Отдайте сердца

Лина Николаева, 2023

Эта история началась с мальчика, которому сказали, что он должен защитить город, с нищего, желающего помочь семье, и с огня. Она связала некромантов и церковь, короля, военных, тайны города, но счастливых в ней не было.И теперь, пока глава церкви выбирает судьбы за других, некромант крадется по его стопам, отменяя совершенное им. Детектив преследует обоих, распутывая дело о странных убийствах и оживших трупах. Он не знает, что за ним уже идут.Кому суждено разорвать этот круг, решит Город.

Оглавление

9. Тот еще фантазер

Щелчки секатора звучали с постоянной частотой, как ровная мелодия. Засохшие цветы с едва слышным шумом падали на мягкую черную землю. Жужжали насекомые, воздух пах влажной почвой и листвой.

— Плохо растет, — заметил Ридерио, сидевший на дорожке между клумбами и грядками.

— Главное не цветы, — Алето потрогал насыщенного темно-зеленого оттенка, мясистые листья.

Он сделал шаг назад и, уперев руки в бока, по-хозяйски осмотрел оранжерею. В начале она больше напоминала огород, и там даже росли помидоры. И тыквы, Алето любил тыкву. Но чем дальше, тем гуще, тем выше становилась зелень, она превращалась в цветники и раскидистые кусты, и они-то и были его богатством. Помидоры — это, конечно, хорошо и вкусно, но много заработать на них не получалось.

Пока оставались безутешные родители, возлюбленные, дети, работа для некроманта находилась всегда. Алето вступил в братство, но это было, скорее, маленьким вызовом: Орден жизни обвинил его в том, что он переступил запретную черту и отправил в Рицум — что же, почему бы не попрать правила на самом деле? Однако удовольствия это доставило немного, и он взялся за другой заработок. Там, за помидорами и тыквами, за кустами с розами росло то, из чего делали яды и противоядия, что унимало боль или стирало память, что можно было курить, вдыхать, растерев в порошок, или превращать в алкоголь.

Орден жизни построил свой храм с хозяйством и богадельней, а он — свой. И пусть это был всего лишь особняк на востоке Алеонте, реквизированный у одного доброго сена, в него, подобно эйнскому храму, стягивались люди, ища лекарство для больного тела, для беспокойной души, а может, оружие против врагов.

Такой «храм» не был целью, он появился сам собой. Начавшись со случайного бродяги, обратившего внимание на сорную траву во дворе, он стал убежищем для нищенок и беспризорников, помогавших на грядках, для отчисленных студентов, уволенных химиков, врачей, фармацевтов и находчивых людей, которые гнали алкоголь, растирали травы в порошки, высушивали, делая из них мыслимое и немыслимое.

Это место стало вызовом церкви Эйна, оно словно повторяло действия той, но было кривым зеркалом. Что же. Его жизнь тоже когда-то оболгали и исказили. Один-один, черт возьми.

— Верно, — Ридерио встал рядом и, быстрым движением взъерошив черные кудри, спросил: — Можно мне остаться здесь? Мой отец был садовником в доме сена Дигано, я помогал ему, и я знаю…

— Да, — просто ответил Алето и, наклонившись к чемоданчику с садовыми инструментами, убрал секатор, затем кинул сверху перчатки.

Он любил работать в оранжерее. Это давало возможность почувствовать себя нормальным человеком и напоминало время до школы в Алеонте, когда он еще жил с матерью и сестрой в деревне и помогал им возиться на огороде. А еще с растениями было понятнее, чем с людьми. Оттенок листьев, цветов, корней, их форма, размер всегда говорили честно. По ним сразу было понятно хорошо растению или плохо, без полутонов и недомолвок.

— Мне некуда пойти, — голос парня дрогнул. На вид Ридерио было лет шестнадцать, но он сразу стал казаться младше. — Дом уже выставлен на торги, в семье тоже больше никого нет. Отец последнюю чайную ложку проиграл, и его скинули с моста за неуплату долга, — черноволосый покачал головой, даже не с грустью, а покорно принимая правду.

Алето потер грудь, чувствуя боль в легких — влажный воздух оранжереи унимал ее, но и то не полностью. Все из-за чертовых каменоломен. Даже спустя годы они напоминали о себе.

