Куда пропал амулет?

Эми Батлер Гринфилд, 2018

Ра – любимый кот фараона. Он ленивый и избалованный, поэтому, когда во дворце начинается переполох из-за пропажи амулета, Ра нет до этого никакого дела. Он наслаждается вкусной едой и повышенным вниманием к своей персоне. Но у Ра есть друг – мудрый и трудолюбивый скарабей Хепри, который постоянно ругает его за лень. И как только Ра принимается за расследование, он понимает, что быть детективом – это не так уж и плохо и у него это отлично получается!

Оглавление

Из серии: Ра Всемогущий – кот-детектив

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Куда пропал амулет? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Глава 3

Возлюбленная

— Не попадайся никому на глаза, — шепнул я Миу, когда мы прокрались в прихожую. — Если тебя увидят, то сразу поймут, что тебе здесь не место. С таким-то ободранным ухом.

Миу кивнула и пригнулась к самому полу. Должен признать, маскироваться она умела. Будь вы человеком, то вряд ли заметили бы её. Мы бесшумно скользили по коридорам, и я внимательно изучал её, пытаясь понять, как ей это удаётся.

Возможно, я слишком увлёкся этим занятием. И не заметил приближающиеся шаги.

— Ра, осторожно! — предупредил Хепри. Его лапки защекотали мне ухо, когда он соскользнул вниз и спрятался под моим животом.

Я поднял взгляд и увидел, как прямо ко мне направляется Хранитель царских набедренных повязок.

— Привет тебе, Ра Всемогущий. Каким ветром тебя сюда занесло? Неужто мало кормят? — Оглушительный хохот Хранителя заполнил коридор.

Я замер на месте, но для волнения не было причин. Хранитель был человеком добродушным, а Миу надёжно спряталась. Или нет? Я оглянулся, чтобы проверить.

Ошибочка.

— Надо же! — Хранитель присвистнул. — Ра, ах ты хитрюга, так вот почему ты решил заглянуть к нам? У тебя новая подружка? Какая обворожительная, — добавил он, разглядывая Миу, которая вжалась в угол. — Хотя причесать не мешало бы. Твоя возлюбленная, да?

НЕТ. Ни в коем случае. Я высунул язык, чтобы показать, как отношусь к этой идее.

Миу тоже была не в восторге. Она закатила глаза и притворилась, будто её тошнит.

Хранитель забеспокоился.

— Батюшки! Твою возлюбленную ведь не стошнит, да? Смотрителю царской резиденции это не понравится.

Меня самого чуть не вырвало. Возлюбленная?

Под моим животом захихикал Хепри.

Хранитель набедренных повязок покачал головой.

— Лучше выведи её во двор, Ра. Думаю… — Он не закончил, так как кто-то позвал его по имени. — Иду, господин! — Склонившись ко мне, он шепнул: — Это Смотритель. Если не хочешь попасть в беду, держись от него подальше.

Я был бы рад последовать его совету. На людях Смотритель притворялся, что без ума от меня, но когда никого не было рядом, он был не прочь пнуть меня ногой. Если он увидит Миу, то наверняка не станет церемониться и вышвырнет нас обоих.

Я поспешил к другому коридору — тому, который соединял личные покои фараона с сокровищницей и опочивальней Великой жены.

— Миу отстала, — шепнул Хепри.

Вздохнув, я обернулся. Миу даже не глядела в нашу сторону. Она принюхивалась к дверному проёму, ведущему в другой, более широкий коридор.

— Кто теперь медлительный? — напомнил я. — Миу, держись рядом со мной.

Она прикоснулась носом к полу.

— Кажется, я уловила запах Тедимут… нет, потеряла. Но она была здесь, я уверена. — Миу шагнула в широкий коридор.

— Туда ходить не имеет смысла, — сказал я.

Не удостоив меня вниманием, Миу помчалась вперёд, затем резко остановилась, вытаращив глаза от изумления.

Я нагнал её.

— Здесь ты её не найдешь. Тут негде прятаться.

— Вижу.

