«Этернум». Том II

Наталья Антарес, 2022

Альму Бернович никто не учил управлять звездолетом и принимать стратегические решения, но жизнь заставила скромного бортового администратора с нуля осваивать новые навыки. Для того, чтобы предотвратить дальнейшее распространение таинственной аномалии, экипаж «Этернума» должен как можно скорее передать в штаб-квартиру Космофлота важнейшие сведения, полученные от существа из так называемой «Четвертой плотности», однако для энсина Бернович путь на Землю лежит не только через космическое пространство, но также через крушение прежних идеалов и неизбежную переоценку ценностей.

Оглавление

Глава

XVI

Пока я медленно собиралась с мыслями, будучи не в силах одномоментно переработать столь колоссальный объем противоречивой информации, капитан Шрин развернул бурную деятельность, и уже вскоре на его запрос был получен положительный ответ с поверхности планеты. Я совершенно не разбиралась в структуре таргоцианского общества, но, видимо, наш незваный гость занимал не последнее место в социальной иерархии, обладая значительным авторитетом среди своих соплеменников. Майкрофт ничего не делал просто так, и хотя его затея вступить в дипломатические переговоры с командиром наемников изначально казалось мне верхом безумия, теперь я осознала, что капитан безошибочно просчитал ситуацию и в конечном итоге всё-таки добился своего. Но какой ценой! Возможно, я чего-то недопонимала или чересчур утрировала, но, по-моему, Майкрофт только что единолично решил судьбу ригорца, пребывающего сейчас в заведомо беспомощном состоянии, и как бы ни ужасно это звучало, обменял медицинскую капсулу со старпомом на безопасность персонала Бирс-Гардем. А еще капитан хладнокровно утаил от жаждущего мести Шрина правду о нынешнем местонахождении Главы Спецкорпуса X и тем самым с немалой долей вероятности уберег адмирала от жестокой расправы.

В Академии нам старательно вдалбливали в голову, что приказы не обсуждаются, и с этой установкой я много лет успешно прослужила в Космофлоте, но недавние события внесли хаос в мое устоявшееся мировоззрение — я не могла поверить, что капитан без тени сомнения превратил ригорца в предмет торга. В то время как я буквально задыхалась от негодования, Майкрофт, словно опытный негоциант, вовсю расхваливал свой живой товар и даже скептически настроенного наемника сумел убедить в безусловной ценности коммандера Рэнда. Со стороны это выглядело до такой степени чудовищно, что у меня внутри всё клокотало от ярости, но многолетняя муштра не позволила мне вмешаться, и пока капитан торговался со Шрином, я широко распахнутыми глазами взирала, как неумолимо катятся в тартары все мои наивные представления о границах допустимого. В тот миг мне было не до наблюдения за реакцией окружающих, но я догадывалась, что если я была глубоко потрясена этим фантастическим цинизмом, то все остальные испытывали искреннее восхищение перед Майкрофтом, блестяще выкрутившимся из практически безвыходного положения. Нет, я никоим образом не отрицала, что капитан поступил рационально, тем более, им было в полной мере учтено достаточно категоричное мнение корабельного врача, но у меня внезапно отключился мозг, будто под сводами черепной коробки произошло короткое замыкание. Эмоции плескались и кипели, а внутренний протест, казалось, охватил всё мое существо, но это был именно тот случай, когда от меня равным счетом ничего не зависело. Однако и промолчать я тоже не смогла.

— Капитан Шрин! — я обратилась к таргоциату напрямую, минуя разрешение Майкрофта, и злостное пренебрежение субординацией непременно должно было аукнуться мне в будущем, но в этом мгновение я была слишком поглощена бурлившими в душе страстями, чтобы задумываться о подобных мелочах.

— Слушаю вас, энсин Бернович! — оторвался от коммуникатора наемник, — неужели вы решили меня осчастливить и полететь на Тарго?

— Нет, сэр, хотя и очень бы этого хотела, — повергла Шрина в откровенное изумление я, — но я нужна на «Этернуме». Могу я вас кое о чем попросить?

— Да я готов швырнуть к вашим прекрасны ножкам все свои сокровища, — театрально расшаркался наемник, — просите о чем угодно, я не посмею вам отказать.

Я кожей чувствовала, что капитана Майкрофта так и подмывает выставить меня с мостика прежде, чем я натворю непоправимых глупостей. Я даже не исключала, что внешне демонстрирующий олимпийское спокойствие капитан был вне себя от бешенства и уже вынашивал план наказания наглой выскочки, но отступать было поздно.

— Моя просьба касается коммандера Рэнда, — длинные уши Шрина заинтригованно встрепенулись, и я торопливо продолжила, покуда таргоциат не утратил интереса, — вы можете как угодно относиться к Космофлоту, но коммандер Рэнд, он больше, чем офицер, больше, чем старпом, он — настоящий герой, для которого собственная жизнь — ничто, когда речь идет о спасении экипажа. Я была там сэр, и я знаю, о чем говорю. Я провожала его на смерть и навсегда простилась с ним у дверей инженерного отсека, и пока коммандер Рэнд дышит, я не перестану искать способы ему помочь. Да, это сродни детской вере в чудеса, но разве то, что Рэнд выжил, это уже не чудо? Умоляю вас, капитан, позаботьтесь о нем до возвращения «Этернума», позаботьтесь не потому, что у вас договор с капитаном Майкрофтом, а потому что даже при всей вашей ненависти к Космофлоту коммандер Рэнд заслуживает достойного обращения. Если бы не он, наш экипаж был бы обречен, и мне это известно лучше всех. Дальше я рассказывать не буду, чтобы случайно не раскрыть вам государственных секретов, но только благодаря коммандеру Рэнду в Галактическом Союзе сохраняется мир. Это не всё, сэр — информацией о природе аномалии мы тоже обязаны коммандеру Рэнду. Я хорошо наслышана о беспринципности таргоциатов, о том, что для наёмников нет ничего святого, но случай коммандера Рэнда — уникален. Прошу вас, не забывайте, что Рэнд — не набор органов, не заложник, а в первую очередь тот, кто без сожаления пожертвовал собой ради нас всех.

— Вы не устаете меня удивлять, энсин Бернович, — признался Шрин и вдруг обличительно уставился на капитана «Этернума», — кстати, Майкрофт, а почему она до сих пор ходит в энсинах? Представь ее к повышению, и если Трей не совсем идиот, он подмахнет приказ, не глядя. Кто она у тебя, говоришь, бортовой администратор? Майкрофт, как можно быть таким болваном? Ты меня разочаровал… Ладно, Бернович, я тебе обещаю, если на Тарго Рэнд от чего и отдаст концы, то уж точно не от недостатка заботы. Слово капитана Шрина.

— Спасибо, сэр! — прониклась к таргоциату неожиданной теплотой я, и мне резко полегчало, хотя у меня и не было реальных оснований верить, что слово капитана Шрина чего-то стоит.

— В следующую нашу встречу она должна быть лейтенантом Бернович, и меня не волнует, как ты этого добьешься, иначе я заберу ее к себе старпомом и научу брать на абордаж торговые суда, — с подкупающей серьезностью предупредил Майкрофта таргоциат, — имейте в виду, Бернович, на Тарго у тебя бы уже давно был собственный корабль, а в Космофлоте, с его дебильной кадровой политикой ты будешь до пенсии прозябать в администраторах, уверенная, что больше ни на что не годишься.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я