— Не рассказывай, если не хочешь. Мне неважно вообще прошлое, оставайтесь, если надо.

Он достал из кармана жилетки фляжку и протянул парню. Тот еще сильнее замотал головой, будто ему предлагали яд. Алето открутил крышку и сделал большой глоток. Вино сохранило прохладу и на полуденной жаре казалось спасительной каплей.

— Отец всегда проигрывал, когда пил, — Ридерио смущенно отвел взгляд.

— Ну, у меня и так немногое есть, мне бояться нечего

— А?.. — парень развел руками, указывая на оранжерею.

— Это создали такие, как ты. Моей заслуги нет, — Алето положил руку на плечо Ридерио. — Не пробуй здесь ничего, что делают из растений. Это дрянь, которая тебе не нужна, ты сам со всем справишься.

Алето подхватил чемоданчик с инструментами и пошел между ровными рядами кустов, зеленых таким идеальным оттенком — глубоким, насыщенным, больше в темный.

— А тебе нужна? Почему? — голос Ридерио звучал так по-мальчишески звонко.

Не оборачиваясь, Алето ответил:

— Запомни, здесь не спрашивают о чужих историях.

Несколько дней жары опять разразились ливнем, и дорога превратилась в грязь. Закончив в городе с делами, Алето возвращался быстрым ровным шагом, но иногда специально с силой наступал на лужи, чтобы взметнуть фонтан брызг. Они попадали на штаны, но тем уже было нечего терять — пыль и грязь осели на них в равной степени, превратив черный цвет в серо-коричневый.

Особняк стоял на холме, после крестьянской деревни, жавшейся к стенам Алеонте. Дороги здесь не было — только тропа, и ни один паромобиль не мог преодолеть ее. Иногда посетители приезжали на лошадях, но чаще поднимались пешком. Алето тоже любил пройти дорогу сам. Хотя у него была лошадь и верхом он держался неплохо — еще бы, в чертовой школе учили всему, что должен уметь и знать «приличный» человек.

Чем выше поднимался Алето, тем отчетливее он видел две фигурки, идущие тем же путем — девушка шла, устало склонив плечи, а парень вертелся вокруг нее и то и дело хватал за руки. Он был из тех, кто недавно прибился к дому — такая шелупонь тоже иногда приходила, но обычно оставалась ненадолго — вернее, ее вышвыривали.

Девушка отворачивалась, пыталась сделать шаг влево, вправо, но парень снова и снова вставал перед ней. С напыщенной улыбкой теребя свою куцую бородку, он так увлекся, что ничего не замечал.

Алето пригнулся к земле и крадучись подобрался к паре. Он прыгнул как кошка, схватил парня за плечи, оттаскивая в сторону, и встал так, что девушка оказалась за его спиной.

— Привет, — улыбнулся некромант. Первую секунду бородатый глядел ошарашенно, затем лицо скривилось, и он принял вид боксера, готовящегося к удару. — Я тоже хочу внимания. Может, со мной поговоришь?

Он снова положил ладони на плечи парня. Тот попытался ударить по предплечьям, но Алето только крепче сжал его, надавливая пальцами под ключицы.

— Я что, так плох? — он навис над чужаком. — Даже ничего не скажешь? — губы скривились в обиде.

Бородатый неуклюже дернулся, пытаясь зайти сбоку, но Алето схватил его за запястье и вывернул руку. Вот щеночек-то. В Рицуме таких иначе наказывали. В Рицуме такие оставляли попытки уже в первый вечер.

Почти уткнув парня носом в лужу, Алето повернул голову к девчонке. Она так и стояла, глазея то на первого, то на второго. Ясно, одна из тех, у кого нет ума, зато большое сердце. Такие не думают, что от драки лучше отойти, таким лишь бы мычать свое «спасибо».

На руке у нее уже начал наливаться синяк, оставшийся от грубых хватаний. Алето вспомнил, как у него самого на запястьях был похожий след, только не от пальцев, а от кандалов, а затем снова перед глазами промелькнули полицейская карета во дворе школы, сухая земля Рицума и маленький опустевший домик.

