(Не)мимолётный роман

Марина Повалей, 2023

Костры инквизиции давно отгорели. В них сгорели все упоминания о прекрасных и сильных женщинах. До Эльташи дошли лишь старые сказки и изжившие себя традиции. И книжка со смешными стишками. Её наследница южного края и использовала, чтобы избавиться от навязанного брака. Таше придётся сделать из похотливого духа фамильяра и помочь потерянному призраку. Обрести себя, но сохранить жизнь и положение. И не дать сердцу разбиться. Пожалуй, это будут посложнее остального.Первая часть дилогии. Книга в редактуре.

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги (Не)мимолётный роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

***
***

Глава 5.

Трапеза проходила спокойно. Непринужденная светская беседа о природе-погоде, урожае, столице. Ни один из малочисленных гостей не был обделён. Каждый обласкан, удостоен внимания. Отца.

Герцогиня то и дело поглядывала на часы, сохраняя при этом спокойную невозмутимость, но делала это так явно, что вряд ли кто-то из присутствующих сомневался в её нежелании поддерживать разговор.

Тяжёлая, вязкая южная ночь плавным шагом сменяет уставший от жары день, не принося с собой ни прохлады, ни облегчения. Сквозь распахнутые витражные окна не проникает ни крупицы свежести. Только жар от электрической люстры, аккурат над столом.

В очередной раз я промокнула под носом, сожалея, что не могу так же незаметно и лоб утереть. В новом платье, впервые чувствую себя на редкость некомфортно. Декольте, кажется, вот-вот сползёт и я уже заработала пару укоризненных бабушкиных взглядов, то и дело подтягивая его. Причёска выглядит уродливой в отражении бокала. Да и вообще… весь восторг от нового образа неминуемо скатился за горизонт. Вместе с солнцем.

Перемена блюд. Тарелки с остатками супа заменены другими — с рыбой.

— Эльташа? — встрепенувшись, встретила взгляд небольших, с широкой радужкой глаз отца.

— Простите. Вы что-то сказали? — прекратила теребить хлопок салфетки.

— Его преподобие рассказывает удивительные вещи, — папа прищурился. — Леди Эльташа, вероятно, устала с дороги.

— Ничего удивительного! Вторую часть пути стояла невыносимая духота в поезде, — священник оживился и приосанился.

— Вы сегодня прибыли? — я попыталась поддержать диалог.

Глаза герцога сузились уже некуда в ответ на мой невинный вопрос, а новый инженер (даже про себя не могу назвать его по чину) слегка усмехнулся.

— Да, леди, — этот приятный человек в чёрной рясе слегка поклонился. И как ему не жарко?!

— Ташенька, его преподобие только что поведал нам удивительно интересную историю своего путешествия из столицы в Итвоз, — от бабушки это прозвучало как издёвка. Да-да. С этой её, “особой” интонацией.

— О. Так вы из столицы?

— Я, милая, расскажу тебе потом, чтобы отцу Уоррену Одден, — бабуля сделала акцент на фамилии. Явно для меня, — не пришлось повторять свой рассказ.

Я не стушевалась. Леди же может сделаться дурно, в конце-концов? Вот мне и сделалось!

Вместо игры в скромницу, я подобралась, активировала все свои ресурсы, и от души улыбнулась служителю церкви, сидящему напротив. Ответили мне не менее лучезарной улыбкой.

— Ваша светлость, мне не сложно повторить, я бы с удовольствием рассказал леди Эльташе эту историю, но не хочу утомлять такую молодую девушку своими рассказами, — молодец! Спасибо, Создатель, за такого твоего слугу! — Какая тема кажется мне действительно интересной, так это сама молодая леди.

Мне ведь не послышался писк комара в воцарившейся тишине?

Открытое лицо мужчины озарила улыбка, так шедшая ему.

— Создатель, отец мой! Я, совсем не привык к высшему обществу! — юморист в сутане развеселился невесть чему. — Я лишь хотел сказать, что в городе всего несколько часов, успел познакомиться с некоторыми прихожанами. Был крайне удивлён их рассказам, — ох, не нравится мне этот разговор. — Как все они любят маленькую леди. Вас именно так называют. Вы знали? — глотнув воды, он продолжил: — рассказывают о том, как вы ладите со всеми, всегда помогаете, никому не отказываете. Жители города вас очень любят.

— В этом нет ничего удивительного, святой отец. Однажды, да отсрочит Создатель этот день, мне предстоит стать здесь хозяйкой. Все эти люди — мои люди. Их беды — мои беды. Почти тысячу лет моя семья заботится об этой земле и мой долг — продолжать это делать, — я выдохнула и, наконец, наколола кусочек пахнущей морем белой рыбы.