Она замерла в нерешительности, дивясь ослепительному великолепию комнаты. Даже в полутьме всё сияло — отполированные колонны, гладкие полы, роскошные фрески на стенах, изображавшие тростниковые берега, бассейны и богов. В глубине зала яркий луч света падал на трон.

— Что это за место?

— Зал приёмов фараона. — Я не собирался брать на себя роль гида, но мне это даже нравилось, как ни странно. Редко выпадает возможность похвастаться своими царскими владениями. — Здесь фараон восседает на троне и принимает официальных лиц и посетителей. Вон там для меня подготовлено особое место. — Я указал хвостом на небольшой квадрат у подножия трона.

Как я гордился собой, когда впервые занял там своё место! Под звуки труб именно я вёл фараона к великолепному трону — средоточию власти. В ярком свете факелов глаза всех присутствующих были направлены на меня. Даже Смотрителю пришлось признать моё превосходство.

С тех пор было столько церемоний, что они успели наскучить мне. Однако кое-что в моих обязанностях до сих пор вызывает трепет.

— Обожаю смотреть, как все кланяются нам.

— Ты хотел сказать, кланяются фараону, — поправил Хепри.

Я пожал плечами.

— Это одно и то же.

Хепри прищёлкнул крыльями, словно я удачно пошутил, но ведь это чистая правда.

Миу молча осматривала зал.

— Трон сверкает, как кошачий глаз.

— Он покрыт нубийским золотом, — объяснил я. — Всё самое лучшее для фараона.

— И для кота фараона, — пробормотал Хепри.

— Что ж, так и есть, — согласился я. — У меня своё собственное позолоченное место в каждом из тронных залов. — Я склонил голову к Миу. Она обитала на кухне и, вероятно, не понимала, какую утончённую жизнь я веду. — У него множество дворцов, понимаешь? Этот мой любимый, но, должен признать, дворец в Иуну[1] тоже удивительно хорош. А если ты не видела тронный зал в Фивах, то, считай, вовсе не жила. Хотя, на мой вкус, самое впечатляющее в Фивах — повар. Он предан мне всем сердцем — приносит угощенье каждый час. — Я облизнул усы при одной мысли об этом. — Вот это я называю дворцом.

— Прекрасный дворец, только навоза не хватает, — сказал Хепри с сожалением. — Большой кучи старого доброго навоза прямо у трона.

Я сморщил нос.

— Навоз? У трона? Ты шутишь, Хепри? — Не дожидаясь ответа, я вернулся к более приятной теме: — Итак, Миу, если взглянешь на фрески за троном, то увидишь нечто по-настоящему удивительное. Сам фараон настоял на том, чтобы сделали мой портрет…

К моему ужасу, Миу отвернулась.

— Я пришла не для того, чтобы любоваться достопримечательностями. Я пришла, чтобы найти Тедимут. И ты прав: здесь ей негде спрятаться. Я вернусь назад и попробую снова взять след.

— Нам всем лучше поторопиться, — предупредил Хепри. — Кто-то идёт!

Пока мы бежали обратно по коридору, я услышал ворчливый голос Смотрителя; он обращался к Хранителю царских набедренных повязок. Они направлялись в нашу сторону. К тому времени, как мы добрались до места, где Миу учуяла запах ребёнка, они почти нагнали нас.

— Прячьтесь, — пискнул Хепри.

С Хепри, намертво прицепившимся к моей шерсти, я поспешил к единственному укрытию, какое видел, — пёстрому фризу[2] под высокими, светлыми окнами. С пола он походил на длинную полоску цветков лотоса, но я с детства помнил, что за ним есть выступ, где кошке легко спрятаться. Воспользовавшись гигантской статуей фараона как стремянкой, я взобрался по ней, Миу старалась не отставать. Мы запрыгнули на фриз и скрылись за ним как раз вовремя.

Прямо под нами остановились Смотритель и Хранитель царских набедренных повязок.

— Мне показалось, я видел этого проклятого кота, — сказал Смотритель. — Ты ведь тоже его заметил?

