Собакалипсис

Сергей Гришин, 2021

Ужасный вирус поразил-таки человечество. В результате хомо сапиенс перестал быть человеком разумным, превратившись в зверя. А вот звери наоборот обрели разум. Это история о псах, берегущих, по старой памяти, своих бывших хозяев.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Собакалипсис предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

11
13

12

Всё-таки жутко приятно, когда дома есть кому за тебя волноваться. Греет душу. Хоть и чревато скандалами по поводу долгого отсутствия.

— Ты что вытворяешь, Джек?! — заорал на меня с порога Роти. — Мало того, что исчез неизвестно куда, так ещё притащил с собой… это, — он указал лапой на Сеню.

— Сначала Душка приволокла немытое недоразумение, — в тон ему вступил Боб. — А теперь ещё и ты. Это ж надо так наплевать на безопасность!

— Не волнуйтесь, братья, — тихо, но внушительно проговорил сенбернар. — Со мной ваш маленький приятель был в полной безопасности.

Хуа демонстративно закатил глаза и брякнулся на пол пузом кверху.

— Пацаны! — с придыханием проговорил он. — Мой давно потерянный родственник нашёлся! — Пёсик тут же вскочил и обнял сенбернара, где достал. Где-то в районе живота. — Братик!

— Блаженный? — пробормотал Сеня, вопросительно взглянув в мою сторону. На всякий случай он нежно погладил чихуахуа по кепке.

— Счастливое воссоединение семьи! — задыхаясь от смеха, прокашляла Бабуля.

— А черепаху ты зачем приволок? — нахмурившись ещё больше, спросил Боб. Потом перевёл взгляд на мальчика: — И каким образом здесь оказался Маугли?

— Вот это на самом деле — самый главный вопрос! — наконец смог вставить слово я.

Мальчик сделал маленький шаг вперёд.

— Привет, Бобик, — робко проговорил Маугли. — Привет, Роти. Здравствуй, Хуа.

Эта фраза произвела эффект разорвавшейся бомбы. Сеттер открыл рот и попятился назад, свалив на пол миску с сухим кормом. Ротвейлер наоборот, двинулся к мальчику, но застыл на полушаге. Ну, а чихуахуа снова шлёпнулся на пол, закатив глаза.

— Андрюшка, зачем ты так напугал бедных пёсиков? — с укоризной спросила черепаха. — Запомни, нервные клетки не восстанавливаются!

Мальчик смущённо шмыгнул носом. Он явно не представлял, что делать дальше.

— Бабуля сообщила мне, что Маугли находится в городе, — начал объяснять я. — Причём, в районе автовокзала. Поэтому я поспешил к нему на помощь.

— И что, ты ей сразу поверил? — недоверчиво спросил Боб, всё ещё не отводя взгляда от мальчика.

Я только пожал плечами. Вот такой я доверчивый. Но ведь, как оказалось, не зря я ей поверил!

— Но важно другое! — я взмахнул лапами. — Он излечился!

Роти наконец опустил занесённую для шага ногу. Интересно, каким образом он стоял на одной лапе? Надо будет на досуге попробовать.

Ротвейлер осторожно подошёл к Маугли и с шумом втянул воздух.

— В чём это он извазюкался? Пахнет странно.

— В каморке, где спрятал меня Сеня, раньше хранили свечи, — объяснил мальчик. — Там всё ими пропахло.

— Свечи? — удивился Роти. — Он что, в аптеке живёт?

Сенбернар удивлённо посмотрел на него.

— В автомастерской? — предположил Боб.

Рот Святого открылся, и длинный розовый язык высунулся чуть ли не до груди.

— Ну, какая разница, где он был? — поспешно вставил я. — Самое главное, каким образом мальчик излечился, и почему решил первым делом отправиться на автовокзал?

— Точно, автовокзал! — кивнул Боб, явно сделав какое-то значимое открытие. — Видимо, свечи применялись на этих самых автобусах!

Сенбернар застонал и прикрыл глаза лапами.

— И как нести свет в это царство невежества? — спросил он у потолка. — Они даже о свечах не знают!

— Знают, — не согласился Хуа, не поднимаясь с пола. — Только о других. К твоему сведению, родственничек, у нас с электричеством всё в порядке!

— Да? — оживился Сеня. — И телек работает?

— Не, телек не работает, — отмахнулся чихуа. — Все ведущие того, сбрендили. По телеку один снег показывают. Зато интернет пашет. Не спрашивай меня, почему.

— Интернет? — враз погрустнел сенбернар. — Нет, интернет меня не интересует.

— Ну и зря, — модник хмыкнул. — Там такие вещи есть — ни в каком телеке ни в жизнь не увидишь!

— Например?

— Гуччи, Версаче, Прада.

