В поисках солнца

Мария Берестова, 2023

Дерек бежит от друга-тирана, одиночества и нелюбви, чтобы построить новую жизнь по своим правилам. В процессе он обретает настоящих друзей – таких же беглецов, которым бесконечно не хватало тепла.Роман, который согреет душу и даст пищу уму.В романе есть:– крепкая мужская дружба;– дружба между мужчиной и женщиной;– команда персонажей и их приключения;– наполненные солнечным теплом сцены;– умный антагонист с ворохом продвинутых интриг;– пара ярких любовных линий (и даже небольшой любовный треугольник!);– конфликт отцов и детей, рассмотренный с разных сторон;– драматичные конфликты, которые выковывают характеры;– неоднозначные характеры и поступки;– глубокое погружение в психологию персонажей;– проработанный мир, который интересно исследовать вместе с персонажами;– амбициозные планы, которые сбываются через одно место;– поиски смысла жизни и многое другое.Чего я вам точно обещаю – так это, что этот роман зажжёт солнце и в вашем сердце!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В поисках солнца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

3. Как успешно переночевать в лесу?

Первоначально довольно приятное путешествие становилось всё более трудным по мере продвижения вглубь страны, поскольку постепенно они приближались к основному руслу Кантаэнь — той самой полноводной реки, чьи многочисленные рукава испещрили эту часть побережья.

То, что дело дрянь, спутники поняли в тот момент, когда Олив вроде бы без какой-то веской причины разразилась совершенно непечатной эмоциональной тирадой. По тому, как она прыгает на одной ноге, отряхивая сапог, стало очевидно, что она вляпалась в какую-то лужу, однако степень мрачности её реакции не очень соответствовала такому простому событию.

Илмарт догадался первым — сказались тяготы походной жизни в марианской армии.

— Что, подтопило? — уточнил он.

Олив скривилась.

— Ещё как!.. — досадливо, сквозь зубы, пробормотала она, оглядываясь по сторонам. Углядев необходимое, заявила:

— Подождите-ка здесь, — после чего уверенным шагом направилась к ближайшему перспективному дереву на возвышении. То, как споро и умело она на него забралась, вызывало три восхищённых вздоха: Илмарт одобрил уровень её подготовки, Райтэн — само открывшееся зрелище, а Дерек попросту оценил мастерское владение своим телом.

С дерева Олив вернулась совсем уж злой.

— Придётся делать крюк к востоку, — махнула она рукой в сторону.

Присутствующие переглянулись и пожали плечами: им было решительно всё равно, делать или не делать крюк, но вот досада на лице их проводника их насторожила.

Вскоре они поняли, чем Олив так недовольна: для этого загадочного «крюка на восток» им пришлось сойти с какой-никакой, но всё же тропинки. И хотя Олив шла весьма уверенно и регулярно сверялась с заботливо прихваченным компасом, путешествие по лесистому бездорожью оказалось крайне неприятным новым опытом для двоих из них — марианец-то успел в своей жизни побывать в такого рода передрягах, поэтому тихо радовался, что здесь, во всяком случае, тебя не подстерегают под каждым кустом кровники.

Дорожный разговор логично заглох, поскольку все были больше заняты тем, как не споткнуться о корни деревьев, не поцарапаться ветками и не наступить на какую-нибудь змею. Даже Илмарт припрятал свой блокнотик, явно не считая возможным делать наброски в таких условиях.

Первым решил воспротивиться такому способу путешествия Дерек.

— Слушай, — привлёк он внимание сосредоточенной Олив, которая зорко вглядывалась по сторонам, решая, куда и как двигаться, — может, всё же вернёмся на тропу? Ну, промочим ноги чуток…

Резко остановившись — Дерек чуть не налетел на неё — Олив тяжело вздохнула, обернулась к Илмарту и затребовала:

— Дай мне свой блокнот.

Получив набросок карты и карандаш, она принялась деловито дорисовывать отсутствующие ориентиры — в основном в виде реки, её рукавов и впадающих в неё ручьёв.

