В поисках солнца

Мария Берестова, 2023

Дерек бежит от друга-тирана, одиночества и нелюбви, чтобы построить новую жизнь по своим правилам. В процессе он обретает настоящих друзей – таких же беглецов, которым бесконечно не хватало тепла.Роман, который согреет душу и даст пищу уму.В романе есть:– крепкая мужская дружба;– дружба между мужчиной и женщиной;– команда персонажей и их приключения;– наполненные солнечным теплом сцены;– умный антагонист с ворохом продвинутых интриг;– пара ярких любовных линий (и даже небольшой любовный треугольник!);– конфликт отцов и детей, рассмотренный с разных сторон;– драматичные конфликты, которые выковывают характеры;– неоднозначные характеры и поступки;– глубокое погружение в психологию персонажей;– проработанный мир, который интересно исследовать вместе с персонажами;– амбициозные планы, которые сбываются через одно место;– поиски смысла жизни и многое другое.Чего я вам точно обещаю – так это, что этот роман зажжёт солнце и в вашем сердце!

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В поисках солнца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

III. Лесные тропы. 1. Как найти проводника по болотам?

III . Лесные тропы

641 год, лето. Северная Анджелия

Tomorrow will take us away

Far from home.

Noone will ever know our names,

But the bards' songs will remain.

And y ou're not alone.

So don't be afraid

In the dark and cold.

Blind Guardian « The bard's song — In the forest » [1]

1. Как найти проводника по болотам?

— Не могу поверить, что я в это ввязался! — ныл Дерек, облокотившись на фальшборт и рассматривая унылый берег Фаньи — мелкого городишки на северном побережье Анджелии.

Райтэн возвёл глаза к небу и выразительно промолчал: это нытьё продолжалось с самого выхода из Брейлина и явно не требовало ответа. Что касается Илмарта, он зарисовывал в своём блокнотике контуры берега и выглядел вполне довольным и умиротворённым. Впрочем, на очередную порцию сетований он всё же решил отреагировать. С некоторой насмешкой в голосе он поделился решением:

— Больше никогда в жизни не буду пить с Тогнаром!

Раздражённый Райтэн на это огрызнулся:

— Ну и отправляйтесь обратно! Без вас справлюсь!

Ответом ему были два скептических взгляда.

Затем, придав лицу своему самое вдохновенное выражение, Дерек важно провозгласил, цитируя один из постулатов ньонской веры:

— Никому не дано избежать уготованной ему судьбы!

Илмарт незамедлительно подхватил игру, замогильным голосом озвучив:

— Господь Бог мой направит ноги мои на совершение!

Райтэн досадливо застонал. Его спутники, обиженные тем постулатом, что мозги и логическое мышление являются прерогативой исключительно атеистов, сговорились изрекать различные религиозные мудрствования по всякому подходящему поводу и даже без оного. Райтэн бесился, вступал в горячую полемику, но на каждый его аргумент ему невозмутимо приводили очередную цитату — впрочем, безбожно смешивая писания и предания всех существующих религий. Несмотря на свою очевидно невыгодную позицию — один против двоих — Райтэн категорически отказывался извиняться и брать свои слова обратно, так что «развлечение» грозило затянуться на годы.

— Чего только не придумают люди, — через губу презрительно возвестил Райтэн, — лишь бы не брать на себя ответственность за свои собственные решения!

— Судьбу свою человек создаёт поступками своими, — не моргнув глазом, мгновенно сменил позицию Дерек, переходя на анжельские постулаты веры.

— Что посеет человек, то и пожнёт, — согласно кивнул Илмарт.

Прожигать взглядами сразу двоих было непросто, но Райтэн с этой задачей вполне справился.

— Ты лучше скажи, — вернулся к конструктиву Дерек, — что мы будем делать, когда высадимся?

Заломив бровь, Райтэн уверенно ответил:

— Искать проводника, разумеется!

— Разумеется, — покладисто согласился Дерек и конкретизировал проблему: — Но как?

Тут гениальному стратегу пришлось основательно задуматься: мелочи такого рода он в своих планах, как всегда, не учитывал.

— Пока вы будете искать, — неожиданно вмешался в разговор Илмарт, — я, пожалуй, город набросаю.