Повалив парня на дорогу, он сел ему на спину, выхватил из рукава тонкий, как игла, нож и оставил на щеке длинный порез — рука двигалась слишком медленно, криво, как у неопытного портного. Бородатый закричал, забился, а потом затих с видом абсолютной покорности и положил голову на землю, что-то заскулив под нос. Алето опустился к нему и так близко приблизил лицо к порезу, что почувствовал на губах привкус соли.

— Теперь твоя кровь — моя кровь. Я буду знать все, что ты делаешь, так будь хорошим мальчиком.

Алето встал. Парень подскочил с земли и побежал по дорожке, поскальзываясь на лужах. Поверил, небось. Он не стоил того, чтобы тратить на него силы — хватит и припугнуть.

Девчонка продолжала дрожать. Она плотно обхватила себя руками, точно этот жест мог защитить ее от целого мира.

— Да не бойся, я так не умею.

Путница едва доставала Алето до груди и была такой тощей, что талию, казалось, можно обхватить двумя пальцами. Она напомнила ему осень: золотая кожа, волосы с отливом в медь и коньячно-карие глаза. Незнакомка выглядела теплой, понимающей, вот только он слишком любил лето, чтобы купиться на это.

— Просто надо было что-то сделать и сказать, — Алето помолчал пару секунд и спросил: — Ты шла наверх?

Девушка кивнула, пряча взгляд.

— Идем, мне нужно туда же.

Незнакомка сделала удивленное лицо.

— Ну что так смотришь? Разве я выгляжу страшнее того парня? Скажи мне хоть что-нибудь!

Она указала себе на рот, затем развела руки в разные стороны, качая головой. Алето ссутулился, чтобы их глаза оказались на одном уровне.

— Ты что, немая?

Незнакомка со смущенным видом кивнула.

Девушка, которая не может говорить — кажется, ему начало везти!

— А наверх шла для чего? Если я дам тебе лист и карандаш, расскажешь мне? Ты умеешь писать?

Она явно была из крестьян или обедневших горожан — простое заштопанное платье и загрубевшие руки ясно указывали на это, а образование такие не получали обычно. Однако девчонка кивнула.

Алето выпрямился и протянул ей руку. На секунду он понял людей, которые, пожалев, подбирают на улице бездомных котят. А ему-то казалось, что годы в тюрьме разучили жалеть. Лучше бы так и было.

Алето наклонился над граммофоном, поставил эбонитовую пластинку и опустил иглу. По залу разнеслась музыка, в которой смешивались барабаны, гитары и трубы. Это чудесное изобретение оставил кто-то заезжих. Гость говорил, что на севере во всех богатых домах есть граммофоны, а вот в Алеонте они только-только появились.

Алето постоял перед камином, покачиваясь с пятки на пятку. Горело всего одно маленькое бревнышко. Жара не спадала, и в отоплении комната не нуждалась, он зажег его потому, что пламя — это красиво.

В свете огня янтарный виски выглядел особенно привлекательно, и, наполнив стакан, Алето сделал маленький глоток. Вот теперь-то можно посмаковать этот глубокий, насыщенный вкус, в котором угадывались миндаль, грецкий орех, шоколад.

Он присел на подлокотник кресла, продолжая смотреть на огонь. Рыжий кот, дремавший на сиденье, поднял голову и вопросительно мяукнул. На самом деле, Алето не был уверен, что это настоящий кот — животное уже достигло размера средней собаки, а ело побольше человека. Однажды даже вылакало виски. Наверное, съел в оранжерее не те травы. В этом доме хватало странностей, их нужно было принять и не пытаться выяснить, почему они начались.

— Ты ведь знаешь, что я тот еще фантазер, да? — Алето обратился к зверю.

Оранжевые глаза горели в полумраке как маленькие огонечки — хотя нет, у такого гиганта они были вовсе не маленькими огонечками.

— Что, даже ты этого не заметил? — котяра не пошевелился. Ну и ладно. Алето сделал несколько глотков один за другим.

Ни черта он не чувствовал ни миндаля, ни грецкого ореха, ни тем более шоколада. Он все это нафантазировал, его нищий вкус так и не научился понимать благородных напитков. Ему нравилось терпкое крепленое вино, которое готовили в деревнях вокруг Алеонте из домашнего винограда. Или легкое, с добавлением кусочков фруктов, которое хорошо пить днем в жару.