— По этой тропе мы шли, — объяснила она сосредоточенно вглядывавшимся в её работу мужчинам, — и, если её начало подтапливать аж здесь, — ткнула она пальцем в место, где заметила неладное, — то вот это всё точно превратилось в болото, — обвела она обширную низину. — Не говоря уж о том, что в таких условиях мост почти наверняка снесло, он понтонный. Поэтому нам нужно снова переправиться через Фанью (рукав носил то же название, что и построенный в его устье порт) и пробовать брод выше по течению Кантаэнь.

В этот момент до Райтэна дошло, почему в этой части Анджелии нет дорог, а Дерек понял, что карта случайному путнику тут не поможет. Если бы первый был чуточку менее упрям, а второй был чуточку менее азартен, тут бы они и приняли решение возвращаться назад. Однако Райтэн, определённо, не хотел сдаваться и показывать этой самоуверенной девице, что его пугают перспективы переходить Кантаэнь вброд, а Дерек, напротив, мучительно хотел испытать себя и понять, сможет ли он справиться с таким сложным делом.

Поэтому было принято решение продолжить движение на восток, в соответствии с планом Олив.

Как вскоре выяснилось, продвижение по лесу существенно снизило скорость путников. К тому же, ближе к вечеру Олив начала заметно петлять, обходя по дуге подтопленные места. После таких кругалей она обычно особенно долго вглядывалась в компас, и пару раз даже снова залезла на дерево — высматривать положение солнца. Но, в общем-то, несмотря на эти тревожные знаки, мужчины были изрядно удивлены, когда после очередного обхода, выбредя на прогалину, Олив несколько раз обошла её по кругу со всех сторон и вынесла радостный вердикт:

— Отлично, ночуем здесь!

Илмарт, кажется, был единственным, кого всё устроило. Бодро кивнув, он поинтересовался:

— Ближайший мы только что прошли? — имея в виду ручей.

Неопределённо помотав в воздухе рукой, Олив ответила:

— Возможно, есть ближе, но, мне кажется, стоит удовольствоваться им.

Ещё раз кивнув, Илмарт собрал со всех фляги, захватил ещё котелок, и уверенно потопал назад.

Райтэн и Дерек растерянно переглянулись.

— В смысле — ночуем здесь? — озвучил своё недоумение Райтэн.

Олив смерила его скептическим взглядом, словно пытаясь понять, у него проблемы со слухом — или с мозгами? Потом соизволила объяснить:

— Дальше болото, господин Тогнар, — в их компании Райтэн остался единственным, к кому она сохранила официальное обращение. — На ночь глядя я не рискну в него лезть.

— Мы полезем в болото? — удивлённо вычленил самую странную информацию Дерек.

Пожав плечами, Олив отметила:

— Ну, можно спуститься вниз по течению, но там могут быть медведи.

Подумав, она недовольно добавила:

— Впрочем, они и сюда могут забрести.

Райтэн и Дерек переглянулись.

«Медведи?!» — подумал один.

«Лезть в болото?!» — возмутился другой.

— Так, — развела, меж тем, бурную деятельность Олив, — давайте-ка, собирайте топливо! — велела она и неожиданно затянула песню на райанском, бодро отправившись за хворостом.

Дерек было заслушался — голос у неё оказался сильный и красивый — но быстро тряхнул головой и тоже принялся собирать ветки.

Пофыркав себе под нос, Райтэн последовал его примеру.

Вскоре смысл неожиданного пения стал понятен, поскольку издалека на него откликнулся весёлый марианский мотив.

Это были разные песни на разных языках, однако Олив и Илмарт словно перекликались ими — очевидно, это облегчило последнему поиски ещё не разбитого лагеря.

Им, как профессионалам, и доверили обустройство. Илмарт коротко провёл инструктаж по поводу того, как не стать жертвой змей — они могли ночью заползти в котомки или одежду в поисках тепла. Олив занялась костром. После этого разразился небольшой спор по поводу шумелок — Олив полагала, что весьма меловероятно, что медведи забредут так высоко в болото, Илмарт же возражал, говоря, что в преддверии осени они могут забраться сюда в поисках ягод. Так или иначе, Олив заявила, что огонь нужно поддерживать всю ночь, и что она подежурит.

Это предложение вызвало у Илмарта самое глубокое недоумение:

— В смысле? — размеренно переспросил он. — Все подежурим, по очереди.

