Костры инквизиции давно отгорели. В них сгорели все упоминания о прекрасных и сильных женщинах. До Эльташи дошли лишь старые сказки и изжившие себя традиции. И книжка со смешными стишками. Её наследница южного края и использовала, чтобы избавиться от навязанного брака. Таше придётся сделать из похотливого духа фамильяра и помочь потерянному призраку. Обрести себя, но сохранить жизнь и положение. И не дать сердцу разбиться. Пожалуй, это будут посложнее остального.Первая часть дилогии. Книга в редактуре.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «(Не)мимолётный роман» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 9. Традиционный ужин с нетрадиционной концовкой.
“Мальчика по самую шею закопать в землю, оставить пред ним пищу и питьё. Умирая от жажды и голода, его мозг и печень должны пропитаться неутолимым желанием. Они и пойдут в приворотное зелье”. Запрещённая книга неизвестного владельца.
Чинно ковыряю вилкой и исподтишка разглядываю графа, сидящего напротив.
Интересно, бряцание и скрежет приборов навевает меланхолию только на меня?
Сколько себя помню, я всегда была очень влюбчивой… и очень разлюбчивой. Розовое облако часто окутывало меня ещё в первые минуты знакомства, но примерно так же быстро оно и развеивалось. Например, стоило собеседнику открыть рот. Бывало, возвышенное чувство длилось и подольше, пока на горизонте не появлялся кто-то посимпатичнее или поязыкастее, но никогда ещё моя эта слабость не доставляла мне неудобств. Максимум до чего доходило — кадра в голове: я с объектом нежных чувств у алтаря в храме создателя.
Лет до… до недавнего времени именно так и выглядели мои мечты и влюблённости. С полгода назад изображения приобрели неожиданно-откровенный окрас, если покорректнее — моменты свадьбы опускались, сразу переходя к первой брачной ночи.
По иронии судьбы, впервые я влюбилась именно в Дортконда. Тогдашней мне, восьмилетней девочке, он, друг отца, сорока одного года от роду, показался эталоном мужественности и красоты. И пусть я быстро забыла о первой привязанности, но не исключаю, что девять лет назад так оно и было.
Возможно, кто его сейчас разберёт, особенно учитывая, что нынче передо мной сидит старик, его круглое лицо по-старчески провисает, что выглядит особенно мерзко в невольном сравнении с сидящим рядом Эукой. Маркиз вот красив. Даже презрительный взгляд его не портит, а рот, уголок которого вечно приподнят, хочется потрогать рукой. Высокий, идеально гладкий лоб прорезается складками лишь в задумчивости, не от возраста.
И не рядится как франт. Только в поезде я видела его не по форме. Жених же предпочитает светский костюм: по всем статьям минус.
Отправила в рот кусочек — всё же рыба сегодня у миссис Дродух не удалась. Пресно, безвкусно.
Никто меня не трогает, ужин протекает светски-благородно: папа увлечён разговором со старым другом, улыбается так, что не видно глаз — искренне рад встрече, Дортконд с не меньшим упоением отвечает отцу своими тонкими губами.
Не представляю, как можно целовать такие губы… Его кожа лоснится от жары, заставляя меня постоянно вытирать руки о салфетку…
Карие глаза, кажется, ни разу и не взглянули на меня… создатель! Ну зачем ему невеста? Неужели такие старики, как он, могут ещё интересоваться девицами? Вот бы ты что-то сделал, чтобы он сам взял и передумал жениться на мне?!
— Леди Эльташа, позвольте сопроводить вас? — спокойный, уверенный, совершенно не соответствующий возрасту, сильный голос.
Точно, ужин закончен и почтенная публика сейчас перекочует в гостиную для увлекательной беседы, партии в преферанс, или чем там ещё развлекают гостей.
До меня донёсся ядрёный запах бабулиной сигары. Папа скривился, но промолчал, жених сдержанно придерживает мой локоток, даже не пытаясь дотронуться до голой кожи, и на том спасибо.