Да и особняк этот он не очень-то любил: слишком большой, как настоящий замок, слишком многолюдный, слишком красивый даже. Он больше подходил какому-нибудь аристократу-земледельцу, а не мальчишке, который мыслями снова и снова возвращался в свою деревню, в тот маленький домик.

Сделав еще глоток, Алето так бросил стакан на стол, что тот прокатился по деревянной поверхности и упал на мягкий ковер, затем некромант поднялся и подошел к окну.

Ночи Алеонте были такими черными, что тьма казалась плотной и осязаемой. В оранжерее горело несколько ламп — кто-то еще работал. В отражении Алето даже разглядел тонкие черные линии, тянущиеся по тощей груди, которые остались после Рицума. Две вертикальных — второй отряд, и одна горизонтальная — новоприбывший. Когда пришло время наносить следующую линию, он уже не дался.

На самом деле, в отражении не было видно татуировок. «Разглядел» Алето тоже нафантазировал. Он просто знал, что они там есть.

Кот спрыгнул с кресла — это был не мягкий грациозный прыжок, а, скорее, неуклюжее падение картофельного мешка. Он лениво подошел к человеку и так же лениво тронул пояс, свисавший с расстегнутого халата.

— Говорят, животные похожи на своих хозяев. Если это так, мне срочно пора что-то менять.

Кот мяукнул. Если травки в оранжерее сделали его еще и понимающим, это отлично. Будет кому пожаловаться на жизнь. Ура.

Алето вспомнил о девушке, которую он привел днем. Она же тоже хотела пожаловаться и шла ради покупки. Наверное, у нее были серьезные причины, раз она, вся такая милая и целомудренная на вид, решила добраться до «гнезда некроманта», как любовно величали его дом жители окрестной деревни.

— Что, найти мне ее?

Кот снова мяукнул, затем попытался вспрыгнуть на подоконник, но толстый зад перевесил. Алето успел поймать его — да он же весил килограмм двадцать! — и посадил наверх.

— Ты как таким умным стал?

Кот начал вылизывать лапу, сделав пренебрежительное выражение. Хотя другого у котов просто не бывало.

— Хорошо, никаких вопросов. Сам ведь сказал, что здесь не спрашивают чужих историй.

Алето посмотрел на бутылку виски, на граммофон. Прекрасно же вечер начинался. Ладно, к этим прелестникам он вернется позже, пока стоит проведать девчонку. Ей и правда нужна помощь. Он так быстро пошел по коридору, что полы длинного халата развивались, как крылья.

Сначала умыться, затем найти Гивана — мужчина был вроде дворецкого, однако на эту должность его не назначали. Алето сразу понял, что гостья нуждается в приюте хотя бы на пару дней и попросил устроить ее, а она и не спорила — как немой мог поспорить? Надо поискать бумагу для нее, на кивках и жестах разговор далеко не уйдет.

Алето с ноги открыл дверь в ванную, соседствующую с его спальней. Сначала он услышал плеск воды, затем увидел, как из медной ванной выбирается та девчонка. Она открыла рот, но с губ не сорвалось ни крика, ни шепотка. Гостья прикрыла маленькую грудь руками и резко нырнула в воду так, что только макушка осталась видна. Но Алето успел увидеть узкие, почти мальчишеские бедра, тонкую талию, милую родинку под грудью — и следы от ожогов, синяки, безобразные шрамы.

— Это моя ванная! А потом что, моя спальня? Но я не такой! Закрывалась бы, — некромант отвернулся и увидел на полу крючок — ладно, дверь была закрыта, наверное, тот сорвался от удара. — Знаешь, я как раз хотел найти тебя, чтобы узнать, зачем ты шла сюда.

Продолжая болтать, Алето посмотрел на бельевой шкаф, на умывальник с миской и кувшином, подставкой для мыла, на фарфоровый поднос, на котором были выложены щетка, зубной порошок, губка. Между всем этим уже лежал гребень для волос, флакончик духов, крем — серьезно, эта женщина только появилась и уже все изменила? Она ведь пришла даже без вещей, и где успела найти это?