Досадливо поморщившись, Олив заявила, что у них нет необходимой сноровки для выглядывания медведей в ночи, поэтому она всё равно не сможет спать спокойно.

— С той стороны болота деревня, — махнула она рукой на восток, — там завтра высплюсь, пока вы отдыхаете после перехода.

Илмарт взялся было горячо возражать, хотя с медведями ему, и впрямь, сталкиваться не приходилось — а вот с кабанами… Олив вступила в дискуссию, авторитетно заверив, что кабаны и медведи — это совершенно разное дело.

— Кажется, — вдруг спокойным голосом остановил разгоревшийся спор Дерек, — Олив опасается совсем не медведей, ведь так?

Та досадливо поморщилась, в который раз пеняя на проницательность спутника.

Райтэн не понял намёка и возмутился:

— Что ещё за твари здесь водятся?!

Перспективы ночевать посреди леса его не прельщали. Он привык в своих путешествиях останавливаться если не в трактирах, то хоть на постое у простых жителей.

— Самая страшная тварь — человек, — негромко просветил его Илмарт.

Райтэн досадливо нахмурился: глушь, в которую они забрались, не была похожа на место, где любят промышлять разбойники. Однако столь любимые им мозги работали у него вполне неплохо, потому что до него достаточно быстро дошло, что Олив опасается ночёвки в лесу в компании, по сути, незнакомых мужчин.

Она не боялась путешествовать с ними — во-первых, она уже постановила внутри себя, что им условно можно доверять, во-вторых… она быстро бегала, быстро залезала на деревья, она была вооружена и у неё у единственной из них было оружие для дальнего боя — хотя тут, конечно, пришлось бы повозиться, чтобы привести его в боевое положение. Её план на случай нападения со стороны спутников выглядел как «гасить рыжего, драпать на дерево и отстреливаться». Не то чтобы она всерьёз ожидала нападения — наниматели скорее вызывали у неё симпатию, и по тому портрету их характеров, который она составила, она была склонна условно им доверять.

Поэтому она не думала всерьёз, что кто-нибудь из них может ночью напасть на неё и изнасиловать или убить, однако всё же предпочитала перестраховаться. В её жизни было несколько крайне неприятных и травмирующих эпизодов, поэтому она предпочитала избегать ситуаций, в которых оказалась бы беспомощна перед потенциальным врагом.

— Ну, знаете ли!.. — одновременно оскорбился и смутился Райтэн, который впервые оказался в ситуации, где некто подозревает его в подобных замыслах. — Это, в конце концов, оскорбительно! — выразил своё недовольство он.

Лицо Олив холодно застыло в безразличном выражении. Из-за того, что она прониклась к спутникам некоторой симпатией, ей теперь казалось, что она обязана выразить эту симпатию, продемонстрировав доверие; однако, поскольку доверие такого рода не было ей свойственно, она чувствовала теперь себя крайне неприятно.

Всё это время Дерек лихорадочно размышлял о том, как снизить напряжение, и, наконец, взлохматив себе волосы, дружелюбно отметил:

— Уверен, что даже со сна ты заколешь меня быстрее, чем я успею что-то сделать!

Олив насмешливо фыркнула, соглашаясь с такой оценкой своих способностей, и невольно бросила тревожный взгляд на Илмарта. Тот, верно угадав, что именно его она считает самым опасным противником, примирительно поднял вверх ладони и степенно отметил:

— Я, во-первых, влюблён, а во-вторых — вообще человек верующий.

Райтэн насмешливо фыркнул, как всегда с ним бывало, когда подобные сентенции приводили как аргумент.

Повернув к нему лицо, Илмарт наклонил голову набок и отметил:

— И Анодар у нас верующий, — и наставительно поднял палец вверх, — так что греха убоится! А вот всякие атеисты… — многозначительно не закончил он.

Задрав подбородок, Райтэн с самым презрительным выражением лица отпарировал:

— Как жалко выглядят люди, чьи морально-этические качества обусловлены единственно страхом перед загробными муками! Мне, знаешь ли, — почти выплюнул он, — не нужно приставлять нож к горлу, чтобы я выбрал быть благородным человеком!

Дело двигалось к ссоре, и Дерек попытался разрядить обстановку смешком:

— Ну, думаю, с этой точки зрения человек с ножом у горла выглядит более безопасно, да?