— Кто это? — Сеня поскрёб когтями основание правого уха.

Хуа закатил глаза.

— Вот куда ты со своими свечками лезешь в наш просвещённый мир?

Сенбернар виновато потупился.

— Не переживай, — успокоил его я. — Мы с парнями тоже не представляем, что это за твари такие.

Чихуахуа подавился возмущённым воплем. Видимо, я покусился на святое.

Боб тем временем тоже подошёл к Маугли.

— Ты как, малец, цел? Фрэди тебя не обидел?

Тот положил черепаху на стол и сделал шаг навстречу.

— Всё нормально, Бобик, — мальчик улыбнулся и погладил сеттера по уху. — Я и не представлял, что в городе стало настолько опасно.

Пёс слегка отстранился.

— Ну, не во всём городе. В нашем районе никто и не подумает на тебя нападать. В крайнем случае, ты вызовешь у местных обитателей лишь удивление.

— Когда ты осознал себя? — спросил я. — В какой момент всё изменилось?

Маугли задумался.

— И зачем, скажи мне, ты попёрся именно на автовокзал? — взмахнул лапами Роти.

Что-то звякнуло этажом выше. Боб и Роти переглянулись.

— Пойду, проверю, — ротвейлер резво выскочил из квартиры, из которой мы сделали нечто вроде приёмной, и поспешил наверх.

— Кажется, это у тебя, — после небольшой паузы проговорил Боб.

— Может, форточку забыл закрыть? — предположил я. — Ветром, наверно, долбануло.

Сеттер укоризненно глянул на меня и крикнул в открытую дверь:

— Роти, там всё нормально?

Ответа не последовало. Как, впрочем, и звуков борьбы. А ещё через десяток секунд я услышал, что ротвейлер спускается по ступенькам.

— Странно, — проговорил он, входя в комнату. — Стекло словно вырезано. Кусок вывалился на пол и разбился. Но отверстие небольшое. Вряд ли кто мог сквозь него пролезть.

— Может, стоит всё-таки осмотреть дом? — предложил Боб.

— Лучше забить чем-нибудь отверстие, — я поморщился. — Ночью будет дуть.

— Какой же ты беспечный, Джек, — сеттер сокрушённо покачал головой.

И вот тогда из-за спины Роти точно молния выскочила. Маленькая такая, рыжая. Пронеслась по замысловатой траектории мимо Сени и остановилась напротив меня на подоконнике.

— Это ты, что ли, Джек? — как-то даже осуждающе пропищала она. Я машинально кивнул. — А почему без халата? Пёсье племя! Почему я должен гадать, кто из вас Джек?

Я уставился на это чудо природы. Небольшой красный плащ, верхняя часть головы скрыта красной полумаской. Острые с кисточками уши грозно, словно с вызовом, встопорщены.

— Джек, к тебе белочка пришла! — оповестил меня Хуа.

— Я не белочка! — пискнула на него белочка. — Я Бел!

— Какой же ты бел, когда ты рыж? — удивился Сеня.

Странное существо гневно блеснуло на него своими глазками-пуговками.

— Подожди, ты посланец Хори? — догадался я.

— А, ну, да, — закивал головой Бел.

— И что он хотел мне передать?

Белка задумалась. Потом потрясла своей маленькой головкой.

— Что-то не могу вспомнить. Погоди… А! — Бел просиял. — Короче, Хоря передаёт, чтобы ты успокоился. Всё нормально.

— В каком смысле? — не понял я.

— В смысле, никаких волков в округе нету. Все свои. Слышь, Джек, — курьер поманил меня пальцем, — у тебя орешков случайно нету?

Я с завистью вздохнул. У этих белок почти настоящие пальцы. Разве что заканчиваются когтями. Но это не мешает им хватать всё, что плохо лежит, и прятать в укромном месте. Вот только память их часто подводит. Поэтому припрятанное не всегда дожидается хозяина.

— Так что насчёт орешков? — напомнил о себе Бел.

— Мы такого не держим, — буркнул Роти.

— Мало того, что стекло испортил, так ещё и орехи клянчит! — возмутился Боб.

— Может, сухой корм сгодится? — предложил я. — Вон, на полу валяется. И в тарелочке на столе ещё остался.

Белка одним прыжком достигла стола и сунула мордочку в тарелку.

— С вами, собаками, всякую дрянь научишься жрать! — пропищал Бел.

Впрочем, судя по дикции, рот его был конкретно забит хрустящими кусочками.

— Это что, Белкман? — услышали мы удивлённый возглас Бабули. Она вытянула шею и подслеповато рассматривала нашего гостя. Похоже, когда мальчик положил её на стол, она задремала.

13
11

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги Собакалипсис предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я