— Эй, ты не утонула? — не было слышно ни плеска, ни шевеления. — Не бойся, вылезай, мне неинтересно.

Алето заметил платье девушки — пыльное, десятки раз перештопанное, и ему стало стыдно за собственную браваду — незачем смущать эту овечку. Наверное, себя, готового над всем и всеми насмехаться, он тоже нафантазировал.

— Правда, не бойся. Я найду, во что тебе переодеться и оставлю на ручке. Буду ждать в зале.

Алето аккуратно прикрыл дверь и снова двинулся по коридору. На первом этаже целую комнату отвели под забытые вещи. За два года и спустя десятки случайных жильцов она превратилась в залежи из сотен предметов одежды, книг, игрушек, посуды, как на рынке, устроенном коробейниками.

Он зажег лампу. Всего здесь было так много, и кучи казались громоздкими и хрупкими, словно вот-вот рухнут.

Так, какой цвет мог подойти девушке с волосами — темной медью? Алето растерянно осмотрел горы тряпья. А, черт с ней, пусть сделает вид, что ей нет дела до моды. Он вытащил из залежей коричневые штаны, оставшиеся от какого-то парня-подростка, и светлую рубаху. Зато точно подойдет. Платье на ней, такой тощей, повиснет, а корсетом и поддерживать нечего.

Алето оставил вещи, затем нашел бумагу, ручку и вернулся в зал. Огонь превратился в угольки, и он подбросил небольшое полено. Налил еще виски, снова включил граммофон. Котяра спрыгнул с подоконника, намереваясь вернуться в кресло, но Алето его опередил. Он вытянул ноги и прикрыл глаза, вслушиваясь в музыку и изредка делая глоток. В таким моменты жизнь казалась почти сносной.

Веки сжимались все сильнее, мелодия долетала уже тише… Алето почувствовал прикосновение к плечу и вскочил, высоко подняв кулаки. Он сразу понял: его опять тащат с койки, чтобы избить — в Рицуме общались только на этом языке.

Девчонка испуганно отскочила. Кот недовольно мяукнул и отвернулся к камину. Алето на выдохе провел рукой по лицу, затем указал на соседнее кресло:

— Садись.

Хотелось сказать что-то другое, с ухмылкой или улыбочкой, но слова не шли. Их место так легко заняли виденья прошлого, и тело заныло, вспоминая удары по почкам и печени, сломанные ребра, и как сам сбивал кулаки в кровь.

Девушка подняла стакан, упавший на ковер, налила виски и протянула Алето.

— А ты быстро учишься, — наконец, получилось улыбнуться. — Останешься со мной?

Она замотала головой.

— Ну ладно. Рассказывай, зачем ты здесь, — Алето осекся, но девушке, кажется, было плевать. — Напиши, — он подвинул к ней бумагу и ручку. — Как хоть тебя зовут?

Каждую букву она выводила медленно, как прилежный ученик, который хотел писать хорошо, но еще не научился делать это достаточно быстро.

«Рони», — девушка протянула лист. Алето посмотрел на нее, склонив голову набок. Ну какая это Рони? Слишком звонкое и уверенное имя. Впрочем, в Алеонте говорили: «В тихом море самые опасные шторма».

— Напиши, за чем ты шла. Считай, я продавец, а ты пишешь список покупок, — Алето отпил виски и откинулся на спинку кресла. Рони уставилась на его отметки на груди. — Ну чего так смотришь? Да, я худенький, думаешь, как откормить меня?

Это секунда замешательства была у каждой. Все знали, что означают черные линии, где их оставляют и что живыми оттуда не выбираются. И одни, испугавшись, бежали, торопливо надев уже расстегнутое платье, а другие только сильнее льнули, чувствуя от мысли об опасности еще большее возбуждение. Те, кто оказался рядом из-за другого, вели себя не лучше — прятали глаза, старались поскорее уйти. Мало кто мог просто глянуть и вернуться к своим делам.

Смутившись, Рони что-то написала, всего пару слов, и остановилась, нервно теребя ручку.

— Не бойся, — Алето покрутил по стенкам стакана золотистый напиток и снова посмотрел на нее. — Сколько тебе, лет восемнадцать? В твоем возрасте сюда приходят, чтобы отравить соперницу, реже — родителей ради наследства. На ту, которая нюхает или курит, ты не похожа.