Идея была признана здравой, и, договорившись встретиться вечером в портовом трактире, они разделились.

Райтэн предложил поспрашивать о проводнике местных торговцев, что не вызвало в Дереке особого энтузиазма. Мол, торговля здесь идёт в основном морским путём, откуда им знать, как тут по суше куда добираться? Впрочем, мешать другу он не стал и верно таскался с ним по всему торгу, не вступая, правда, в активные беседы.

— Ну ладно, ладно, — наконец, недовольно признал Райтэн. — И что тогда предлагаешь ты?

Не став озвучивать ту мысль, что о столь важных деталях стоило подумать заранее, Дерек предложил выйти за окраину города, поискать трактир и расспросить там.

Эта идея, действительно, оказалась более удачной. Если кто и думал путешествовать по суше, то проходил мимо этого заведения — а обычно и не проходил, а заходил. Так что разговорчивый трактирщик охотно поделился хотя бы сведениями общего характера: налево по развилке, мол, только рыбацкая деревня, прямо можно добраться до приречной деревушки, совсем направо пара хуторов, а вот если прямо и направо через мост — вон там уже тракт не тракт, а какая-то колея в цепочку из нескольких деревень идёт.

Покивав, спутники вернулись в порт, чтобы поймать там Илмарта, и притащились ночевать в трактир к своему осведомителю — тому пришлось ещё разок пересказать эти ценные сведения, чтобы все они нашли отражение в набросках для будущей карты.

С раннего же утра они двинулись в путь по тому самому направлению, которое показалось самым приоритетным и вроде как вело вглубь страны. Дорога их проходила сперва вдоль реки, открывая взгляду места самые живописные — впрочем, так было лишь на вид, так-то изрядно подтопленные берега напоминали скорее болото, и соваться туда явно не стоило. Немудрено, что до моста пришлось идти ощутимо долго — явно непросто оказалось выбрать место, где таковой удалось соорудить.

Зато на том берегу почти сразу расположилась деревушка. Тут-то отважные исследователи и надеялись разжиться информацией, но… поселение оказалось таким маленьким, что ни трактира, ни торга в нём сходу не нашлось. Это привело Райтэна в некоторое замешательство — он не чувствовал себя готовым ломиться во все дома подряд с вопросами. Хотя в разговоре он и бывал достаточно бесцеремонным, врываться в чужое личное пространство не было для него привычным. Илмарт же, напротив, индифферентно сообщил, что готов обойти все дома и поспрашивать, что как где. Наблюдавший за их недолгой дискуссией Дерек изумлялся всё сильнее, и, в конце концов, озвучил мысль, которая казалась ему очевидной:

— Нужно завалинку найти.

На него устремилось два удивлённых взгляда. Райтэн, впрочем, тут же состроил физиономию максимально презрительную — что обличало его незнание этого слова. Илмарт был человеком более простым и спокойно переспросил:

— Завалинку?

— Место сбора пожилых дам, — изящно сформулировал Дерек и, прищурившись, оглядел окрестности, пытаясь сообразить, где, скорее всего, будет расположено искомое.

Поиски не заняли много времени — правда, роль завалинки в этой деревушке исполняла пара брёвен. Но разномастные старушки там обретались в изобилии. Взяв на себя все переговоры, Дерек в несколько минут успел познакомиться со всеми, пристроить друзей на перекус, обсудить погоду, политику и экономику и дважды отказаться от знакомства с внучками — за себя и за Илмарта. Райтэн старушкам не понравился в виду своего высокомерного вида.

Впрочем, он состроил что-то вполне дружелюбное, когда одна из бабок вынесла им целый поднос пирожков с черникой — ещё тёплых, румяных сверху и немного влажных внутри — от сладкой ягоды. Уплетая эти вкусности, они через забор смотрели, как Дерек, подскакивая, машет руками и активно жестикулирует — со стороны было не очень понятно, что это он пытается изобразить битву ньонского флота с пиратами.

— Не понимаю, как он это делает, — жуя пирожок, с философским видом отметил Райтэн.

Илмарт понаблюдал за прыжками и увёртками разыгрывающейся в одно лицо баталии и конкретизировал:

— Что именно?