— Нет, мой господин, — поспешил возразить Хранитель. — Откуда ему здесь быть? Он любит сидеть у бассейна.

— Как показывает мой опыт, этот кот всегда оказывается там, где меньше всего ждёшь. — Смотритель остановился и оглянулся назад, словно искал меня. Как же меня подмывало прыгнуть ему на голову, но я удержался.

— Не поверишь, сколько проблем создаёт этот кот, — брюзжал Смотритель. — Твоей должности можно только позавидовать, Хранитель. Ты ведаешь лишь набедренными повязками. А мне приходится присматривать за всем дворцом. Днями — неделями! — я строю планы для царского пира, и что же делает этот кот, когда гости занимают свои места? Горланит вместе с дворцовыми музыкантами.

— Я пел, — возмущённо шепнул я Миу. — И это было прекрасно.

Она взглянула на меня с осторожностью.

Под нами Хранитель фыркнул от смеха.

— Помню, мой господин. Получилось довольно смешно.

— Смешно? — Голос Смотрителя был холоден, как лёд. — Я бы не сказал. Как и в тот раз, когда он запрыгнул на стол и стал уплетать козерога, приправленного специями.

Улыбка Хранителя испарилась.

— Уверен, этого больше не повторится, мой господин.

— Надеюсь, что нет. — Смотритель продолжил путь. — Если ещё хоть раз этот кот заберётся на обеденный стол, шкуру с него спущу. Почему фараон так ценит эту зверюгу, выше моего понимания. Он только и делает, что ест…

— Будто он сам не набивает себе пузо, — пробормотал я Хепри. — Он злится, потому что я взял кусочек печёнки с его тарелки. Пора бы ему научиться делиться.

— Ш-ш! — шепнула Миу.

Мы сидели не шелохнувшись, пока люди не ушли.

— Уф! — сказал Хепри. — Чуть не попались. Хорошо, что ты знал, где спрятаться, Ра.

Я ждал, что Миу тоже поблагодарит меня, но она обнюхивала каменную кладку.

Мгновенье спустя её хвост поднялся, словно флагшток, и она радостно замурлыкала.

— Тедимут была здесь.

— За фризом? — Я глянул на неё с сомнением. — Люди такие неуклюжие, да и высоты боятся. Как бы она взобралась сюда?

— Тедимут смогла бы, — сказала Миу уверенно. — Может, она взобралась по статуе, как и мы. Она маленькая и отлично лазает. В тот день, когда она спасла меня, я застряла на верхней полке в кладовой, в самом углу. Она залезла высоко и протиснулась между кувшинами и корзинами, чтобы добраться до меня, как настоящая кошка. А когда освободила меня, ей пришлось спускаться обратно, со мной на руках. Поэтому для неё это проще пареной репы. — Продолжая принюхиваться, она прошлась по фризу. — Да, никаких сомнений. Тедимут точно побывала здесь.

Миу долго осматривала каменную кладку, затем замерла на месте под одним из высоких окон.

— Ох, я снова потеряла след. — Она прошла чуть дальше вдоль фриза, затем вернулась. — Да, именно здесь следы кончаются.

«Если следы вообще были», — подумал я.

— Тогда, может, продолжим экскурсию? Мне бы хотелось вернуться к бассейну до обеда.

Миу не обратила на меня никакого внимания. Как и Хепри. Они оба глядели на окно.

— Думаешь, она пролезла там? — спросил Хепри.

— Да что с вами такое! — воскликнул я, прежде чем Миу успела ответить. — Вы всерьёз думаете, что ребёнок мог подпрыгнуть на такую высоту….

Не успел я договорить, как Миу забралась по стене на окно. На мгновение мне показалось, что она упадёт, но ей удалось добраться до подоконника. И она снова начала принюхиваться.

— Так и есть! — крикнула она сверху. — Я чувствую её запах.

Миу выпрыгнула в окно.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Куда пропал амулет? предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Примечания

1

Иуну — древнеегипетское название города Гелиополь. — Здесь и далее прим. пер.

2

Фриз — декоративный элемент архитектуры в виде горизонтальной полосы или ленты.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я