Перевернулась на машине, упала в реку, а вынырнула в другом мире, да еще и оказалась на коленях незнакомца? Разберусь! Оказалась в чужом теле. И в этом мире магия. Ну ничего, привыкну, освоюсь! А вот что делать, если оказалась между двух мужчин, один из которых может быть моим братом? Ни в коем случае не влюбляться ни в одного из них и поскорее разобраться с предполагаемым родством! Хороший план?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попала, так попала, или Невеста для двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 3. Озарение
— Что же такое твориться–то?
Кудахтанье Греты сначала доносилось словно слой ваты, затем все более отчетливо.
— Детонька совсем памяти лишилась. Что же теперь с ней будет?
— Пока полежит здесь, наберется сил. А потом посмотрим, — совсем рядом голос… хозяина. Господи, застрелите меня. Дожила! Еще в рабынях не ходила. И почему я не утонула? С чего это хозяин полез в воду спасать рабыню, да еще и приволок с свою комнату? Может, они, то есть, теперь уже мы, любовники? А если этот Ладислав потребует у меня выполнения моих рабских обязанностей? Спать с чужим мужиком? Только через мой труп! Хотя, может, я уже труп, а это уже агония мозга?
Успокаивая разгоряченные мысли, на лоб опустилась прохладная ткань и перина подо мной промялась. Кажется, тот, кто сидел рядом, придвинулся.
— Что же она будет делать без памяти-то? — женским голосом продолжала галлюцинация.
Точно! Без памяти! Ну какая же эта Грета умная. Если все–таки не умерла, буду притворяться, что лишилась памяти, пока не освоюсь в этом странном мире.
— Давай, детонька, выпей, — перед носом снова оказалась кружка, сладко пахнущая молоком
— М–м–м, — я попробовала отвернуться, но, не обращая внимания на мое нежелание пить, Ладислав приподнял за плечи. Не церемонясь, он стиснул мою челюсть и влил в рот тошнотворно теплое молоко.
Горло сжало спазмом, и я закашлялась, тогда мучитель наклонил меня вперед и придерживал пока я не восстановила дыхание.
— Вот и хорошо. Вот и хорошо, — причитала Грета, принимая у хозяина кружку. Теперь она поспит, а проснется совсем здоровенькой.
Вот в последнем я очень сомневалась, хотя веки начали сами собой закрываться, и я провалилась то ли в перину, то ли в подушки, то ли в сон.
Глава 3. Ладислав
Я смотрел на нее, утонувшую в моих подушках.
Незаконная дочь моего отца, прижитая в столице от какой–то девицы. Я ненавидел ее всем сердцем за отнятую любовь отца, его внимание, за то, что она существует. Ненавидел!.. Потому что любил.
С того самого дня, как вернулся из интерната для мальчиков и увидел в нашем саду рыжекудрую девочку. Ее заливистый смех напоминал перезвон серебряных колокольчиков и слышался каждый раз, когда отец отталкивал качели, и девочка взмывала к небу, отчего, открывая маленькие ступни в белых башмачках, взлетали кружевные юбки.
Именно тогда я в первый раз и почувствовал эту тягучую смесь притяжения и ревности — со мной отец никогда не проводил так время. И, взрослея без матери, я знал только строгость. Сначала отца, воспитывающего меня, как наследника, а потом наставников интерната, не прощавших ни единой детской шалости.
Я спешил домой, надеясь на встречу с отцом, на его радость моим успехам, на его гордость, а она, эта рыжеволосая кукла, отняла у меня все.
— Ладислав! — увидев меня, крикнул отец. — Подойди, познакомься. Это Мелисса. Моя помощница. Несмотря на низкое происхождение, у нее очень искуссные руки. Надеюсь, вы подружитесь.
Подружитесь? Меня передернуло, а упоминание о низком происхождении вызвало отвращение и злость.
Так вот на кого отец променял своего сына. На простолюдинку!
В тот же вечер я пробрался в ее комнату, обставленную словно для госпожи, стащил то самое сиреневое платье с пеной белых кружев и сжег его.
Разумеется, мне влетело от отца, но слезы девчонки пьянили больше вина и оставляли послевкусие кабацкой сивухи.
С каждым моим приездом домой, Мелисса становилась все красивее. И тем больше я ее третировал, пока она не начала при виде меня испуганно прятаться.
Страшная правда открылась когда мы оба уже были достаточно взрослыми: Мелисса — чтобы вызывать интерес у молодого человека, а я — чтобы отдавать себе в этом отчет.