Райтэн вздохнул, запил пирожок квасом — пива не предлагали, — и пояснил:

— Вот ведь вроде какой-то несусветной дурью мается. Но мало того, что его уже все здесь полюбили, так ведь сейчас придёт и выложит всю нужную нам информацию — вот когда, как он умудряется успеть её получить?

Тяжело вздохнув в ответ, Илмарт опёрся подбородком на кулак и принялся мрачно наблюдать за Дереком.

— Сказал бы я, что дураков все любят, — наконец, отметил он. — Но так он-то не дурак.

Отзеркалив позу приятеля, Райтэн добавил:

— И ведь даже не притворяется дураком. Слыхал, как он терминами сыплет? И ведь слушают!

Через несколько минут довольный Дерек подошёл быстрым шагом, цапнул себе пирожок, крикнул куда-то в сторону завалинки: «Спасибо, баб Тэнь!» — и уселся рядом с ними. Всё в его жестах и мимике выдавало удовольствие человека, хорошо выполнившего свою работу.

Тщательно прожевав и запив пирожок, он кивнул сам себе и, наконец, заявил:

— Сейчас баб Рэнь приведёт внука, он нас проводит до опушки, там живёт девушка, которая сможет нас провести!

Райтэн и Илмарт переглянулись, синхронно пожали плечами и кивнули. А что ещё им оставалось?

…бойкий мальчишка, и в самом деле, провёл их куда требовалось: на отшибе, у самой опушки леса, стояла вполне себе аккуратная избушка. Махнув в её сторону рукой, проводник помчался обратно — таскаться с незнакомцами у него не было ни времени, ни желания.

Дерек решительно направился к крыльцу — его спутники предпочли держаться по бокам и позади — и, взобравшись на одну ступеньку вверх, постучал.

В доме завозились.

— Что там такое? — раздался звонкий женский голос, и тут же дверь распахнулась, заставив Дерека сделать шаг назад, к друзьям.

На несколько секунд воцарилась тишина: девушка разглядывала визитёров с высоты четырёх ступенек, а те, в свою очередь, пялились на её голые коленки — она, что-то делая по дому, подоткнула подол платья повыше. Обнаружив, что именно стало объектом повышенного внимания пожаловавших к ней мужчин, она раздражённо фыркнула и выпростала юбку обратно, расправляя её скорым и резким движением, что вынудило пришедших, наконец, поднять глаза.

Райтэн отметил, что у девушки весьма привлекательная фигура, а горящие живые глаза выдают в ней страстный темперамент.

Дерек заметил, что она раздражена тем, что её оторвали от дела, и, судя по сдерживаемой усмешке, собирается отыграться на них за это беспокойство.

Илмарт сделал вывод, что её стоит опасаться, потому что в широком кармане юбки явно припрятан неплохой такой нож, и, судя по спокойной и небрежной позе, с какой девушка естественным незаметным движением положила руку на его рукоять — обращаться с ним она умеет прекрасно.

Что касается самой девушки, то она, прищурившись, сделала вывод, что к ней явились — слева направо — весьма опасный рыжик, обаятельный блондин себе на уме и наглый брюнет, с которым стоит держать ухо востро.

— Так-так! — на правах хозяйки места начала она разговор. — И что это ещё за пешеходы Апокалипсиса [2] на моём пороге?

Мужчины с недоумением переглянулись. До Дерека дошло первым; он прыснул от смеха, после дружелюбно поинтересовался:

— А мадемуазель выступает за Смерть?

Девушка решительно перекинула на грудь пышную каштановую косу и отпарировала:

— Я не из их компании.

После уставила требовательный взгляд на первого слева. Тот быстро сообразил и представился, привычно козырнув:

— Илмарт А-Ранси.

Девушка перевела взгляд правее:

— Деркэн Анодар, — последовал вежливый поклон на анжельский манер.

Еще правее.

— Райтэн Тогнар, — гордо выпрямившись и сложив руки на груди, заявил третий.

Девушка ещё раз обвела взглядом всех троих и мило улыбнулась:

— Гвендоливьери Се-Стирен, — представилась она и посторонилась: — Прошу вас быть моими гостями!