По залу полились звуки музыкальной шкатулки, активированной бабушкой. Лёгкая, ненавязчивая мелодия, под которую меня сопроводили до диванчика. Остальная часть честнОй компании уселась за карточным столом. Я и забыла, у нас же ещё инженер ни разу не обыгранный. Боюсь, что сейчас будет первая и последняя его игра в этом замке.
— Вы всегда так немногословны? — задумчиво поинтересовался будущий муж.
— Что есть, то есть, едва ли меня можно назвать болтливой, — заставив себя, всё же продолжила: — а вы? Любите разговоры?
— Не всякие уж точно.
Вот и поболтали.
Да мы ж, как поженимся, заговорим друг друга до смерти!
На маленьком столике материализовалась пепельница и стакан с водой — можно не видеть Лиззи, но это не значит, что Лиззи здесь нет.
Сидя рядом, сейчас я смогла рассмотреть его гораздо лучше. Увиденное не радует вообще, особенно тонкая полоска кожи, мелькнувшая у графа между рукавом рубашки и перчаткой.
Кожа покрыта крупными кровяными пятнами, очень похожими на…
— Вы прибыли издалека?
— Как вы узнали? — прищурился с хитрецой. — Я, признаться, был совершенно уверен, что за ужином вы не услышали ни слова из нашего разговора.
Вы правы, не слышала. Помолчала. Сосредоточилась: дыхание поверхностное, как бывает, когда больно глубоко вдохнуть. Болезненная бледность, фрак великоват, словно носитель его резко и много потерял в весе.
— Путешествовали морем? — не отвлекаясь, я продолжила опрос больного, почти уверенная в диагнозе. Как жаль, что я не могу просканировать его магией. Такой сильный менталист как он на раз почувствует моё вмешательство, а спросить… ни один лорд никогда не позволит леди не то, что лечить его, даже обследовать.
Верх неприличия посвящать посторонних в собственные недомогания. То ли дело какие-то там лекаришки.
Схватила стакан, скользкий от конденсата, смочила горло.
— Леди Эльташа, что происходит? — каким-то нутряным, подземным голосом прогундел граф.
Убедившись, что нас никто не слышит, взглянула на карточный стол. Неожиданно встретились взглядами с серыми глазами маркиза, которые, вопреки обычному, глядели очень внимательно. Я первая отвела взгляд, придвинувшись ближе к Дортконду:
— Лорд Нейдан, как вы знаете, я окончила первый курс университета. Зельеварение, — говорю тихо, этот разговор не для посторонних.
— Я невероятно горд, что мне в жёны достанется не только красивая и привлекательная, но и умная девушка.
— Спасибо, но я не об этом, — получив в ответ тишину, как позволение говорить, продолжила: — увлекаясь зельями, я не могу не интересоваться медициной.
Собеседник, явно не дурак, немного отстранился, делая расстояние между нами почти приличным.
— Я понимаю, что это не моё дело, но не могу не спросить. Очевидно, что вы нездоровы, — держаться равнодушно не получается, голос начал повизгивать от возбуждения: — я почти уверена в диагнозе, для точного ответа, конечно, хорошо бы исследовать вашу кровь, но на это нет времени. У Вас цинга. В достаточно запущенной стадии. Всё потому, что долгое время вам был недоступен здоровый, разнообразный рацион. Чаще всего эта напасть приключается с моряками и путешественниками, подолгу не бывавшим на суше. У меня есть лекарство в лаборатории, смешать составляющие… мне понадобится несколько минут. Сегодня же ваша боль утихнет, а за месяц лечения, при соблюдении рекомендаций, и полностью уйдёт, — проговорила скороговоркой, боясь, что в любой момент мужчина засмеётся мне в лицо.
— Что нужно делать? — по-доброму, улыбаясь чуть снисходительно, спросил Дортконд. Грудь его как-то впала, — сдулся лорд.
— Пойти со мной в лабораторию, или подождать, пока я схожу сама, но боюсь, что так мы привлечём слишком много внимания.
— Одну минуту, леди.
Подойдя к карточному столу, жених обменялся парой фраз с отцом и вернулся ко мне.
— Ваши родные любезно согласились отпустить вас прогуляться в моей компании. А в качестве дуэньи с нами будет ваш домашний дух.
Ага, то есть бабуля. Ну да создатель с ней.