Рони смотрела в ответ, как учитель на оправдывающегося ученика, уже зная правду. От этого взгляда стало неуютно — она больше не смущалась, а сидела с таким видом, будто знала его наизусть. Ну нет уж.

— Не смотри на меня так больше, — Алето грозно ткнул пальцем в воздух. — Напиши, что ты хочешь, не надо ничего рассказывать. Это не мое дело.

Девушка неуклюже вывела и, отведя взгляд, протянула лист. «Чтобы один человек умер». Алето держал клочок бумаги в вытянутой руке и смотрел на него не мигая. В голове начала появляться новая фантазия. Это была еще одна идеальная ситуация.

Его старый друг нашел себя новое хобби, начав убивать. Он яро и до безумия верил словам Альвардо, звучавшим тысячи, даже миллионы раз: «Станешь новым богом Алеонте», «Вернешь в город искру», «Искоренишь зло». Они были напыщенными и громкими, но превратились в заклинание, в молитву, в мантру.

Алето так долго следил за старым другом, пытаясь понять, как тот выбирает жертву. Надо подвести его к выбору именно недруга Рони, и если Алето заранее будет знать… Этот затейник не должен заскучать. Надо подготовить ему еще одно развлечение. И, наверное, даже раньше, чем встречу с кровником. Необходимо поменять кирпичики местами — фундамент будет крепче.

Вспомнились слова Альвардо. Учитель говорил, что в нем больше рассудка, чем сердца. Ну вот же — он чувствовал себя оголенным нервом, который живет всего одним чувством, и все в нем подчиняется ненависти. Пусть возрадуется.

— Кого? — спросил Алето.

Что же, заповедь, что здесь не спрашивают о чужих историях, пора нарушить. Некоторые стоили того, чтобы отказаться от собственных слов, а ради старого друга можно было нарушить любое табу.

Крошечными буквами Рони вывела: «Отец».

Так вот откуда у нее столько синяков? Если он бил собственную дочь, та вполне могла ополчиться против него. Отличный вариант. Друг не устоит, особенно если добавить в историю острых деталей.

— А кто твой отец? — осторожно спросил Алето, лишь бы не спугнуть девчонку.

Некромант чуть пошевелил пальцами, коснувшись нитей магии, заставляя сердце Рони забиться медленнее. Он слышал, как успокаивается ее пульс, как кровь течет по венам ровными сильными потоками, и это было сродни музыке — красивой завораживающей мелодии.

Девушка медленно вывела: «Гирвано Корана, ворон».

Алето держал записку в руке на несколько секунд дольше, чем следовало. Не любил он воронов, не любил коршунов и других птичьих ублюдков, гордо именовавших себя «полицией».

Его отец работал коршуном и бросил их, когда мать была беременна вторым ребенком. Тогда у них совсем не осталось денег, и Алето помнил, как она варила суп из картофельных очисток. Из-за голода и нервов сестра родилась больной, да и у матери здоровье пошатнулось. Она уже не могла нормально работать, ее гнали с одного места на другое, пока вовсе не перестали принимать. Тогда они перебрались в деревню, но и там было не лучше. И все из-за одного чертового коршуна, который пытался быть защитником города, а оказался обычным ублюдком.

Перегнувшись через стол, Алето на секунду сжал ладошку Рони.

— Ты не одна. Я помогу. Расскажи мне, что с тобой произошло.

«Ты не один», — говорила чертова церковь. Он ненавидел эту фразу и теперь сам ее произнес. Слова давали слишком много надежды, они были коркой хлеба для голодающего. Он сам когда-то продался за них, но стоящего в них оказалось немного. Что поделать, девчонка должна доверять ему, чтобы рассказать все.

И она, как послушная кукла, все писала и писала. Алето прочел текст — настоящую исповедь, вернее, крик души, и детали планы сами собой встали на место. Да, все же он был фантазером, и это ему нравилось. Вон какой чудный план получилось нафантазировать. Старому другу не будет скучно.

Смотрите также

а б в г д е ё ж з и й к л м н о п р с т у ф х ц ч ш щ э ю я