Перевернулась на машине, упала в реку, а вынырнула в другом мире, да еще и оказалась на коленях незнакомца? Разберусь! Оказалась в чужом теле. И в этом мире магия. Ну ничего, привыкну, освоюсь! А вот что делать, если оказалась между двух мужчин, один из которых может быть моим братом? Ни в коем случае не влюбляться ни в одного из них и поскорее разобраться с предполагаемым родством! Хороший план?
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попала, так попала, или Невеста для двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других
Глава 20. Ладистав. Беглянка
— Хозяин, завтрак готов. Вы спуститесь или велите подать сюда? — в спальню бесцеремонно вошла Верена и раздернула портьеры, впуская резкий солнечный свет.
Что она делает в моей комнате? Кто позволил? Где Мелисса?
Мысли вихрем пронеслись в голове, пока щурился и соображал сколько сейчас может быть времени.
— Где Мелисса? — озвучил последний вопрос.
— Не знаю, — неторопливо приближаясь, Верена пожала округлыми плечами. — Вам помочь одеться?
— Приведи сюда эту лентяйку, — распорядился я, выбираясь из кровати с другой от Верены стороны. — Она уже пришла в себя, вот и пусть приступает к своим обязанностям. Что застыла? Иди! — прикрикнул, потому что Верена стояла, не сводила с меня глаз и, кажется, не собиралась никуда идти.
А, Преисподняя!
Удерживающий штаны шнурок запутался и я никак не мог с ним справиться. Тонкие пальцы Мелиссы сейчас пришлись бы как нельзя кстати.
Спину прострелило, словно в меня ударила молния, стоило столько представить, как Мелисса прикасается к шнуровке.
Это невозможно, Светлейший! Я скоро сойду с ума. Почему? Почему сестра вызывает у меня такие мысли? Это грешно!
Я сильнее дернул узел, только еще туже затягивая его.
Нечистый, куда она подевалась?
Обернулся на дверь — на пороге стояла Верена и бесстыдно рассматривала меня.
— Что надо?
Знаю, хозяин не должен срываться на слугах, но я ничего не мог с собой поделать: сначала этот узел, потом мысли о Мелиссе, и ее отсутствие. Если бы она пришла, как полагается, я бы так не нервничал и, возможно, узел бы распутался намного легче.
— А ее нет, — пропела Верена и хлопнула ресницами.
— Как нет?!
— Нет. Ни в комнате, ни на кухне. Сбежала, наверное, неблагодарная. Возьмите, хозяин, — протянула мне домашний халат.
— Что значит сбежала? Куда сбежала?
Служанка только вздохнула и снова пожала плечами, показывая как углубляется ложбинка груди, но в этот раз не произвела на меня никакого впечатления.
Я подбежал к окну — неужели девчонка предприняла вторую попытку сброситься в море?
Море было спокойным и гладким как зеркало. Золотилась длинная солнечная дорожка, а вдалеке, почти скрываясь за изгибом береговой линии спокойную гладь нарушала какая–то рябь. Я пригляделся и увидел каштановые пряди, словно водоросли, разметавшиеся по поверхности воды.
— Прикажи готовить коня!
С размаху отшвырнул халат, схватил первую же попавшуюся рубаху, штаны, ботинки и выбежал из комнаты.
Я гнал лошадь во весь опор, опасаясь, что дуреха утонет или все–таки сбежит. Кто–то ее увидит, похитит — мысли одна страшнее другой сменялись, пока я приближался к беглянке.
Я видел, как она точно ундина выходит на берег, отжимает волосы. Кажется, одежда облепила ее всю, не оставив скрытым от нескромного взгляда ни одного кусочка стройного тела.
Пара глухих перестуков копыт, и у меня зашлось сердце — это не одежда ее облепила! Мелисса купалась голая! Совершенно!
С ума сошла?!
Ее же может изнасиловать первый попавшийся бродяга, рыбак, да кто угодно!
Собрав все желание защитить и не позволить сбежать, я выбросил силовое поле, и Мелисса удивленно осмотрелась, когда ее окружил мерцающий кокон. Все еще оставаясь обнаженной, она растерянно следила за моим приближением, а я прилагал все силы, чтобы не отвлекаться на ее тело, сияющее под солнцем множеством радуг, и удержать поле.
Конь еще не успел остановиться, когда я выскочил из седла и бросился к этой сумасшедшей.
На ходу срывая с себя рубаху, я подбежал к Мелиссе. Укрывающий ее кокон упруго прогнулся, потом, признав создателя, впустил меня, и я поспешил укрыть ее наготу, как бы ни хотелось рассмотреть ее лучше. Такую нежную, манящую и… запретную.
— Немедленно оденься! — зло бросил я и поспешил отвернуться.
Только по движению воздуха, да по слабому отблеску в силовом коконе, который я так и не убрал, видел, что Мелисса схватила тяжелый халат, поспешно надела и затянула на талии.
— Как ты посмела уйти из замка? — повернувшись, я грозно навис над ней.
Приведённый ознакомительный фрагмент книги Попала, так попала, или Невеста для двоих предоставлен нашим книжным партнёром — компанией ЛитРес.
Купить и скачать полную версию книги в форматах FB2, ePub, MOBI, TXT, HTML, RTF и других