущем, — поддержал идею Себастьян. — Но пока тебе нужен покой.

— И долго мне тут ещё валяться?

— Пару дней. И ждать, когда полностью заживёт…

— Шелдон!

Крик Гарри услышали все, кто находился в здании особняка. Он ещё не успел протрезветь до конца, но интуитивно двигался в сторону гостиной, где лежал мёртвый Шелдон. Брэндон побежал навстречу Гарри, не желая, чтобы тот увидел своего сына, и попытался его остановить:

— Какого чёрта, пьяный кретин, ты тут шумишь? Хочешь привлечь ходячих трупов? Иди спать!

— Где мой сын? — яростно спросил Гарри, не обращая внимания на претензии со стороны Брэндона, и тот замолчал, начав нервно мотать глазами туда-сюда.

— Что ты молчишь? Говори!

К Гарри в этот момент подошли ещё двое военных — Джек и Картер, которые были немного трезвее Гарри.

— Наш друг задал тебе вопрос, — подключился Джек, подойдя к Брэндону ближе.

— Что ты скрываешь? — добавил Картер, держа за руку Гарри, чтобы тот не рухнул на пол. С верхних этажей спустились почти все жители общины, решив узнать, что здесь происходит. Райан, вспомнив, что это он напоил военных виски, почувствовал свою вину и закрыл лицо ладонью от стыда.

— Брэндон… Несмотря на безответственность Гарри, он всё-таки отец Шелдона, поэтому имеет право знать правду, — спокойно объяснил ему Джордж. Тот помолчал несколько секунд, опустив глаза вниз, затем посмотрел на Гарри и, наконец, сказал:

— Он… Он мёртв. Прости.

Гарри был в полном недоумении. Он смотрел на Брэндона с таким выражением лица, словно не расслышал его.

— Ты лжёшь, — заявил Гарри, оттолкнув его, и направился в гостиную, Джек и Картер последовали за ним. Дэйв увидел детей, пришедших на шум, и тут же отправил их наверх:

— Так, ребята, здесь вам не спектакль. Бегите спать.

Все остальные, переживая за Гарри, последовали за ним в гостиную. Тот, увидев Шелдона, лежащего в луже крови, не мог поверить, что он мёртв, и начал потихоньку сходить с ума:

— Но ведь его же можно вылечить, ведь так? Рана ведь не смертельная. Заштопаем ему шею, и… — Гарри повернулся к Джеку и схватил его за голову. — Будь добр, сходи за врачом. Ну, чего ты стоишь? — затем, улыбаясь, снова повернулся к сыну.

— Гарри, — обратился к нему Картер.

— А? — резко повернулся тот к нему.

— Он мёртв.

— Нет, нет! Зачем ты так говоришь? Ему всего лишь нужно зашить рану… — У Гарри начался истерический смех, который постепенно перерос в плач. — Твою мать! — вышел он из себя, начав бить и ломать руками и ногами всё, что было в гостиной: столик, стенку, телевизор, полки и всё остальное. Джек и Картер решили остановить Гарри, но не знали, как к нему подступиться — он выглядел как разъярённый зверь. Заметив Брэндона, Гарри, лицо которого было наполнено ненавистью, показал на него пальцем:

— Ты! Из-за тебя погиб мой сын! — Затем подбежал к Брэндону и врезал ему кулаком по носу, и тот от сильного удара сразу упал на пол. — Это ты во всём виноват! Почему ты не защитил его?!

Воспользовавшись тем, что он полностью переключился на одного Брэндона, Джек и Картер подошли сзади и схватили своего сослуживца за руки, не дав ему продолжить избиение. Брэндон вытер рукавом кровь, которая потекла у него из носа, и ответил Гарри:

— Шелдон спас мне жизнь. Но не я виноват в его смерти. — Затем он поднялся с пола и подошёл к Гарри почти вплотную. — Если бы ты не бухал, а следил за своим сыном, то сейчас он был жив! — Сразу после этих слов Брэндон ударил Гарри кулаком по челюсти. Рэйчел и Малик тут же схватили его за руки и оттащили от военного.

Конец ознакомительного фрагмента.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Начало конца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я