— Тем более, что это завещано нам предками, — вставила бабуля серебрушку.

— Это ведь очень странно, вы согласны? Нигде, кроме как в Эстесадо, женщина не сможет наследовать титул и имущество, если есть другие родственники-мужчины, — сановник и не подумал сдаваться.

— Не нам судить. Эти законы писаны сотни лет назад. Уверена, у предков были основания, — герцогиня конкретно дала понять, что тему пора закрывать.

— А вы, ваша светлость? Что вы думаете по этому поводу? Вы, ведь, племянник короля. Как никто вы должны радеть за сохранение надлежащего порядка во всём королевстве, — всё. Заявляю официально, что этот вербовщик всяких там королевских племянников, больше не кажется мне симпатичным.

Носитель голубой крови собрался, было открыть рот, как прозвучало:

— Довольно. Как священник, принимающий наш приход, думаю вы должны знать, что в этом доме. Городе. В этом герцогстве, подобные разговоры не приветствуются, — голос отца прозвучал скорее надменно, чем грозно. — Вы прекрасно осведомлены о членах королевской семьи, но плохо знаете историю места, куда приехали служить. Леди Эльташа…

— С удовольствием одолжит святому отцу несколько книг по истории Эстесадо, из нашей библиотеки, — закончила за папу, с интересом разглядывая мякоть, плавающую в бокале вместе с соком.

А всё же любопытно было бы узнать мнение герцогского отпрыска по-поводу наших порядков. Ага. Как и любой незамужней девице, мне прекрасно известны имена всех холостяков страны. Сыновей герцогов и племянников короля среди них не много. Единственный. (Другого недавно казнили). Обручённый, кстати. Только с кем не знаю. На знании имён и титулов обязательная информация заканчивается, а на необязательную мне глубоко плевать. Было. Сейчас любопытство приподняло голову. Чуток.

— Тем более, что леди Эльташу без сомнения можно назвать одной из образованнейших женщин нашего времени! — я бросила быстрый взгляд на священника, которому, кажется чувство страха, или хотя бы пиетета, вообще не ведомо. — Только совет принял новую реформу, разрешив женщинам посещать университет, — “посещать университет”! Создатель! Откуда столько пафоса?! — Как леди стала одной из первых институток!

Папа поперхнулся вином, маркиз спрятал смешок в бокале, бабушка выглядит так, словно последнее слово — единственное сказанное.

— Курсисток, ваше преподобие, — поправила я. На вопросительный взгляд ответила. — Слушательниц курсов называют курсистками. Институт даёт техническое или военное образование. Женщин в институты пока не принимают.

— Так вы из этих? — подал голос второй гость. Я и позабыла, что он говорящий.

— Нет. Я из тех. Которые считают, что не наличие юбки или брюк наделяет человека умом. А вот вы, явно окончили институт. По какой специальности?

— Я военный инженер, леди, — не скрывая превосходства ответил собеседник.

— Грядёт война?

— С чего такие предположения? — прозвучало скучающе.

— Эльташа. Крепости не помешают некоторые усовершенствования. Замок построен довольно давно. Военная наука шагнула далеко с тех пор и нет ничего странного в том, что на такой важный стратегический объект был направлен такой специалист, — дипломатично (читай-расплывчато) поведал герцог.

Объяснения я приняла. Промокнула губы мягкой хлопковой салфеткой.

— А ваша семья, леди Эльташа, как я понимаю, поддерживает ваше стремление к обучению? — подала голос сутана.

— Конечно. Разве не превосходно, что во главе герцогства однажды станет умная и образованная женщина? — не красиво, конечно, вот так — вопросом на вопрос, но ладно уж.

— И вы, ваша светлость?

— По-моему мнению, место женщины в доме, но когда ещё до этого дойдёт? Нет ничего плохого в пылких увлечениях, — прозвучало двусмысленно от ба, учитывая недавний разговор. Особенно, что смотрела она на меня, не на священника. — Тем более, если это наука.

И вот всё понятно, вроде. Но такая двусмысленность, вкупе с задумчивостью бабули… словно говоря она имеет в виду вовсе не учёбу.

— А ваш жених разделяет ваши интересы? Создатель учит, что муж и жена должны быть едины.

— Разделяет, — сухо бросил герцог и принялся жевать.

***
***

Оглавление

* * *

Приведённый ознакомительный фрагмент книги (Не)мимолётный роман предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.

Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я