Однако Райтэн, очевидно, был слишком взвинчен. Все эти лесные дороги, болота, броды, медведи и змеи явно выходили далеко-далеко за рамки того, что он считал комфортным и приемлемым — не говоря уж о том, что его и в самом деле весьма глубоко задели опасения Олив.

— Отлично! — вскочил он. — Тогда всякие неблагонадёжные атеисты, пожалуй, поспят отдельно! — и, подхватив свой плащ, решительно зашагал куда-то в сторону.

Остальные растеряно переглянулись. Подорвавшись, Дерек отправился за другом.

Ушёл он не очень далеко — костёр ещё виднелся между стволами редких деревьев.

— Тэн… — начал было Дерек, но был перебит.

Обернувшись, Райтэн вперил в него взгляд острый и мучительный и спросил:

— Как? Как ты можешь верить в Бога, который таким, как я, готовит вечные муки?

Дерек растерянно и удивлённо сморгнул. До этого они никогда не обсуждали вопросы веры, и он даже не подозревал, что их разногласия порождают такой мучительный конфликт в душе друга.

— Но я не верю, что Бог пошлёт тебя в ад! — складывая руки на груди, защитился он.

Насмешливо изогнув бровь, Райтэн тоже сложил руки на груди и переспросил с истеричным вызовом в голосе:

— В самом деле? Ещё скажи, что твоя религия не говорит чётко и однозначно, что всех неверующих ждёт эта, как вы её там называется… — разомкнув руки, он пощёлкал пальцами в воздухе: — Геенна огненная!

Мрачно нахмурившись, Дерек закаменел лицом.

Повисла неприятная холодная тишина.

— Я не богослов, — наконец, медленно заговорил Дерек. — Но я знаю точно, что рай невозможен, если друга ждёт ад. И, — пронзая Райтэна взглядом серьёзным и сильным, добавил он, — если вдруг окажется, что Бог, в Которого я верю, придерживается иной точки зрения… я предпочту ад с теми, кто мне дорог, — решительно закончил он.

Губа Райтэна насмешливо дёрнулась. Он опустил глаза.

Подняв вопросительно брови, Дерек сунул ему ладонь. Они пожали друг другу руки, скрепляя своеобразный «договор» о разделении загробной участи, ежели таковая, вопреки чаяниям Райтэна, воспоследует.

— Пойдём, атеист, — хлопнул его по плечу Дерек и развернулся в сторону костра.

Когда они вернулись, оказалось, что Илмарт времени не терял и убедил Олив в своей относительной безобидности. Пока друзья проясняли свои религиозные разногласия, он подсел к ней и спокойно спросил:

— И кого из нас ты считаешь наделённым столь примитивными мозгами, чтобы решить причинить какой бы то ни было вред человеку, который завтра поведёт тебя через болото?

Олив вздрогнула и подняла на него удивлённый взгляд — как будто он и вправду поразил её своей способностью выстраивать такие закономерности — но он увидел в этом удивлении не обидные для себя сомнения в его уме, а растерянную беспомощность девушки, которую частенько не воспринимали всерьёз как противника.

Илмарт предполагал, что идиоты, которые не восприняли её всерьёз, поплатились за это дорого.

— Олливи [1], — он выразительно постучал себя костяшками пальцев по виску, — да, ты представляешь, у нас у всех есть мозги.

Несколько секунд она, отведя глаза к огню, пыталась побороть улыбку; потом тихо рассмеялась. Потом посмотрела на него — улыбка всё ещё отражалась в её глазах — и тепло произнесла:

— Спасибо, Май [2].

Он улыбнулся в ответ и занялся костром.

Таким образом, ночное дежурство было разделено на четверых.

Впрочем, как показала ночь, никакие медведи к ним так и не выбрели.

1. Полное райанское имя Олив — Гвендоливьери — не имеет такого официального сокращения, как Олив; она сама придумала себя называть так. Однако в марианском языке существуют схожие имена, и Илмарт «модернизировал» имя Олив на марианский лад.

2. В марианском имя Илмарта сокращается обычно как «Ил»; Олив сократила его имя на райанский манер.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В поисках солнца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я