Тогда Мелисса хорошо понимала кто она есть и успешно избегала меня с самого моего приезда, но в тот день, когда я зачем–то пошел к отцу, стояла у дверей его комнаты и любовалась на сережки. Мамины сережки.
Увидев меня, она испуганно замерла, как лань перед волком, и напряглась, приготовившись бежать.
Сначала я хотел ее отпихнуть, но потом рассмотрел украшение в ее руках.
Отец не мог отдать их! Это фамильные драгоценности. Он подарил их маме, а она должна была подарить моей супруге. Они не могут принадлежать безродной девке.
В глазах потемнело.
— Дрянь! Воровка! Как ты посмела коснуться вещей мамы?! — орал я на оцепеневшую Мелиссу.
Вырвал из неподвижной руки украшение и с размаху ударил по лицу.
Она даже не вскрикнула, только из рассеченной губы стекала струйка крови, а в широко распахнутых, устремленных на меня глазах застыли слезы.
Я поднес дрожащую руку к глазам — перстень. Родовой перстень с орлом — герб нашего дома — немного большеватый для меня, повернулся на пальце, и ребро пришлось прямо на пухлые розовые губы.
Я ударил ее? Ударил девушку? Рука дрожала, и я перехватил ее за запястье, все еще не веря, что ударил Мелиссу. Меня не этому учили!
— Что за шум? — отец вышел из своей комнаты.
Посмотрел на меня, все еще не сводящего глаз с собственных трясущихся пальцев. Посмотрел на Мелиссу, дрожащую с головы до ног и отвесил мне хорошую оплеуху.
В ушах зазвенело, а в глазах начало двоиться. Я даже не знал, что у него такая тяжелая рука.
Мелисса вскрикнула. Словно очнувшись, она прижала ладонь к покрасневшей щеке и бросилась бежать, а отец втолкнул меня в комнату.
— Как ты посмел поднять на нее руку?! — гремел он.
— Она украла украшения мамы! — вспомнил я причину своего гнева.
— Это я подарил! — продолжал кричать отец. — Это моя воля! Кто ты такой, чтобы препятствовать ей?!
— Твой сын! — мы кричали друг на друга, забыв о приличиях.
— А она дочь! — встретил мой неверящий взгляд и поправился: — Я воспитываю ее, как свою дочь. И ты должен относиться к ней соответственно! Должен уважать ее! Такова моя воля! Она тебе ровня!
«Дочь! Дочь!» — неотступно звенело в голове. Я смотреть не мог на Мелиссу, чтобы не испытывать неподобающих чувств, и сбежал в столицу.
Я бежал от стыда за содеянное, от своей, как я теперь знал, страсти, противной природе и обществу. Бежал от себя.
Вернуться меня заставило только известие о тяжелой болезни отца.
Мелисса сделала мне одолжение и не показывалась на глаза, а когда отец испустил дух, уронив и разбив зеркало, я услышал судорожный всхлип за дверью и дробный стук башмачков.
«Я ведь даже не позволил ей проститься, поскольку проводил дни и ночи у постели отца», — все это пронеслось в голове, и я бросился следом.
А увидел только как ее юбки мелькнули и исчезли за скалой.
Неужели она считает меня таким монстром, что предпочла умереть, чем жить со мной под одной крышей?
«Пожалуй, у нее есть для этого причины», — думал я, рассматривая тонкий профиль на фоне темного окна.
Повел рукой, подзывая светильники, они подплыли ближе. Я свел пальцы — их свечение ослабло. Я не хотел, чтобы Мелисса проснулась.
С тех пор, как я ее не видел, рыжие волосы потемнели и приобрели глубокий каштановый оттенок. Скулы стали более выразительными, а губы перестали быть детскими и стали очень женственными… желанными.
Я резко отстранился и настороженно посмотрел на спящую — она повернулась на бок, вздохнула и подбила подушку под щеку.
Светильник завис прямо над ее лицом, и я не смог удержаться, снова склонился, рассматривая тонкие черты.
Невольно искал сходство и не находил его. Возможно, потому что не хотел и боялся.
Мысль, что я люблю собственную сестру приводила в ужас. Так не должно быть! Это неправильно.
Но ведь я ее целовал, когда вытащил из воды.
Целовал ее глаза, щеки, губы…
Задержавшись на них взглядом, я рассмотрел небольшой шрамик — свидетельство моей несдержанности.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попала, так попала, или Невеста для двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других