Шли быстро. Я бы хотела и быстрее, но мужчине, которому и без того каждый вздох причиняет боль, это было бы не по силам.
… вытяжка флердоранжа, цедра лимона, семена тмина, бурая охра, сок яблока — нужен непременно свежий, надеюсь, он остался. Закрепить заклинанием смесь и больному должно полегчать через несколько минут, а лекарство на месячный курс я приготовлю завтра…
— У вас любопытный дух, — попытка светской беседы.
— Вы ведь знаете, какая магия у герцогини.
— Да, но даже учитывая её силу, эманация может функционировать за пределами дома, — проговорил задумчиво.
— Дом, это всего лишь стены и крыша, весь этот край принадлежит леди Элеоноре. Вряд ли, конечно, призрак будет так же силён на другом конце герцогства, но в Итвозе Лиззи почти всесильна. Так что, боюсь, что о вашем недуге герцогине уже известно.
— Не думаю. Ручаюсь, что ваша бабушка сейчас слышит занимательный рассказ о моём длительном путешествии, и видит ваш живейший к нему интерес, — он сказал это без пафоса и гордости, не хвастаясь, нет. Просто констатируя факт.
Волоски на руках встали дыбом. Затылок, там, где заканчиваются волосы, взмок моментально. Если он не шутит, а всё к этому и идёт, то с такой же лёгкостью он может залезть в голову любого. Влажный горячий воздух обжёг лёгкие.
— Я не буду обижаться на вашу реакцию. Скажу один раз, больше повторять не буду, — тон сделался раздражённым, злым: — для мужчины, дворянина и мага, было бы краем подлости вторгаться в головы людей без необходимости, — недавнишний добряк куда-то подевался, и сейчас передо мной главный менталист Ондолии. А такие должности случайно не занимают. — Я никогда не давал вам повода подозревать меня в подобной низости. К своему дару я прибегаю только на службе и только в интересах короны. Поправить восприятие вашему домашнему духу — своего рода забота о нервах герцогини, которая пользуется моим безграничным уважением. Вы согласитесь, что ни к чему ей волноваться ещё и обо мне?
Кивнула.
Но не поверила ни на минуту. Как часто в быту он берёт на себя право решать, где пустяк стоит его вмешательства, а где нет? Всё напускное спокойствие с графа слетело, и больше он не пытался демонстрировать любопытство, любоваться площадью. Сосредоточился на дороге, поглядывая себе под ноги.
— Мы на месте, — я остановилась у деревянной двери, открывая большой навесной замок, когда почуяла странный запах. Чужой запах. — Не хочу вас обидеть, но вам придётся подождать меня здесь несколько минут.
— Конечно, я понимаю, — от злости не осталось и следа. Голос снова звучит глуховато-спокойно, слегка утомлённо.
Сняла замок, деактивировала защиту. Ощутила, как Лиззи попыталась проникнуть внутрь, улыбнулась настойчивости ба.
Войдя, сразу почувствовала Змея. Знаками показала, что нужно затихнуть.
Несколько минут. Всё смешать, перепроверить по книге, закрепить заклинанием. Готово.
— Через несколько минут должно полегчать, — протянула флакончик мужчине, со странным интересом разглядывавшему дверной косяк. Дождалась, пока жених просканирует зелье. Обыденная привычка каждого мага. — Простите моё любопытство, но неужели у вас даже не возникает сомнений в моей компетентности? — спросила в тот момент, когда он откупорил бутылёк.
— У меня нет оснований быть уверенным в ваших способностях. Но я вполне доверяю своим. В зелье нет ядов. Травяной и фруктовый состав, который не причинит мне никакого вреда. В худшем случае. В лучшем — поможет. Не в ваших интересах травить меня. Не сейчас, по крайней мере.
Сказав это, он опрокинул в себя содержимое.
Несколько первых мгновений ничего не происходило.
После, в одну секунду граф стал красным, словно демон из адового пламени. Рот его широко открылся в беззвучном крике, не проронив ни звука и мужчина упал, словно подкошенный.
Весёлый выйдет некролог, если он сейчас отдал концы.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги «(Не)мимолётный роман» предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других