— Спасибо за гостеприимство, — вежливо кивнул Дерек, входя первым и, подчиняясь лёгкому жесту хозяйки, садясь на скамью у стола, заваленного огромным количеством самых разнообразных вещей, от трав — до кожаных накладок.

— Мир вашему дому, — с поклонном согласился Илмарт, проходя за ним.

Райтэн, как всегда, отличился. Войдя, смерил девушку с ног до головы презрительным взглядом и уточнил, лихо заломив бровь:

— Се-Стирен? — намекая на аристократичную фамилию, которая никак не вязалась с простым нарядом и скромным обиталищем.

Девица, впрочем, ни капли не смутилась, и заломила бровь не менее лихо, с тем же выражением переспросив:

— Тогнар? — явно намекая на то, что фамилия эта в Анджелии более чем известная.

Закатив глаза, Райтэн пробормотал:

— Нет, только не про предков! — и со вздохом последовал за друзьями.

Хозяйка размеренными лёгкими движениями освободила часть стола от хлама, жестом фокусника извлекла откуда-то обливные глиняные чашки, достала из печки котелок, принюхалась, успокаивающим тоном прокомментировала:

— Ничего особого, просто витаминный настой, — и споро разлила угощение по кружкам, после чего села напротив гостей со своей, однако, не торопясь делать глоток.

Райтэн издал какой-то кашляющий звук и сложил руки на груди, так и не притронувшись к своей чашке. Илмарт свою всё же взял, и смотрел на неё теперь тягостно и мрачно: мол, поди разбери, то ли отравлено, то ли нет. Дерек, поглядывая на хозяйку, явно веселился. Он был единственным, кто спокойно принял угощение и с большим удовольствием отхлебнул. На него устремились взгляды: Райтэн явно скрывал беспокойство за привычным выражением «где твои мозги?», Илмарт мрачно недоумевал, а хозяйка выглядела слегка разочарованной, как будто не ожидала, что кто-то из гостей окажется таким смелым. С грустным вздохом она пригубила и свой напиток, после чего и Илмарт сделал глоток. Райтэн, впрочем, не проникся и так и не разомкнул позы.

— Чему обязана? — наконец, нарушила молчание девушка, обращаясь исключительно к Дереку.

Тот застенчиво взлохматил себе волосы и поведал:

— Ищем проводника до Сальи.

Девушка приподняла брови несколько удивлённо, после чего ответила конкретно:

— Пятьдесят.

— Серебром? — присвистнув, уточнил Дерек и на ответный кивок вступил в торги: — Тридцать.

Девушка, грея пальцы о чашку, пожала плечами и легкомысленно ответила:

— Ну нет — так нет.

Дерек тяжело вздохнул, облокотился на стол, чуть подавшись к ней, и изобразил взгляд брошенной собаки.

Склонив голову набок, хозяйка с любопытством оглядела его лицо и снизошла до похвалы:

— За артистизм высший балл, но мне с вами терять пол-осени невыгодно.

— Почему пол-осени-то? — встрял в разговор недовольный Райтэн, который не любил, когда его игнорируют. — К концу лета будем там!

Девушка вздохнула, изобразила лицом то самое выражение, которое Райтэн особенно любил — «О Небеса, пошлите моему собеседнику мозги!» — и, наконец, мило ответила:

— Там — да. А мне потом обратно добираться в обход болот.

Райтэн поморщился.

— Справедливо, — кивнул Дерек и согласился: — Пятьдесят!

— По рукам! — протянула ему ладонь через стол девушка и сократила дистанцию: — Можно просто Олив.

— Можно просто Дер, — с ответной улыбкой пожал руку Дерек.

Его друзья досадливо переглянулись.

1. Завтрашний день уведет

нас далеко от дома.

Никто не узнает наших имен,

Но песня бардов останется.

И ты не одинок,

так что не бойся

в этом холоде и темноте.

2. Четыре всадника Апокалипсиса: Война на рыжем коне, Чума на белом, Голод на вороном, Смерть на бледном. Да, в Срединном мире есть Откровение Иоанна Богослова, и Олив, Дерек и Илмарт его читали.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги В поисках солнца предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я